Übersetzung für "Ich weiß auch" in Englisch

Ich weiß, daß wir auch in der Zukunft weiter zusammenarbeiten werden.
I know we will continue to work together in the future.
Europarl v8

Ich weiß, daß auch das Parlament seiner Verantwortung gerecht werden wird.
I know that the European Parliament will assume its responsibilities.
Europarl v8

Ich weiß, daß auch der Kommissar diese Problematik sehr gut kennt.
I know that the Commissioner is very familiar with this matter.
Europarl v8

Ich weiß auch, daß Politik die Kunst des Erreichbaren ist.
I also know that politics is the art of the possible.
Europarl v8

Ich weiß auch nicht, auf jeden Fall erlebt das Motorradfahren eine Renaissance.
I do not know, but anyway motorcycling is enjoying a revival.
Europarl v8

Ich weiß, das ist auch die Einstellung der neuen Kommissarin.
I know that this is also the attitude of the new Commissioner.
Europarl v8

Ich weiß, dass Sie auch institutionelle Fragen heute Nachmittag besprechen möchten.
I know that you also want to discuss institutional matters this afternoon.
Europarl v8

Ich weiß auch nicht, ob wir die Gemeinschaftsmethode schon gerettet haben.
I also do not know whether we have yet rescued the Community method.
Europarl v8

Ich weiß, da muß auch eine Menge aus den Mitgliedsstaaten erfolgen.
I know that a good deal needs to come from the Member States as well.
Europarl v8

Ich weiß auch, dass Frau Malmström sich sehr in dieser Angelegenheit einsetzt.
I also know that Mrs Malmström is extremely committed to this matter.
Europarl v8

Ich weiß auch, daß sie die heute nicht verkünden wird.
I know she will not announce that today.
Europarl v8

Ich weiß, dass dies auch für das Parlament gilt.
I know that this is also true for Parliament.
Europarl v8

Ich weiß, dass auch alle meine Kollegen dies zu schätzen wissen.
I know it is appreciated by all my colleagues.
Europarl v8

Soviel ich weiß, hat auch die griechische Regierung entsprechende Schritte unternommen.
As far as I know, the Greek government has taken similar steps.
Europarl v8

Ich weiß auch nicht, was die Regierungskonferenz Positives bringen soll.
Nor do I know what the IGC is meant to produce by way of a positive outcome.
Europarl v8

Soviel ich weiß, liegt dazu auch ein Kommissionsvorschlag in der Schublade.
I also understand that the Commission has prepared a proposal to that effect.
Europarl v8

Ich weiß auch, dass die EU eine wichtige Rolle spielt.
I also know that the EU has an important role to play.
Europarl v8

Ich bin nicht dumm, das weiß ich auch.
I am not stupid, I know that too.
Europarl v8

Ich weiß auch, dass unterschiedliche meteorologische Bedingungen hierbei eine Rolle spielen.
I also understand that meteorological conditions vary.
Europarl v8

Ich weiß auch, wie sensibel das Thema ist.
I also know this is a sensitive issue.
Europarl v8

Soweit ich weiß, war auch der Präsident des Parlaments betroffen.
I understand the President of Parliament was also affected.
Europarl v8

Aber ich weiß auch, dass Vorbeugung immer weniger kostet als Schadensbeseitigung.
I also know, however, that prevention always costs less than having to repair the damage.
Europarl v8

Ich weiß auch, dass seine Kommission insgesamt gesehen eine deutliche Mitte-Rechts-Orientierung hat.
I also recognise that his Commission, on balance, has a significant centre-right orientation.
Europarl v8

Wenn ich also die Umlaufgeschwindigkeit kenne, weiß ich auch die Masse.
So, if I know how fast it goes around, I know the mass.
TED2013 v1.1

Und ich weiß auch, dass ihr nicht euer Körper seid.
And I also know that you're not yours.
TED2020 v1

Ich weiß es auch nicht sicher.
I didn't know for certain either.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ihr auch beschäftigt seid.
I know you're busy, too.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass du auch beschäftigt bist.
I know you're busy, too.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass Sie auch beschäftigt sind.
I know you're busy, too.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass auch ihr viel zu tun habt.
I know you're busy, too.
Tatoeba v2021-03-10