Übersetzung für "Ich wünsche ihm viel erfolg" in Englisch
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
der
Erfüllung
der
ihm
anvertrauten
Aufgaben.
I
would
like
to
wish
him
every
success
in
performing
the
duties
which
are
entrusted
to
him.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
dabei
außerordentlich
viel
Erfolg.
I
wish
him
success
in
that.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
der
Durchführung
dieses
Programms.
I
wish
him
great
success
in
implementing
this
programme.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
den
Wahlen
am
Sonntag.
I
wish
him
well
in
Sunday's
elections.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
auch
zukünftig
viel
Erfolg.
I
wish
him
every
success
in
the
future
too.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
dabei
viel
Erfolg.
We
shall
certainly
be
voting
for
it.
EUbookshop v2
Ich
wünsche
ihm
auch
viel
Erfolg.
I
too
wish
him
to
succeed.
OpenSubtitles v2018
Für
seine
neue
Aufgabe
bei
EnBW
wünsche
ich
ihm
viel
Erfolg.“
I
wish
him
the
best
of
success
in
his
new
role
at
EnBW.”
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
seinem
Amt.“
I
wish
him
all
the
best
with
his
new
job”.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
ihm
viel
Glück
und
Erfolg
in
seiner
neuen
Position.“
I
wish
him
the
best
of
luck
and
success
in
his
new
role.”
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
ihm
weiterhin
viel
Erfolg«!
I
wish
to
read
more
issues
approximately
it!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg!
I
wish
it
every
success.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg.
I
wish
him
success.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Obama
versucht
gerade
-
und
ich
wünsche
ihm
dabei
viel
Erfolg
-
ein
nationales
Gesundheitssystem
einzuführen,
etwas
das
wir
praktisch
überall
mit
geringen
Unterschieden
in
ganz
Europa
haben.
President
Obama
is
currently
attempting
-
I
wish
him
well
-
to
introduce
a
national
health
care
system,
which
we
have
practically
everywhere
in
Europe,
with
some
differences.
Europarl v8
Nun,
da
das
Parlament
die
Ernennung
des
Exekutivdirektors
der
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung)
gebilligt
hat,
wünsche
ich
ihm
viel
Erfolg
für
die
wichtige
Aufgabe,
die
er
übernommen
hat.
Now
that
Parliament
has
approved
the
appointment
of
the
Executive
Director
of
the
European
Supervisory
Authority
(European
Insurance
and
Occupational
Pension
Authority),
I
wish
him
every
success
in
the
important
role
that
he
is
taking
on.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
dem
Bürgerbeauftragten
für
die
geleistete
Arbeit
danken,
und
ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
in
dieser
sehr
anspruchsvollen
Rolle.
Finally,
I
would
like
to
thank
the
Ombudsman
for
the
work
he
does,
and
I
wish
him
every
success
in
this
very
challenging
role.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
und
hoffe,
die
Arbeiten
mögen
tatsächlich
bis
zur
Sommerpause
abgeschlossen
sein.
I
wish
him
a
lot
of
success
and
hope
that
the
activities
will
indeed
be
completed
before
the
summer.
Europarl v8
Ich
danke
ihm,
dass
er
meinen
Namen
erwähnt
hat,
und
ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
an
der
Spitze
des
französischen
Außenministeriums.
I
would
like
to
thank
Mr Barnier
for
mentioning
my
name,
and
I
wish
him
every
success
at
the
helm
of
the
French Foreign Ministry.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
dies
"Stubb/smes.com"
sein
wird,
doch
wünsche
ich
ihm
viel
Erfolg
dabei,
und
ich
teile,
wie
ich
sagen
muss,
die
Bedenken
meiner
Kollegen,
die
in
der
mündlichen
Anfrage
hinsichtlich
einer
zusätzlichen
Kennzeichnung
und
deren
Vereinbarkeit
mit
dem
bestehenden
System
zum
Ausdruck
kommen.
I
don't
know
whether
or
not
he's
planning
to
call
it
Stubb/SMEs.com,
but
I
wish
him
every
success
with
it
and
I
must
say
that
I
share
my
colleagues'
caution,
as
expressed
in
the
oral
question,
on
the
subject
of
additional
marking
and
its
compatibility
with
the
existing
system.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
in
seinem
neuen
Amt
und
danke
ihm
von
Herzen
für
das,
was
er
für
uns
getan
hat.
I
should
have
liked
to
say
more
and
go
into
more
detail,
but
I
bow
to
the
need
for
restraint.
EUbookshop v2
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
der
Verabschiedung
seines
Berichts
durch
das
Haus,
was
hoffentlich
zu
gemeinsamen
Maßnahmen
in
der
gesamten
Europäischen
Union
führen
wird.
I
wish
him
well
in
the
passage
of
this
report
through
the
House,
hopefully
leading
to
united
action
right
across
the
European
Union.
EUbookshop v2
Ich
bin
stolz
und
dankbar,
dass
Thomas
Ahlburg
meine
Nachfolge
als
Group
CEO
antritt
und
ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
und
Freude
in
dieser
Funktion",
sagt
Peter
Spuhler.
I
am
proud
and
grateful
that
Thomas
Ahlburg
will
succeed
me
as
Group
CEO
and
I
wish
him
every
success
and
great
joy
in
his
new
role,"
says
Peter
Spuhler.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
stolz
und
dankbar,
dass
Thomas
Ahlburg
meine
Nachfolge
als
Group
CEO
antritt
und
ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
und
Freude
in
dieser
Funktion“,
sagt
Peter
Spuhler.
I
am
proud
and
grateful
that
Thomas
Ahlburg
will
succeed
me
as
Group
CEO
and
I
wish
him
every
success
and
great
joy
in
his
new
role,"
says
Peter
Spuhler.
Thomas
Ahlburg's
successor
as
head
of
the
Bussnang
plant
will
be
Georg
Kapeller.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
ihm
viel
Erfolg
bei
der
Präsentation
der
hierbei
entstandenen
Werke,
die
unter
der
Schirmherrschaft
des
Landes
Hessen
steht
und
von
den
Firmen
Merck
in
Darmstadt
und
der
BASF
Schwarzheide
GmbH
so
großzügig
unterstützt
wird.
I
wish
him
every
success
with
the
presentation
of
the
resulting
artworks,
which
are
under
the
honorary
patronage
of
the
Federal
State
of
Hessen
and
have
been
so
generously
supported
by
Merck
in
Darmstadt
and
BASF
Schwarzheide
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Für
die
herausfordernde
Aufgabe,
den
Rat
bei
der
Erfüllung
seines
Kernmandats
–
dem
Schutz
und
der
Weiterentwicklung
der
Menschenrechte
weltweit
–
zu
leiten
und
dabei
Brücken
zu
bauen
zwischen
seinen
Mitgliedern,
wünsche
ich
ihm
viel
Erfolg.
I
wish
him
the
best
of
success
with
the
challenging
task
of
leading
the
Council
in
its
key
mandate
–
to
protect
and
advance
human
rights
worldwide
–
and
building
bridges
among
its
members.
ParaCrawl v7.1