Übersetzung für "Ich habe respekt vor" in Englisch

Ich habe Respekt vor dieser öffentlichen Meinung.
I respect public opinion of this kind.
Europarl v8

Ich habe großen Respekt vor diesem Abgeordneten, trotz unserer politischen Differenzen.
He is a Member of this House for whom I have great respect despite our political differences.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich habe höchsten Respekt vor Javier Solana.
Madam President, I have the highest respect for Mr Solana.
Europarl v8

Ich habe enormen Respekt vor Pflegerinnen, obwohl ich sie fürchte.
I know I'll enjoy working with you, Doctor. I have an enormous respect for nurses, but most of them scare me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Respekt vor dir verloren.
I've lost respect for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe großen Respekt vor ihm... als Soldat.
I have the highest respect for him as a soldier.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den größten Respekt vor Ihrem Stand.
I mean, I have the highest respect for your rank, lady Rhea, And for you yourself.
OpenSubtitles v2018

Außerdem habe ich großen Respekt vor dem Urteilsvermögen unseres Staatsoberhaupts.
And more than that... I have great respect for the judgment of our chief executive.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr Respekt vor Lieferanten.
I have newfound respect for people who deliver things.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe eine Menge Respekt vor der Marke.
I have a lot of respect for the badge.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen Respekt vor ihm, seit er deinen Namen angenommen hat.
Oh, I lost all respect for that man when he took your name.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe zu viel Respekt vor euch.
And I have too much respect for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den größten Respekt vor dem Bewohner dieses Sarges.
Have the greatest of respect for the inhabitant of this coffin.
OpenSubtitles v2018

Ich habe tiefen Respekt vor Abraham Lincoln.
I have such a deep respect for Abraham Lincoln.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gleich mehr Respekt vor dir.
I have a whole new respect for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe großen Respekt vor dem König.
I have a great deal of respect for His Majesty the King.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe Respekt vor Mr. Stokes.
And I respect Mr. Stokes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe großen Respekt vor dem Institutsleiter.
I have tremendous respect for the new Head of the Institute.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe den größten Respekt vor... allen.
Book always two places , for obvious reasons.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Respekt vor alten Leuten.
I have respect for elders.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser Erfahrung habe ich größeren Respekt vor der Unantastbarkeit des menschlichen Lebens.
I can say that I walked away from the experience with a greater respect for the sanctity of human life, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich habe größten Respekt vor Lucia.
I have a lot of respect for Lucia.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Respekt vor allen Frauen.
I have respect for all womankind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe höchsten Respekt vor ihrer Arbeit.
I hold her work in the highest esteem.
OpenSubtitles v2018

Ich habe größten Respekt vor Ihrer Kampagne.
I have so much respect for your campaign.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den allergrößten Respekt vor Ihnen als meinem Mentor.
I have nothing but the utmost respect for you as my mentor and...
OpenSubtitles v2018

Ich habe Respekt vor dir, Gangster-Mama.
I got mad respect for you, OG.
OpenSubtitles v2018

Ich habe großen Respekt vor Decapitare.
I have great respect for decapitare.
OpenSubtitles v2018

John, du weißt, ich habe den allergrößten Respekt vor dir.
John, you know I have the utmost respect for you.
OpenSubtitles v2018