Übersetzung für "Ich würde lieber" in Englisch

Aber ich würde lieber darüber sprechen, was unsere Aufgabe ist.
Yet I would rather talk about that which is our task.
Europarl v8

Herr Präsident, ich würde lieber warten.
I prefer to wait, Mr President.
Europarl v8

Ich würde lieber zuerst die Fraktionen hören.
I would prefer first to hear from the political groups.
Europarl v8

Ich würde lieber mit einem expandierenden Sektor zu tun haben.
I would rather be managing a sector in expansion.
Europarl v8

Ich würde es lieber sehen, wenn einige andere gehen müßten.
In such a case, however, I would like to see one or two others go as well.
Europarl v8

Ich würde ihn lieber nicht treffen.
I'd rather not meet him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber zu Hause bleiben wenn es dir gleich ist.
I'd rather stay home if it's all the same to you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber nach Boston gehen.
I'd rather go to Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber etwas Einfaches essen.
I'd rather eat something simple.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber kein Fleisch von einem geklonten Tier essen.
I'd rather not eat the meat from an animal that was cloned.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber mit einem Bus fahren.
I'd rather take the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber mit dem Fahrrad hinfahren als zu Fuß zu gehen.
I'd rather ride my bike than walk.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.
I'd rather live in a small town than in a big city.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber etwas anderes tun.
I'd rather do something else.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde Tom lieber nicht bitten, das zu tun.
I'd rather not ask Tom to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde lieber sterben, als das zu tun.
I'd rather die than do it!
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde dies lieber nicht noch einmal machen.
I'd rather not do this anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Mylord, ich würde lieber im Stall schlafen, als Sie zu inkommodieren.
Milord, I would sleep in the barn rather than discommode you.
OpenSubtitles v2018

Also, ich würde niemanden lieber mitnehmen als dich, Harvey.
Well, now, there's nobody I'd rather sign than you, Harvey.
OpenSubtitles v2018

Kapitän, keinem würde ich lieber dienen als lhnen.
Captain, there ain't no man on earth I'd rather serve under.
OpenSubtitles v2018

Ich würde viel lieber was mit Mr. Carpenter unternehmen.
Gee. I was hoping I could go out with Mr Carpenter again.
OpenSubtitles v2018

Ich würde viel lieber einen Mörder verhören, aber na ja...
I prefer it to be suspicion of murder, but... we had none today.
OpenSubtitles v2018

Ich würde viel lieber über das Theater reden.
You know, I would much rather talk about the stage.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihm lieber eins überziehen.
I'd rather break a bottle over his head.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich lieber um seine Frau kümmern.
I'd rather look after the bride.
OpenSubtitles v2018

Wenn es so wäre, würde ich lieber gleich gehen.
If you are, I'd rather leave now.
OpenSubtitles v2018

Ich würde lieber mit Ihnen reden.
I'd much rather talk to you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich er wäre, würde ich lieber allein sein.
If I was that guy , I'd privacy. If you were that guy , you'd privacy.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie meiner Bitte entsprechen, würde ich es lieber aussitzen.
If you don't mind, I'd like to sit this one out.
OpenSubtitles v2018