Übersetzung für "Ich habe es nicht bereut" in Englisch

Bis jetzt habe ich es jedenfalls nicht bereut.
Anyway, no regrets so far.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe es schnell bereut, nicht investiert zu haben.
Yes. But I regretted not buying it and we lost a great deal of money.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es bereut, nicht zur richtigen Zeit ausgestiegen zu sein.
I regret that I didn't get out at the time when I was supposed to.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es bis heute nicht bereut.
I never did regret this decision so far.
ParaCrawl v7.1

Ich sage euch nur das: Ich habe es nicht bereut!
I only tell you this: I have no regrets!
ParaCrawl v7.1

Ich habe es nicht bereut es, war irgendwie selbstverständlich.
I have not looked it up, was somehow self-evident.
ParaCrawl v7.1

Schließlich setzte ich mich durch und ich habe es nicht bereut.
I got my way in the end and I’m glad I did.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe es nicht bereut!
And I did not regret it!
ParaCrawl v7.1

Ich habe es nicht bereut!
I didn't say I regretted that!
OpenSubtitles v2018

Es war schön dich in Estevan zu sehen und ich habe es nicht bereut!
Loved seeing you in Estevan wouldn’t have missed going!
ParaCrawl v7.1

Das erfordert einiges Einfühlungsvermögen in die Materie, doch ich habe es persönlich nicht bereut.
That needs some understanding of the material, but I haven't regretted it personally.
ParaCrawl v7.1

Da ich vor dem Holocaust in Wien keine schlechten Erfahrungen hatte, wenig Antisemitismus erlebt hatte, ging ich ohne Vorbehalte nach Wien zurück und ich habe es nicht bereut, zurückgekommen zu sein.
Since I hadn't had any bad experiences in Vienna before the Holocaust, experienced little anti-Semitism, I went back without reservations and didn't regret having returned.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte, um dieses Produkt zu versuchen, weil Geschmack aus nachhaltig gewachsen, und ich habe es nicht bereut überhaupt, guter Geschmack, stark und entschlossen.
I wanted to try this product because taste from sustainably grown, and I have not regretted it at all, good taste, strong and determined.
ParaCrawl v7.1

Ein Traditionalist nachkonziliaren " [sehen die], eine scheinbar ungeraden Titel,, die nicht von allen verstanden wurde, Ich studierte mit größter Aufmerksamkeit und die ich habe es nicht bereut überhaupt.
A traditionalist post-conciliar " [see which], a seemingly odd title, which was not understood by all, I studied with the greatest attention and which I have not regretted it at all.
ParaCrawl v7.1

Ein Freund von mir jedoch empfohlen, gebe ich Computta einen Versuch und ich habe nicht es nicht bereut, da.
A friend of mine however recommended I give Computta a try and I have not not looked back since.
CCAligned v1

Ich bin immer noch gespannt, was Windows- 8 auf den Tisch bringt, so weit wie Tabletten gehen, aber für jetzt, Ich habe es nicht bereut.
I’m still eager to see what Windows 8 brings to the table, as far as tablets go, but for now, I have absolutely no regrets.
ParaCrawl v7.1

Im Zweitem Winter war ich dann bereit, etwas mehr Geld für gute Schuhe auszugeben, und ich habe es nicht bereut.
The second winter I was willing to spend a little more money for good shoes, and I have not regretted it.
ParaCrawl v7.1

Letztes Jahr machte ich den Schalter auf Google Chrome von Mozilla Firefox, und ich habe es nicht bereut.
Last year I made the switch to Google Chrome from Mozilla Firefox, and I haven’t looked back.
ParaCrawl v7.1

Ein Entrinnen gab es nicht, also fügte ich mich und ganz ehrlich gesagt lieber Leser, ich habe es nicht bereut.
There was no escape, so I gave in and can state with complete honesty, dear reader, that I did not regret it.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es nicht bereut, um zu sehen, welche Unterschiede es zwischen dem freien und dem Powerpack Download sind (Powerpack können durch Vereinsmitglieder heruntergeladen als gut.)
I haven’t looked to see what differences there are between the free and the powerpack download (powerpack can be downloaded by club members as well.)
ParaCrawl v7.1

Bisher habe ich es nicht bereut, meinen Arbeitgeber, die ehemalige Deutsche Bundesbahn, verlassen zu haben.
I left my job at Deutsche Bundesbahn, at the German Railways.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich für den V850 entschieden, da dieser mit SilverFast kommt und ich habe es absolut nicht bereut.
I decided to get the V850 since it comes with SilverFast and I have never regretted it.
ParaCrawl v7.1

Ein Traditionalist nachkonziliaren” [sehen die], eine scheinbar ungeraden Titel,, die nicht von allen verstanden wurde, Ich studierte mit größter Aufmerksamkeit und die ich habe es nicht bereut überhaupt.
A traditionalist post-conciliar” [see which], a seemingly odd title, which was not understood by all, I studied with the greatest attention and which I have not regretted it at all.
ParaCrawl v7.1