Übersetzung für "Ich interpretiere" in Englisch
Auch
hier
interpretiere
ich
die
Ergebnisse
nicht
in
der
gleichen
Weise
wie
Caroline.
Here
again,
I
did
not
interpret
the
results
in
the
same
way
as
Caroline
Lucas.
Europarl v8
Ich
interpretiere
Ihre
Worte
als
Selbstkritik
der
Kommission.
I
interpret
your
words
as
self-criticism
on
the
part
of
the
Commission.
Europarl v8
Ich
interpretiere
lediglich
die
Botschaft
der
Sterne.
I
merely
interpret
the
messages
of
the
stars.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
daß
ich
ihn
richtig
interpretiere.
I
believe
I
interpret
them
correctly.
EUbookshop v2
Diese
nun
interpretiere
ich
nicht
in
dieser
Weise.
That
is
not
the
way
I
interpret
them.
EUbookshop v2
Ich
interpretiere
physiologische
Daten
und
gebe
die
Ergebnisse
weiter.
I
interpret
physiological
data
and
pass
the
findings
on
to
my
superiors.
OpenSubtitles v2018
Ich
interpretiere
Ihre
erstaunte
Stille
einfach
mal
als
Bestätigung.
I'll
take
your
Slack-Jawed
silence
as
confirmation.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
ich
interpretiere
das
falsch.
Unless
I've
misread
things.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
kommt
drauf
an,
wie
ich
sie
interpretiere.
No,
it
depends
on
how
I
interpret
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
interpretiere
die
Zeichen
so
gut
ich
kann.
I
interpret
these
signs
as
best
I
can.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
interpretiere
ich
zu
viel
hinein.
Maybe
I'm
reading
into
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
interpretiere
nicht
zuviel
hinein.
I
mean,
don't
read
anything
into
it.
OpenSubtitles v2018
Interpretiere
ich
da
auch
zu
viel
rein?
Am
I
reading
too
much
into
that
too?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
interpretiere
ich
da
wirklich
zu
viel
hinein.
Maybe
I
am
reading
too
much
into
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
sammele
und
interpretiere
das
Material.
No,
sir.
I
understand
my
job
is
to
gather
and
interpret
material.
OpenSubtitles v2018
Ich
interpretiere
das
als
"kein
Kommentar".
I
take
that
as
a
"no
comment."
OpenSubtitles v2018
Ich
interpretiere
das
Wort
der
Götter
seit
vielen
Jahren.
I
have
been
interpreting
the
word
of
the
gods
for
many
years.
OpenSubtitles v2018
Interpretiere
ich
damit
die
Äußerungen
des
amtierenden
Ratspräsidenten
richtig?
This
debate
does
not
concern
the
status
of
the
Mount
Athos
estates.
EUbookshop v2
Das
interpretiere
ich
als
"Jedes
Problem
kann
gelöst
werden".
I
interpret
that
to
mean
"there's
no
problem
that's
unsolvable"--
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
vielleicht
noch
sehen,
wie
ich
es
anders
interpretiere?
You
want
to
see
it
any
other
way?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
interpretiere
ich
da
was
falsch.
Maybe
I
was
reading
it
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
richtig
interpretiere,
dann
sind
Sie
jetzt
Großbritanniens
Chefbürokrat.
I
just
confirm
that
you
are
chief
bureaucrat.
OpenSubtitles v2018
Wie
interpretiere
ich
die
Ergebnisse
im
Bericht?
How
do
I
interpret
the
report
findings?
CCAligned v1
Ich
interpretiere
es
mit
dem
Kriegstrauma.
I
interpret
it
with
the
trauma
of
war.
ParaCrawl v7.1
Wie
interpretiere
ich
das
Zertifikat
des
Diamanten?
How
do
I
interpret
the
certificate
of
the
diamond?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
interpretiere
ich
den
Mond
oft
als
Ruhe,
Rast
und
Schlaf.
Thus,
I
often
interpret
the
Moon
as
quiet,
rest
(or
respite),
and
sleep.
ParaCrawl v7.1
Wie
interpretiere
ich
einen
Traum,
in
dem
die
Spinne
ihr
Netz
webte?
How
to
interpret
a
dream
in
which
the
spider
was
weaving
its
web?
ParaCrawl v7.1
Oder
bin
so
schon
so
sehr
fashionvictim,
dass
ich
alles
thematisch
interpretiere?
Or
am
I
such
a
huge
fashionvictim,
that
I
try
to
thematically
interpret
everything?
CCAligned v1
Wie
werden
die
Testergebnisse
übermittelt
und
wie
interpretiere
ich
das
Resultat?
How
is
the
test
result
released
and
how
do
you
interpret
the
results?
CCAligned v1