Übersetzung für "Ich weiß auch" in Englisch
Ich
weiß,
daß
wir
auch
in
der
Zukunft
weiter
zusammenarbeiten
werden.
I
know
we
will
continue
to
work
together
in
the
future.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
auch
das
Parlament
seiner
Verantwortung
gerecht
werden
wird.
I
know
that
the
European
Parliament
will
assume
its
responsibilities.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
auch
der
Kommissar
diese
Problematik
sehr
gut
kennt.
I
know
that
the
Commissioner
is
very
familiar
with
this
matter.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
daß
Politik
die
Kunst
des
Erreichbaren
ist.
I
also
know
that
politics
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Ich
weiß
auch
nicht,
auf
jeden
Fall
erlebt
das
Motorradfahren
eine
Renaissance.
I
do
not
know,
but
anyway
motorcycling
is
enjoying
a
revival.
Europarl v8
Ich
weiß,
das
ist
auch
die
Einstellung
der
neuen
Kommissarin.
I
know
that
this
is
also
the
attitude
of
the
new
Commissioner.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
Sie
auch
institutionelle
Fragen
heute
Nachmittag
besprechen
möchten.
I
know
that
you
also
want
to
discuss
institutional
matters
this
afternoon.
Europarl v8
Ich
weiß
auch
nicht,
ob
wir
die
Gemeinschaftsmethode
schon
gerettet
haben.
I
also
do
not
know
whether
we
have
yet
rescued
the
Community
method.
Europarl v8
Ich
weiß,
da
muß
auch
eine
Menge
aus
den
Mitgliedsstaaten
erfolgen.
I
know
that
a
good
deal
needs
to
come
from
the
Member
States
as
well.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
dass
Frau
Malmström
sich
sehr
in
dieser
Angelegenheit
einsetzt.
I
also
know
that
Mrs
Malmström
is
extremely
committed
to
this
matter.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
daß
sie
die
heute
nicht
verkünden
wird.
I
know
she
will
not
announce
that
today.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
dies
auch
für
das
Parlament
gilt.
I
know
that
this
is
also
true
for
Parliament.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
auch
alle
meine
Kollegen
dies
zu
schätzen
wissen.
I
know
it
is
appreciated
by
all
my
colleagues.
Europarl v8
Soviel
ich
weiß,
hat
auch
die
griechische
Regierung
entsprechende
Schritte
unternommen.
As
far
as
I
know,
the
Greek
government
has
taken
similar
steps.
Europarl v8
Ich
weiß
auch
nicht,
was
die
Regierungskonferenz
Positives
bringen
soll.
Nor
do
I
know
what
the
IGC
is
meant
to
produce
by
way
of
a
positive
outcome.
Europarl v8
Soviel
ich
weiß,
liegt
dazu
auch
ein
Kommissionsvorschlag
in
der
Schublade.
I
also
understand
that
the
Commission
has
prepared
a
proposal
to
that
effect.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
dass
die
EU
eine
wichtige
Rolle
spielt.
I
also
know
that
the
EU
has
an
important
role
to
play.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
dumm,
das
weiß
ich
auch.
I
am
not
stupid,
I
know
that
too.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
dass
unterschiedliche
meteorologische
Bedingungen
hierbei
eine
Rolle
spielen.
I
also
understand
that
meteorological
conditions
vary.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
wie
sensibel
das
Thema
ist.
I
also
know
this
is
a
sensitive
issue.
Europarl v8
Soweit
ich
weiß,
war
auch
der
Präsident
des
Parlaments
betroffen.
I
understand
the
President
of
Parliament
was
also
affected.
Europarl v8
Aber
ich
weiß
auch,
dass
Vorbeugung
immer
weniger
kostet
als
Schadensbeseitigung.
I
also
know,
however,
that
prevention
always
costs
less
than
having
to
repair
the
damage.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
dass
seine
Kommission
insgesamt
gesehen
eine
deutliche
Mitte-Rechts-Orientierung
hat.
I
also
recognise
that
his
Commission,
on
balance,
has
a
significant
centre-right
orientation.
Europarl v8
Wenn
ich
also
die
Umlaufgeschwindigkeit
kenne,
weiß
ich
auch
die
Masse.
So,
if
I
know
how
fast
it
goes
around,
I
know
the
mass.
TED2013 v1.1
Und
ich
weiß
auch,
dass
ihr
nicht
euer
Körper
seid.
And
I
also
know
that
you're
not
yours.
TED2020 v1
Ich
weiß
es
auch
nicht
sicher.
I
didn't
know
for
certain
either.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
ihr
auch
beschäftigt
seid.
I
know
you're
busy,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
du
auch
beschäftigt
bist.
I
know
you're
busy,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
Sie
auch
beschäftigt
sind.
I
know
you're
busy,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
auch
ihr
viel
zu
tun
habt.
I
know
you're
busy,
too.
Tatoeba v2021-03-10