Übersetzung für "Ich dachte schon" in Englisch
Ich
dachte,
es
sei
schon
erledigt.
I
thought
it
had
been.
Europarl v8
Ich
dachte
schon,
Tom
und
Maria
wollten
mich
als
Geisel
nehmen.
I
thought
Tom
and
Mary
were
going
to
use
me
as
a
hostage.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
wir
müssten
sterben!
I
thought
we
were
going
to
die.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
du
wärst
den
ganzen
Nachmittag
weg.
I
thought
you
were
going
to
be
gone
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
du
würdest
nie
anrufen!
I
thought
you'd
never
call.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
Sie
würden
nie
anrufen!
I
thought
you'd
never
call.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
du
hättest
es
vergessen.
I
was
starting
to
think
you'd
forgotten.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
mir
schon,
dass
ich
dich
hier
fände.
I
thought
I
might
find
you
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
Tom
hätte
aufgegeben.
I
thought
Tom
had
given
up.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
ich
sähe
dich
nie
mehr
lebend
wieder!
I
thought
I'd
never
see
you
alive
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
Tom
würde
schon
von
selbst
draufkommen.
I
thought
Tom
would
figure
it
out
for
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
hättest
schon
mit
Tom
gesprochen.
I
thought
you'd
already
talked
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
er
verschwände
gar
nicht
mehr.
I
thought
he'd
never
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
sie
verschwände
gar
nicht
mehr.
I
thought
she'd
never
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
ich
sähe
dich
nie
mehr
wieder!
I
thought
I'd
never
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
ich
sähe
Sie
nie
mehr
wieder!
I
thought
I'd
never
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
ich
sähe
euch
nie
mehr
wieder!
I
thought
I'd
never
see
you
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
Tom
wäre
schon
nach
Hause
gegangen.
I
thought
Tom
had
already
gone
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
mir
schon,
dass
du
mich
würdest
bezahlen
lassen
wollen.
I
assumed
you'd
want
me
to
pay.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
wärst
schon
im
Bett.
I
thought
you
were
already
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
ich
hätte
vergessen,
die
Tür
abzuschließen.
I
thought
I'd
forgotten
to
lock
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
schon,
ich
hätte
dich
verloren.
I
was
beginning
to
think
I'd
lost
you.
OpenSubtitles v2018
Das
dachte
ich
mir
schon,
aber
das
verstehst
du
nicht.
That's
what
I
thought,
but
you
wouldn't
understand
about
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
Sie
wollten
mich
loswerden.
I
had
an
idea
you
wanted
to
get
rid
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dass
Stammbäume
schon
mit
den
Büffeln
ausgestorben
sind.
I
thought
all
that
family
tree
stuff
went
out
with
the
buffalo.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
du
gehst.
Don't
go.
Oh,
I
thought
maybe
you
were
leaving.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Güte,
ich
dachte
schon,
es
wäre
etwas
passiert.
Oh,
good
gracious.
I
thought
something
had
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
du
fragst
gar
nicht.
I
thought
you
wasn't
gonna
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
Sie
hätten
de
Sprache
verloren.
Terrific!
I
already
thought
you
lost
your
voice!
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir
schon,
dass
wir
unerwarteten
Besuch
an
Bord
bekommen.
I
rather
fancied
we'd
be
getting
some
unexpected
passengers
aboard
about
now.
OpenSubtitles v2018