Übersetzung für "Ich dachte eigentlich" in Englisch
Ich
dachte
eigentlich,
dass
wir
unter
solchen
Umständen
nicht
verhaftet
werden
können.
I
understood
that
we
could
not
be
arrested
in
such
circumstances.
Europarl v8
Ich
dachte
eigentlich,
dass
du
besser
Gitarre
spielen
kannst.
I
thought
you
were
a
better
guitar
player
than
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
eigentlich,
dass
Tom
mich
mag.
I
really
thought
Tom
liked
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
eigentlich
an
etwas
mehr.
I
was
hoping
you
could
make
it
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
alle
wären
etwas
unterstützender.
I
kind
of
thought
everyone
would
be
a
little
bit
more
supportive.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
dass
sie
hinter
mir
her
sind.
I
think
they
were
actually
coming
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
ich
wäre
den
los.
I
thought
I
got
rid
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich
an
dich,
Jefferson.
I
was
actually
thinking
of
you,
Jefferson.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wärst
eigentlich
gar
nicht
aufs
Jagen
aus.
I-I
thought
you
weren't
down
to
hunt
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
du
bist
in
Stockholm?
I
actually
thought
you
were
in
Stockholm?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Zimmergenossen
sollten
eigentlich
aufeinander
aufpassen.
I
thought
roommates
were
supposed
to
look
out
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
dass
wir
heute
Abend
in
die
Kirche
gehen.
I
want
my
new
LV
today.
Why
don't
you
wait
until
tomorrow
and
see
what
Santa
brings
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
das
gleiche
Potenzial
in
Ihnen
zu
sehen.
I
thought
I
saw
the
same
potential
in
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte
eigentlich,
wir
werden
gerade
warm
miteinander.
And
here
I
was
thinking
we
were
just
starting
to
hit
it
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Collegemädchen
sollten
eigentlich
klug
sein.
I
thought
college
girls
were
supposed
to
be
smart.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
dass
jemand
auf
dich
wartet?
Actually,
I
think
someone's
waiting
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich
daran,
uns
allen
was
zu
essen
zu
machen.
I
was
thinking
I
could
make
us
all
some
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
dass
du
ab
jetzt
einen
Teil
der
Miete
übernimmst.
I
thought
that
I
got
you
that
job
so
that
you
could
pay
for
at
least
a
fraction
of
the
rent.
OpenSubtitles v2018
Als
du
gesagt
hast,
ich
würde
schwitzen,
dachte
ich
eigentlich...
Grands
battement.
You
know,
when
you
said,
"be
prepared
to
sweat,"
you
know,
I
thought
you
meant,
like...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
ich
kann
mehr
tun.
You
can
sign
it.
I
thought
I
could
do
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich
an
eine
andere
Frau.
I
was
actually
thinking
about
a
different
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
wir
sind
auf
derselben
Seite.
I
mean,
we're
supposed
to
be
on
the
same
team,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
sie
würden
viel
früher
hier
eintreffen.
I
thought
he'd
get
here
sooner.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
Natalie
könnte
mal
ran.
I
was
thinking
that
Natalie
was
going
to
take
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
das
wäre
ich
schon.
Kind
of
thought
I
already
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich
mehr
ans
Modeln.
Actually
I
was
thinking
more
about
my
modeling.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
solltest
eigentlich
nichts
trinken,
Mike.
I
thought
you're
not
supposed
to
drink,
Mike.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich
eher
an
Mikronesien,
aber
jedem
das
seine.
Actually,
I
was
thinking
more
like
Micronesia,
but
each
to
their
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
eigentlich,
dass
George
und
ich
das
zusammen
machen
würden.
I
just
never
imagined
having
one
without
George.
OpenSubtitles v2018