Übersetzung für "Ich persönlich bin" in Englisch

Ich persönlich bin gegen diese Begriffsverwirrung und habe gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
I refuse to allow this confusion and I voted against this resolution.
Europarl v8

Ich persönlich bin in Lampedusa und auf Malta gewesen.
I personally have been to Lampedusa and Malta;
Europarl v8

Ich persönlich bin dagegen, aber wo steht es in dem Bericht?
I, personally, am against that, but where does it say that?
Europarl v8

Ich bin persönlich nicht dieser Ansicht.
I myself do not believe that.
Europarl v8

Ich persönlich bin gegen eine Einschränkung der freien Meinungsäußerung.
In principle I am against restricting freedom of expression.
Europarl v8

Ich persönlich bin der Meinung, daß das Europäische Parlament viel erreicht hat.
I personally am of the opinion that the European Parliament has achieved a lot.
Europarl v8

Ich persönlich bin mir nicht sicher, daß das die korrekteste Lösung war.
I am not personally convinced that it was the most proper way.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin persönlich kein großer Rechtsexperte.
Personally, Mr President, I am not a great legal expert.
Europarl v8

Ich persönlich bin von Gegenteil überzeugt.
For my part, I am convinced that the reverse is true.
Europarl v8

Ich persönlich bin mit der geleisteten Arbeit einverstanden.
I personally approve of what they have done.
Europarl v8

Ich persönlich bin gegen den weiteren Bau von Kernkraftwerken.
I personally oppose the building of new atomic power plants.
Europarl v8

Ich persönlich, Herr Langen, bin für diesen Ansatz.
Personally, Mr Langen, I am in favour of such an approach.
Europarl v8

Ich persönlich bin der Meinung, dass ein Dialog notwendig ist.
I personally believe that dialogue is necessary.
Europarl v8

Ich persönlich bin nicht dieser Ansicht.
Personally, I cannot agree.
Europarl v8

Ich persönlich bin überzeugt, dass die Erweiterung der Union eine Erfolgsgeschichte ist.
I am personally convinced that the enlargement of the Union has been a success story.
Europarl v8

Ich persönlich bin sehr skeptisch, ob wir das immer richtig verstehen.
Speaking personally, I am highly sceptical as to whether we have a right understanding of it even now.
Europarl v8

Ich persönlich bin gegen die Idee eines Minivertrags.
I, personally, am against the idea of a mini-treaty.
Europarl v8

Ich persönlich bin nicht sicher, dass ein Kampf der Kulturen stattfindet.
Personally I am not convinced that a clash of civilisations is underway.
Europarl v8

Ich persönlich bin der Meinung, dass wir davon nun genug haben.
As far as I am concerned, we have now had quite enough.
Europarl v8

Ich persönlich bin nicht davon überzeugt, dass Sie gut informiert sind.
Personally speaking, I am not convinced that you are well informed.
Europarl v8

Ich persönlich bin sehr froh, dass wir nationale Regelungen beibehalten dürfen.
Personally, I am very pleased that we are able to maintain national measures on detergents.
Europarl v8

Ich persönlich bin gegen ein föderales Europa.
Personally, I am against a federal Europe.
Europarl v8

Ich bin persönlich verantwortlich für sechs Mädchen und zwei Jungen im Teenageralter.
I am personally responsible for six teenage girls and two teenage boys.
Europarl v8

Ich persönlich bin für eine europäische Perspektive der Türkei.
I personally am in favour of Turkey's European prospects.
Europarl v8

Ich bin persönlich gegen diese Mauer, weil ich gegen ihren Verlauf bin.
I personally am against this wall, because I am against the line that it follows.
Europarl v8

Ich persönlich bin von Moral besessen.
And I personally am obsessed with morality.
TED2013 v1.1

Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin.
I tell you that I am personally against abortion.
Tatoeba v2021-03-10

Ich persönlich bin nicht der Ansicht.
I personally don't think so.
Tatoeba v2021-03-10

Ich persönlich bin für eine solche sozioökonomische Beziehung.
I personally am in favour of such a socioeconomic relationship.
OpenSubtitles v2018