Übersetzung für "Ich halte für" in Englisch

Ich halte das nicht für vernünftig.
I do not think that this is reasonable.
Europarl v8

Das halte ich für einen schweren Fehler.
I believe that is a serious error.
Europarl v8

Ich halte dies für eine sehr besorgniserregende Entwicklung.
This is a very disturbing thing.
Europarl v8

Ich halte das für eine ganz zentrale Frage.
I consider this to be a major issue.
Europarl v8

Das halte ich für eine gute Idee.
That is a good idea.
Europarl v8

Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Europarl v8

Ich halte diese Praktiken für eine Diskriminierung dieser Frauen und Mädchen.
I consider the practice to be discriminatory against these women and girls.
Europarl v8

Ich halte das für einen Irrweg.
I think that would be the wrong way to go.
Europarl v8

Das halte ich für eine sehr wichtige Aufgabe.
I consider this a very important task.
Europarl v8

Ich halte dies für einen wichtigen Weg zur Demokratisierung.
I find this is an important path towards democratisation.
Europarl v8

Nun gut, was halte ich für die wesentlichen Komponenten dieser neuen Richtlinie?
Well, then, what do I believe to be the essential components of this new directive?
Europarl v8

Das halte ich für überzogen, da nehmen wir den Mund zu voll.
For me, that is excessive - we are biting off more than we can chew here.
Europarl v8

Ich halte beide für besonders wichtig in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.
I think both of these are particularly important when it comes to cross-border cooperation.
Europarl v8

Ich halte es für wichtig, die Verknüpfung zur Binnenschifffahrt zu schaffen.
I believe it is important to establish a connection with inland waterway transport.
Europarl v8

Ich halte das für einen sehr sinnvollen Vorschlag und möchte das konkretisieren.
I believe that this is a very sensible proposal and wish to make it more specific.
Europarl v8

Ich halte dies für den besten, angemessensten, wissenschaftlich fundierten Ansatz.
I believe this is the best, most proportionate, scientific-based approach.
Europarl v8

Ich halte sexuelle Gewalt für die schlimmste Art der Kriegsführung.
I consider that sexual violence is the worst sort of warfare.
Europarl v8

Ich halte dies für eine gute Praxis.
I think this is good practice.
Europarl v8

Dass Sie hier sind, halte ich für selbstverständlich.
I consider it only right that you are here.
Europarl v8

Diese wissenschaftliche Entwicklung halte ich jedoch für sehr fragwürdig.
However, I believe that these scientific developments are highly questionable.
Europarl v8

Ich halte dies für eine sehr schlechte Wahl.
I would have thought this is a very poor choice.
Europarl v8

Ich halte das für eine falsche Alternative.
I do not consider this to be a true alternative.
Europarl v8

Ich halte es für sehr wichtig, dass uns dies gelingt.
I believe it is essential for us to do so.
Europarl v8

Ich halte dies für einen Fehler.
I believe that this is a mistake.
Europarl v8

Ich halte sie für einen hervorragenden ersten Schritt zu einer gemeinschaftsweiten Regelung.
I see this is an excellent first step towards Community regulation.
Europarl v8

Den Ansatz des Berichterstatters halte ich für vernünftig.
I think the rapporteur's approach is reasonable.
Europarl v8

Das Programm ELISE halte ich für eine sehr gute Einrichtung.
I regard the ELISE programme as a very good project.
Europarl v8

Das halte ich für ein großes Versäumnis.
I regard this as a major omission.
Europarl v8

Ich halte sie für ziemlich wichtig.
Because I think it is very important.
Europarl v8

Ich halte es für sehr wichtig, daß diese Aussage schriftlich belegt ist.
I think it is a very important thing to have on the record.
Europarl v8