Übersetzung für "Ich sehe nach" in Englisch

Ich sehe jedoch nach wie vor gravierende Kritikpunkte.
I do nevertheless still have some serious criticisms.
Europarl v8

Ich sehe mich nach etwas Essbarem um.
I'm looking for food.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe besser mal nach den Keksen.
I better go check on those cookies.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe nach einer Katze und einem Hund.
I look after a cat and a dog.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, aber ich sehe mich nach einer Ladung um.
Well, no, but I'm looking for a cargo now.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mal nach den beiden Gaunern.
I gotta go up and see the Rover boys.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mal nach, wo die Schlüssel sind.
I'll just see if the keys are up there where I left them.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mal nach, wo sie so lange bleibt.
I'll see what's keeping her.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was wir zu trinken haben, ich sehe nach.
I don't know what there is to drink, I haven't investigated.
OpenSubtitles v2018

Er ist schon unterwegs, aber ich sehe noch mal nach.
I expect he's on his way to us now, but, er... I'll just make sure.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Henrik nach einem Monat wieder und bin gar nicht aufgeregt.
Me? I'm not excited. Yet I'm going to see Henrik whom I haven't met for a month.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich zurückkomme, sehe ich nach dir.
I'll see you later when I get back.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich sehe nach.
I mean, I'll see.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nur kurz nach meiner Frau.
I'll check with the wife first.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich sehe nach dem Steuergestänge.
I think I'd better check on the control linkages.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mal nach, wo Max geblieben ist.
I think I'd better go see what Max is up to.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nach, wer geschossen hat.
I'll go and see who did the shooting.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe morgen wieder nach Ihnen.
I'll drop by again tomorrow to see how you are.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nach dem anderen Passagier.
I'm going to take a look at the other passenger.
OpenSubtitles v2018

Einen Moment, ich sehe nach, ob sie hier ist.
Hold on, I'll see if she's here.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gleich nach, einen Moment.
Sure. Just one second.
OpenSubtitles v2018

Komm zum Waschbecken, dann sehe ich mal nach.
Come on over here by the sink, honey. Let me check you out.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mal nach, warum er noch dort ist.
Well, lll see what´ss keeping him.
OpenSubtitles v2018

Da du ja nicht nach mir siehst, sehe ich nach dir.
Since you didn't care to look for me, it's I who look for you.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mal nach, ob man etwas dagegen tun kann.
I'll see if anything can be done about it.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nach, ob Mr. Greene frei ist.
I'll see if Mr Greene's busy.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich sehe mal nach.
I think I'll go have a look-see.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nach, ob Maria die Wärmflasche fertig gemacht hat.
Now, I'll just see that everything has been attended to.
OpenSubtitles v2018