Übersetzung für "Ich verstehe was du meinst" in Englisch
Ach,
ich
verstehe,
was
du
meinst.
Oh,
I
see
what
you
mean.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
was
du
meinst,
aber
ich
mag
es.
I
don't
understand
what
it
is
that
you're
trying
to
say,
but
I
like
it!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe,
was
du
meinst.
I
see
what
you
mean.
Tatoeba v2021-03-10
Langsam
verstehe
ich,
was
du
meinst.
I'm
beginning
to
see
what
you
mean.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht
ganz,
was
du
meinst.
I
do
not
quite
understand
what
you
mean.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
nicht,
was
du
meinst.
I
don't
understand
what
you
mean.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
verstehe,
was
du
meinst.
I'm
not
sure
I
understand
what
you
mean.
Tatoeba v2021-03-10
Gut,
Liebling,
ich
verstehe,
was
du
meinst,
aber...
Okay,
honey,
I
get
the
idea,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
schon,
was
du
meinst.
Yeah,
I
see
what
you
mean.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
verstehe
ich,
was
du
meinst.
Yes,
now
I
do
see
what
you
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
leider
nicht,
was
du
meinst.
Listen,
I'm
afraid
that
I
don't
understand
what
you
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
genau,
was
du
meinst.
I
see
exactly
what
you
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
was
du
damit
meinst,
dass
die
Saunders
gewalttätig
sind.
I
see
what
you
mean
about
these
Saunders
being
violent.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht
was
du
meinst.
I
don't
understand
what
your
saying.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
völlig,
was
du
meinst.
I
understand
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
verstehe,
was
du
meinst.
Yes,
I
see
what
you
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
total,
was
du
meinst.
I
can
totally
see
where
you're
coming
from.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verstehe,
was
du
meinst.
But
I
take
your
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
was
du
damit
meinst.
I
don't
understand
what
you
mean
by
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
was
du
meinst,
und
ich
unterstütze
dein
Veto.
And
I
see
your
point
and
I
second
your
veto.
OpenSubtitles v2018