Übersetzung für "Ich werde auch nicht" in Englisch
Tom,
wenn
du
nicht
gehst,
werde
ich
auch
nicht
gehen.
Tom,
if
you're
not
going
I'm
not
going
either.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
vielleicht
werde
ich
es
auch
nicht
tun.
"But
even
then,
I
may
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
auch
nicht
verlassen.
I'd
like
you
to
know
that,
too,
Andre.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
auch
nicht
mehr
mit
dem
Magen
knurren.
Right
next
to
mine.
I'm
not
nervous
now
and
I'm
not
going
to
whoops.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
auch
nicht
von
ihm
gebären.
And
I
won't
bear
him
any
more
children!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dies
auch
jetzt
nicht
tun.
And
I
do
not
have
any
intention
of
doing
it
today.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
es
auch
nicht
tun.
And
I
will
not.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
Sie
auch
nicht
dafür
küssen.
Well,
I
won't
kiss
you
for
it
either.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
ihn
auch
nicht
ausspionieren.
But
you
can't
ask
me
to
spy
on
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Nacht
auch
nicht
vergessen.
I
won't
forget
tonight,
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
werde
auch
nicht
jünger.
Afraid
I'm
getting
a
little
older.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
sie
auch
nicht
mehr
einfach
verteilen.
And
I'm
not
gonna
just
be
passing
them
out
either.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
fremde
Kosten
werde
ich
auch
nicht
essen.
I
will
not
eat
at
your
expense.
OpenSubtitles v2018
Dich
werde
ich
nicht
auch
noch
verlieren,
Billy.
I
won't
lose
you,
Billy.
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
ich
werde
es
auch
nicht
abladen.
No,
and
I
ain't
gonna
take
it
out
of
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ihren
Unsinn
werde
ich
auch
nicht
billigen.
Nor
will
I
approve
her
nonsense.
OpenSubtitles v2018
Noch
nie,
und
das
werde
ich
wohl
auch
nicht.
Never
have.
Never
will
again,
most
likely.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
auch
nicht
vergessen.
I
won't
forget
tonight
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
störe
die
Jagd
nicht,
aber
helfen
werde
ich
auch
nicht.
Well,
Mr.
Thomas,
I
said
I
wouldn't
interfere,
but
that
doesn't
mean
I'm
going
to
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auch
nicht
zusehen,
wie
ein
Mörder
davonkommt.
I'm
also
not
gonna
stand
by
and
watch
a
murderer
go
free.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Fehler
werde
ich
auch
nicht
nochmal
machen.
I
won't
make
that
mistake
again,
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nicht
auch
noch
verlieren.
I'm
not
gonna
lose
you
too.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
diesen
Job
auch
nicht
einfach
so
aufgeben.
And
I
won't
just
give
up
my
job.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
auch
nicht
vergessen.
I
won't
forget
what
you
did,
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
auch
nicht
sagen,
dass
du
tapfer
bist.
Won't
tell
you
you're
being
brave,
either.
OpenSubtitles v2018
Den
Anwalt
werde
ich
auch
nicht
bezahlen.
Also,
I'm
not
gonna
pay
this
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Das
darfst
du
nicht
und
ich
werde
es
auch
nicht
zulassen.
You
can't
do
it,
and
I
won't
let
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
werde
ich
auch
nicht.
And
I'm
not
going
to.
OpenSubtitles v2018