Übersetzung für "Ich werde sicherlich" in Englisch
Ich
werde
morgen
sicherlich
für
den
Änderungsantrag
2
stimmen.
I
will
certainly
be
voting
in
favour
of
Amendment
2
tomorrow.
Europarl v8
Wenn
ich
einige
Informationen
haben
kann,
werde
ich
sicherlich
gern
eingreifen.
If
I
can
have
some
information,
I
am
sure
I
will
be
happy
to
intervene.
Europarl v8
Ich
werde
es
sicherlich
nicht
zulassen,
dass
z.B.
die
Alkoholwerbung
verboten
wird.
I
will
certainly
not,
for
example,
allow
the
advertising
of
alcohol
to
be
banned.
TildeMODEL v2018
Karel,
ich
werde
sicherlich
einen
bemerkenswerten
Vortrag
erleben.
Karel.
I
trust
I'm
gonna
hear
a
remarkable
performance.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dich
sicherlich
nicht
wegen
eines
Kerls
verlieren.
And
I'm
sure
as
hell
not
losing
you
over
a
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sicherlich
nicht
Luke
und
seine
blöde
Medaille
vermissen.
I
sure
won't
miss
seeing
Luke
and
that
stupid
medal.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
werde
sicherlich
mein
Bestes
geben.
Well,
I'Il
certainly
do
the
best
I
can.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
sicherlich
nicht
mit
dir
schlafen.
Well,
now
I'm
definitely
for
sure
not
sleeping
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
sicherlich
nicht
mehr
"Max"
nennen
können.
I'm
certainly
not
going
to
be
able
to
call
him
"Max."
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihm
eine
knallen
möchtest,
werde
ich
sicherlich
wegschauen.
If
you
want
to
slap
him,
I'll
totally
look
the
other
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sicherlich
nicht
auf
Collin
scheißen.
I'm
not
gonna
sod
Colin.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sicherlich
nicht
gegen
diesen
Bericht
stimmen.
I
found
the
contributions
of
other
speakers
to
be
very
construct
ive.
EUbookshop v2
Ich
werde
mir
das
sicherlich
einrahmen.
I'll
be
sure
to
frame
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sicherlich
keine
Freunde
haben.
I
certainly
won't
have
any
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
sicherlich
in
der
Rede
bedanken!
I
will
be
sure
to
thank
you
in
my
speech.
Phil!
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
werde
es
sicherlich
in
Betracht
ziehen.
Well,
I'll
certainly
consider
it.
OpenSubtitles v2018
Und
zum
Teufel
nochmal,
ich
werde
Dich
sicherlich
nicht
dort
enden
lassen.
And
I'm
sure
as
hell
not
gonna
let
you
end
up
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
bei
Ihnen
sicherlich
noch
viel
lernen.
But
I'm
sure
I'll
learn
lots
more
at
your
house.
OpenSubtitles v2018
Nach
all
den
anderen
hier
werde
ich
dir
sicherlich
den
notwendigen
Beistand
leisten.
I'll
give
you
the
necessary
assistance
after
them.
QED v2.0a
Ich
werde
mir
sicherlich
auch
noch
ein
Back-up
besorgen.
I
will
certainly
get
a
back-up.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
sicherlich
zu
diesem
Ort
des
Friedens
zurückkehren.
I
will
certainly
return
to
this
place
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Werde
ich
mir
sicherlich
wieder
einmal
kaufen.
I
will
certainly
buy
itagain.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
sicherlich
wieder
durch
Sie
buchen.
I
will
go
through
your
services
again
for
sure.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ich
mag,
ich
werde
mich
sicherlich
gehört...
Should
I
like,
I'll
surely
make
myself
heard...
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
sicherlich
mit
der
Familie
zurück.
Definitely
be
back
with
the
family.
ParaCrawl v7.1
Da
werde
ich
sicherlich
einige
neue
Einblicke
erhalten.
I
will
certainly
gain
some
new
insight
then.
ParaCrawl v7.1