Übersetzung für "Ich könnte auch" in Englisch

Und ich könnte sicherlich auch die Anhebung des Unterhaltungsbudgets dieses Parlaments nicht rechtfertigen.
And I certainly could not justify increasing the entertainment budget of this place either.
Europarl v8

Schließlich könnte ich ja auch von meinem Recht zur Stimmabgabe Gebrauch machen.
On occasion I may wish to exercise my right to record my vote.
Europarl v8

Ich könnte auch mit einem "Schnellvotum" zur Rücknahme des Änderungsantrags leben.
I can even live with a 'speed vote' withdrawing that amendment.
Europarl v8

Ich könnte Ihnen hier auch manchen meiner guten Bekannten in diesem Kreis nennen.
I could name to you several good acquaintances of mine who fall into this category.
Europarl v8

Ich könnte hier auch etwas schwarzen Humor betreiben.
I could also try to add a touch of black humour here.
Europarl v8

So, glaube ich, könnte auch der ALDE-Fraktion geholfen werden.
I believe this could also be of assistance to the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe.
Europarl v8

Ich könnte auch die Rolle der öffentlichen Dienste hervorheben.
I could also emphasise the role of public services.
Europarl v8

Wenn ich Ausländer wäre, könnte ich wahrscheinlich auch keinen rohen Fisch essen.
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
Tatoeba v2021-03-10

Ich könnte ebenso gut auch einen Vorsprung bekommen.
I might as well get a head start.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich könnte auch so malen!
I wish I could paint like that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich könnte ihn auch bitten, jemand nicht mitzunehmen.
And if I should want him to cancel a passage, he'd do that too. - So what?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnte auch die Ihre respektieren.
I wish I could respect yours, professor.
OpenSubtitles v2018

Das könnte ich auch ohne ihn.
I could be that without him.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte auch einen Drink brauchen.
I could stand a drink myself.
OpenSubtitles v2018

Das könnte ich auch von deinem Verkauf militärischer Geheimnisse an die Griechen sagen.
I could say the same about the abundance Of army secrets you sell to the Greeks.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ja auch nur vorübergehend stellvertretender Kommandant sein.
I am temporarily second in command.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte es jetzt auch der Bank verkaufen.
I could sell it to the bank now.
OpenSubtitles v2018

Da könnte ich auch zum Arzt gehen.
Could get a doctor to fix me shoulder too.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, Katarina könnte auch so kochen.
I wish Katarina would learn to cook like that.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnte auch das andere ersetzen.
I wish I could replace everything else, too.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte jetzt auch ein paar von diesen Schweinewürstchen vertragen.
I could do with a couple of those pork sausages myself.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte auch ne Arbeit annehmen.
And I could get a job, too.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte auch gleich die Antenne konfiszieren.
I might as well also confiscate the antenna.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, ich könnte das auch von uns sagen.
I wish I could say the same for us.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnte auch nach Athen.
I wish I could go to Athens.
OpenSubtitles v2018

So könnte ich auch zur First Lady gehen.
I might as well be in a Mother Hubbard.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich könnte auch helfen.
I wish I could.
OpenSubtitles v2018