Übersetzung für "Ich bin sehr traurig" in Englisch

Ich bin sehr traurig, dass Herr Coelho diesen Kompromiss nicht mittragen kann.
I am very sad that Mr Coelho is not able to support this compromise.
Europarl v8

Weil ich ein fröhliches Dämchen bin und alleine bin ich sehr traurig.
Because I'm a jolly little lady, and I get sad if I'm all alone.
OpenSubtitles v2018

Über eins aber bin ich sehr traurig.
I'm only sad about one thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr traurig, dass du Demokrat warst.
I feel real sad that you were a Democrat.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr traurig über mein Freund.
I'm very sorry about my friend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr traurig, weil es nicht geklappt hat.
I'm really sorry it did not work.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Sonntags immer sehr traurig, wenn du nicht kommst.
I get very sad on Sundays when you're not here.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich keine Freier bekomme, bin ich sehr traurig.
I am sad when I don't have customers.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr traurig, weißt du.
I'm really sad.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr traurig, weil wir nur diese Nacht haben.
Life is so short and so hard to predict. We're in the same boat.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr traurig darüber, denn ich habe dich sehr lieb.
It makes me very sad, because I really like you.
OpenSubtitles v2018

Ich war sein Freund, daher bin ich sehr traurig.
I'm sad since I was his friend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr traurig, dass mein Sohn geschlagen wurde.
I feel very sad that my son was beaten
QED v2.0a

Hallo Leute, ich bin sehr traurig!
Hi everyone, I am very sad!
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr traurig über die Verfolgung von Falun Gong.
I am very sad for the persecution of Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Aber als Single, bin ich sehr traurig.
But as a single,I'm very sad.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr werdet traurig sein, ohne dass Sie als.
I know, it is probable, that I am
ParaCrawl v7.1

Als alter Freund des palästinensischen Volkes in ihrem Befreiungskampf bin ich sehr traurig.
As an old friend of the Palestinian people in their fight for liberation, I am deeply saddened.
ParaCrawl v7.1

Liebe Freunde und Weggefährten, ich bin sehr traurig und unendlich müde.
My dear friends and fellow, I am very sad and endlessly tired.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin sehr traurig, seine Kommentare.
Dear Madam, I am very sorry his comments.
ParaCrawl v7.1

Ich bin jedesmal sehr traurig, wenn ich an sie denke.
I feel extremely sorry every time when I think of them.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir leid, ich bin sehr traurig, es tut mir leid.
I'm sorry, I'm very sorry, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bin immer noch sehr traurig, aber dieses Gefühl überwältigt mich nicht mehr.
I feel a great deal of sadness still, yes, but it wasn't as overwhelming to me.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin sehr traurig wegen meinem verstorbenen Mann, der ein sehr guter Mensch war.
However, I am very sad because of my husband who was a great man.
ParaCrawl v7.1

Ein pensionierter Büroangestellter sagte: „Ich bin sehr traurig, wenn ich das alles sehe.
A retired office worker said, "I was very sad when I saw all of this.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr traurig, aber ich wollte trotzdem kommen, um das Rennen zu unterstützen.
I feel really sad, but wanted to come to support the race.
ParaCrawl v7.1

Ich denke immer und immer wieder daran, aber ich bin sehr traurig darüber und verwundert.
I think on it and think on it again, but I am very regretful and stunned.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bin ich sehr, sehr traurig, dass ich es nicht getan habe.
So I'm very, very sad that I didn't.
ParaCrawl v7.1

Ich bin allerdings auch sehr traurig, dass es notwendig ist, hier zusammen zu kommen.
But I am full of sorrow that it is necessary for us to be here.
ParaCrawl v7.1