Übersetzung für "Ich hätte es gerne" in Englisch

Ich hätte es gerne mit jeder Menge Eis.
I want it with plenty of ice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte es ihm gerne abgeschlagen.
I would love to say no to him.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es nicht gerne, dass du einen zu viel trinkst.
I wouldn't want you to have had one too many.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es so gerne, dass dieser Tag nie zu Ende geht.
I just wish this day would never end.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es gerne vor 30 Jahren getan!
I would have liked to do it 30 years ago!
OpenSubtitles v2018

Dann hätte ich es gerne, wenn Sie mich im Konferenzraum treffen.
Then I'd like you to join me in the conference room.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er hätte es gerne.
I think he'd want that to be.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es gerne, wenn du mich sexy nennst.
I'd like you to call me sexy.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich hätte es gerne von dir erfahren.
Yes, but I"d rather have your version.
OpenSubtitles v2018

Zuerst hätte ich es gerne, wenn Sie Ihre Stimme etwas senken würden.
First, I'd love for you to drop the attitude.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Claude doch nur, ich hätte es gerne mit ihm geteilt.
I only tell Claude, that I would have loved to share it with him.
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte es so gerne.
And I really want him to.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es gerne in bar.
I'll take this in cash, please.
OpenSubtitles v2018

Wenn schon aufspießen, hätte ich es gerne persönlicher.
That's very f?rmal f?r a man y?u alm?st skewered. Where I c?me fr?m, skewering is m?re pers?nal.
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte es gerne zurück, danke.
And I'd like it back, thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es gerne früher gewusst!
I'd just like to have known earlier.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es nur gerne wie zuvor.
I know you don't want to be with me, I just want things to go back to the way they were before.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hätte es so gerne.
No. I wish I could have done.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es gerne getan, aber dann hätte ich nicht zurückkommen können.
I think I would have loved it but would not have come back.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte es so gerne, dass ihr das wisst.
I would wish you to know that.
ParaCrawl v7.1

So leicht hätte ich es auch gerne.
I never heard of it. Angryminer
ParaCrawl v7.1

Ich hätte es gerne verlegt.
I certainly wish I'd put this one out.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich hätte es gerne, dass mein Kind mit einem Vater aufwächst.
You know, I'd actually like my child to grow up with a father.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht wie es enden wird, aber ich hätte es gerne beendet.
I don't know how this ends, but I'd like it to...
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir was zu sagen und ich hätte es dir gerne beim Essen gesagt.
I had something to say to you. I was hoping to say it to you over dinner.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hätte es gerne, wenn Sie das erklären, Cameron, ja bitte.
No, I'd like you to explain that, Cameron, yes, please.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es gerne behalten.
Hate to lose that thing.
OpenSubtitles v2018

Darüber hätte ich gern etwas gehört, und ich hätte es gerne von Herrn McCreevy gehört.
I would have liked to have heard that, and I would have liked to have heard that from Mr McCreevy.
Europarl v8

Ich hätte es sehr gerne.
It would be nice to have it.
OpenSubtitles v2018