Übersetzung für "Ich wünsche ihm viel erfolg" in Englisch

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Erfüllung der ihm anvertrauten Aufgaben.
I would like to wish him every success in performing the duties which are entrusted to him.
Europarl v8

Ich wünsche ihm dabei außerordentlich viel Erfolg.
I wish him success in that.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Durchführung dieses Programms.
I wish him great success in implementing this programme.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei den Wahlen am Sonntag.
I wish him well in Sunday's elections.
Europarl v8

Ich wünsche ihm auch zukünftig viel Erfolg.
I wish him every success in the future too.
Europarl v8

Ich wünsche ihm dabei viel Erfolg.
We shall certainly be voting for it.
EUbookshop v2

Ich wünsche ihm auch viel Erfolg.
I too wish him to succeed.
OpenSubtitles v2018

Für seine neue Aufgabe bei EnBW wünsche ich ihm viel Erfolg.“
I wish him the best of success in his new role at EnBW.”
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei seinem Amt.“
I wish him all the best with his new job”.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche ihm viel Glück und Erfolg in seiner neuen Position.“
I wish him the best of luck and success in his new role.”
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche ihm weiterhin viel Erfolg«!
I wish to read more issues approximately it!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche ihm viel Erfolg!
I wish it every success.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg.
I wish him success.
OpenSubtitles v2018

Präsident Obama versucht gerade - und ich wünsche ihm dabei viel Erfolg - ein nationales Gesundheitssystem einzuführen, etwas das wir praktisch überall mit geringen Unterschieden in ganz Europa haben.
President Obama is currently attempting - I wish him well - to introduce a national health care system, which we have practically everywhere in Europe, with some differences.
Europarl v8

Nun, da das Parlament die Ernennung des Exekutivdirektors der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) gebilligt hat, wünsche ich ihm viel Erfolg für die wichtige Aufgabe, die er übernommen hat.
Now that Parliament has approved the appointment of the Executive Director of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pension Authority), I wish him every success in the important role that he is taking on.
Europarl v8

Schließlich möchte ich dem Bürgerbeauftragten für die geleistete Arbeit danken, und ich wünsche ihm viel Erfolg in dieser sehr anspruchsvollen Rolle.
Finally, I would like to thank the Ombudsman for the work he does, and I wish him every success in this very challenging role.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg und hoffe, die Arbeiten mögen tatsächlich bis zur Sommerpause abgeschlossen sein.
I wish him a lot of success and hope that the activities will indeed be completed before the summer.
Europarl v8

Ich danke ihm, dass er meinen Namen erwähnt hat, und ich wünsche ihm viel Erfolg an der Spitze des französischen Außenministeriums.
I would like to thank Mr Barnier for mentioning my name, and I wish him every success at the helm of the French Foreign Ministry.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob dies "Stubb/smes.com" sein wird, doch wünsche ich ihm viel Erfolg dabei, und ich teile, wie ich sagen muss, die Bedenken meiner Kollegen, die in der mündlichen Anfrage hinsichtlich einer zusätzlichen Kennzeichnung und deren Vereinbarkeit mit dem bestehenden System zum Ausdruck kommen.
I don't know whether or not he's planning to call it Stubb/SMEs.com, but I wish him every success with it and I must say that I share my colleagues' caution, as expressed in the oral question, on the subject of additional marking and its compatibility with the existing system.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg in seinem neuen Amt und danke ihm von Herzen für das, was er für uns getan hat.
I should have liked to say more and go into more detail, but I bow to the need for restraint.
EUbookshop v2

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Verabschiedung seines Berichts durch das Haus, was hoffentlich zu gemeinsamen Maßnahmen in der gesamten Europäischen Union führen wird.
I wish him well in the passage of this report through the House, hopefully leading to united action right across the European Union.
EUbookshop v2

Ich bin stolz und dankbar, dass Thomas Ahlburg meine Nachfolge als Group CEO antritt und ich wünsche ihm viel Erfolg und Freude in dieser Funktion", sagt Peter Spuhler.
I am proud and grateful that Thomas Ahlburg will succeed me as Group CEO and I wish him every success and great joy in his new role," says Peter Spuhler.
ParaCrawl v7.1

Ich bin stolz und dankbar, dass Thomas Ahlburg meine Nachfolge als Group CEO antritt und ich wünsche ihm viel Erfolg und Freude in dieser Funktion“, sagt Peter Spuhler.
I am proud and grateful that Thomas Ahlburg will succeed me as Group CEO and I wish him every success and great joy in his new role," says Peter Spuhler. Thomas Ahlburg's successor as head of the Bussnang plant will be Georg Kapeller.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Präsentation der hierbei entstandenen Werke, die unter der Schirmherrschaft des Landes Hessen steht und von den Firmen Merck in Darmstadt und der BASF Schwarzheide GmbH so großzügig unterstützt wird.
I wish him every success with the presentation of the resulting artworks, which are under the honorary patronage of the Federal State of Hessen and have been so generously supported by Merck in Darmstadt and BASF Schwarzheide GmbH.
ParaCrawl v7.1

Für die herausfordernde Aufgabe, den Rat bei der Erfüllung seines Kernmandats – dem Schutz und der Weiterentwicklung der Menschenrechte weltweit – zu leiten und dabei Brücken zu bauen zwischen seinen Mitgliedern, wünsche ich ihm viel Erfolg.
I wish him the best of success with the challenging task of leading the Council in its key mandate – to protect and advance human rights worldwide – and building bridges among its members.
ParaCrawl v7.1