Übersetzung für "Ich habe respekt vor" in Englisch
Ich
habe
Respekt
vor
dieser
öffentlichen
Meinung.
I
respect
public
opinion
of
this
kind.
Europarl v8
Ich
habe
großen
Respekt
vor
diesem
Abgeordneten,
trotz
unserer
politischen
Differenzen.
He
is
a
Member
of
this
House
for
whom
I
have
great
respect
despite
our
political
differences.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
habe
höchsten
Respekt
vor
Javier
Solana.
Madam
President,
I
have
the
highest
respect
for
Mr
Solana.
Europarl v8
Ich
habe
enormen
Respekt
vor
Pflegerinnen,
obwohl
ich
sie
fürchte.
I
know
I'll
enjoy
working
with
you,
Doctor.
I
have
an
enormous
respect
for
nurses,
but
most
of
them
scare
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meinen
Respekt
vor
dir
verloren.
I've
lost
respect
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
großen
Respekt
vor
ihm...
als
Soldat.
I
have
the
highest
respect
for
him
as
a
soldier.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
größten
Respekt
vor
Ihrem
Stand.
I
mean,
I
have
the
highest
respect
for
your
rank,
lady
Rhea,
And
for
you
yourself.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
habe
ich
großen
Respekt
vor
dem
Urteilsvermögen
unseres
Staatsoberhaupts.
And
more
than
that...
I
have
great
respect
for
the
judgment
of
our
chief
executive.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
Respekt
vor
Lieferanten.
I
have
newfound
respect
for
people
who
deliver
things.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
habe
eine
Menge
Respekt
vor
der
Marke.
I
have
a
lot
of
respect
for
the
badge.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Respekt
vor
ihm,
seit
er
deinen
Namen
angenommen
hat.
Oh,
I
lost
all
respect
for
that
man
when
he
took
your
name.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
zu
viel
Respekt
vor
euch.
And
I
have
too
much
respect
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
größten
Respekt
vor
dem
Bewohner
dieses
Sarges.
Have
the
greatest
of
respect
for
the
inhabitant
of
this
coffin.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
tiefen
Respekt
vor
Abraham
Lincoln.
I
have
such
a
deep
respect
for
Abraham
Lincoln.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gleich
mehr
Respekt
vor
dir.
I
have
a
whole
new
respect
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
großen
Respekt
vor
dem
König.
I
have
a
great
deal
of
respect
for
His
Majesty
the
King.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
Respekt
vor
Mr.
Stokes.
And
I
respect
Mr.
Stokes.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
großen
Respekt
vor
dem
Institutsleiter.
I
have
tremendous
respect
for
the
new
Head
of
the
Institute.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
den
größten
Respekt
vor...
allen.
Book
always
two
places
,
for
obvious
reasons.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Respekt
vor
alten
Leuten.
I
have
respect
for
elders.
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
Erfahrung
habe
ich
größeren
Respekt
vor
der
Unantastbarkeit
des
menschlichen
Lebens.
I
can
say
that
I
walked
away
from
the
experience
with
a
greater
respect
for
the
sanctity
of
human
life,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
größten
Respekt
vor
Lucia.
I
have
a
lot
of
respect
for
Lucia.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Respekt
vor
allen
Frauen.
I
have
respect
for
all
womankind.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
höchsten
Respekt
vor
ihrer
Arbeit.
I
hold
her
work
in
the
highest
esteem.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
größten
Respekt
vor
Ihrer
Kampagne.
I
have
so
much
respect
for
your
campaign.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
allergrößten
Respekt
vor
Ihnen
als
meinem
Mentor.
I
have
nothing
but
the
utmost
respect
for
you
as
my
mentor
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Respekt
vor
dir,
Gangster-Mama.
I
got
mad
respect
for
you,
OG.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
großen
Respekt
vor
Decapitare.
I
have
great
respect
for
decapitare.
OpenSubtitles v2018
John,
du
weißt,
ich
habe
den
allergrößten
Respekt
vor
dir.
John,
you
know
I
have
the
utmost
respect
for
you.
OpenSubtitles v2018