Übersetzung für "Ich dachte eher" in Englisch

Ich dachte eher an dein Bett.
I was thinking more like your bed.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an etwas in Richtung Golf.
I was thinking something more like golf.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an etwas wie "Zur Wasserrutsche"...
Actually, I was thinking more like, "To the water slide" or...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte da eher an Geschichten à la Donner, aber klar.
Yeah, I was thinking more of the Donner party, but sure.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an etwas Teureres.
I'm thinking more of like the... Like, like... More expensive.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das wär eher so was wie: Stärke!
I always thought it was something more like "Strength"!
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du magst eher Katzen.
I had you down as more of a cat person.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an eine Solo-Sache.
I just thought it was more of, like, a solo mission.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte, eher an etwas wie das hier.
But I was thinking something a little bit more like this.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte da eher an einen Abend in einem leeren Café.
I was thinking more an open mic night at a deserted coffee house.
OpenSubtitles v2018

Edwin schlug Tee vor, aber ich dachte, Whisky wäre eher angebracht.
Edwin suggested tea, but I thought whiskey was more the order of the day.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher: "Was für eine schlecht durchdachte Serie.
It was more like, "What an ill-conceived television show.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wären eher gegangen.
I kind of thought you would have left faster.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher daran, etwas zu entnehmen, nämlich mich.
More like what I was looking to take out. Namely, me.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher, dass ihr mich bezahlt.
I was thinking more like you pay me.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an Mike Peterson, Chan Ho Yin.
I was thinking of Mike Peterson, Chan Ho Yin.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher wie ein plätschernder Bach.
I was thinking more like a trickling stream.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wären eher der Fünf-Minuten-Typ.
I thought you were 5 minute type.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das wäre eher eine wirtschaftliche Vereinbarung.
Paternity leave. I thought that was more like an economic arrangement
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an Dublin, London, New York.
I was thinking more Dublin, London, New York.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an Paris oder Rouen.
I was thinking Paris, or maybe Rouen.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du würdest eher erleichtert sein.
I honestly thought you'd be relieved.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher, in ein oder zwei Wochen.
I was thinking more like a week or two.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an deinen Bruder Mike.
I was thinking more along the lines of your brother Mike.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an Samantha Fox.
I was actually thinking Samantha Fox.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an etwas noch Beeindruckenderes.
Well, I was really looking for something more impressive.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher an 'n Getränk.
I was thinkin' more a drink, but, uh...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Concordia sei eher landwirtschaftlich geprägt.
I thought Concordia was an agricultural settlement.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eher, Sie hätten mich vergessen.
I thought you forgot about me.
OpenSubtitles v2018