Übersetzung für "Ich denke es ist" in Englisch

Ich denke, es ist Zeit, uns diesem Thema zuzuwenden.
I think it is time we drew attention to this.
Europarl v8

Ich denke es ist nur richtig, dass wir dieser Opfer ebenfalls gedenken.
I think it is only right that we remember those victims too.
Europarl v8

Ich denke, es ist wichtig, den Handel zu vereinfachen.
I think it is important to simplify trade.
Europarl v8

Ich denke, das ist es, worauf wir unsere Anstrengungen konzentrieren sollten.
I think that is where we should now concentrate our efforts.
Europarl v8

Ich denke, dass es das ist.
I believe it is.
Europarl v8

Ich denke, es ist eine einzigartige Möglichkeit, hier Verbesserungen zu erzielen.
I think this presents a unique opportunity to make improvements here.
Europarl v8

Ich denke, es ist wichtig, daß die Kinder eigenständige Rechte bekommen.
I believe that it is important that children should be given independent rights.
Europarl v8

Ich denke, es ist wichtig, dies zu berücksichtigen.
I think it is important to consider this.
Europarl v8

Ich denke, jetzt ist es wirklich genug.
I think it really is enough now.
Europarl v8

Ich denke, es ist sehr wichtig, was hier geschieht.
I think that what is happening here is very important.
Europarl v8

Ich denke, es ist äußerst wichtig, dass wir das begreifen.
I think it is extremely important that we understand that.
Europarl v8

Ich denke, das ist es, was diese Richtlinie erreichen wird.
I think this is what this directive will achieve.
Europarl v8

Herr Präsident, ich denke, es ist so manches deutlich geworden.
Mr President, I think we have several pieces of evidence before us.
Europarl v8

Ich denke, es ist ein untaugliches Mittel, es ist kontraproduktiv.
I believe it is an unsuitable means; I believe it is counter-productive.
Europarl v8

Ich denke, es ist Zeit, dies einzugestehen.
I think it is time we recognise this.
Europarl v8

Aber ich denke, dass es angemessen ist.
I see that, though, as appropriate.
Europarl v8

Ich denke, dass ist es, was wir unseren Wählern vermitteln müssen.
I believe that that is what we have to communicate to our electors.
Europarl v8

Ich denke, es ist schwerlich möglich, noch mehr zu tun.
I think it would be difficult to do more.
Europarl v8

Ich denke, es ist möglich.
I believe it is possible.
Europarl v8

Ich denke, es ist unsere Pflicht, sie nicht zu enttäuschen.
I believe that we have an obligation not to disappoint them.
Europarl v8

Und ich denke dies ist es, was wir heute tun.
I believe that that is what we are doing today.
Europarl v8

Ich denke, es ist sehr gut, komplementär vorzugehen.
I think it is an excellent idea to take a complementary approach.
Europarl v8

Ich denke, es ist richtig, dass wir endlich einheitliche Spielregeln haben.
I think that it is right that we have uniform rules at long last.
Europarl v8

Ich denke, dass es dies ist, was wir am meisten tun.
I think this is mostly what we do.
TED2013 v1.1

Ich denke, es ist tatsächlich eine Stärkung der Hausbesitzer und Unternehmen.
So I think it's actually very empowering for homeowners and businesses.
TED2013 v1.1

Aber ich denke es ist wichtig solche Orte zu haben.
But I think it's important to have these places.
TED2013 v1.1

Ich denke, es ist eine gute Übung für die Moral eines jeden.
And I think it's good moral exercise.
TED2013 v1.1

Also ich denke, es ist sehr ernst.
So I think it's very serious. I think it's number one.
TED2020 v1

Ich denke, das ist es.
I think it does.
TED2020 v1

Ich denke es ist eine dringende Frage.
Because I think it's an urgent question.
TED2020 v1