Übersetzung für "Ich bin sehr traurig" in Englisch
Ich
bin
sehr
traurig,
dass
Herr
Coelho
diesen
Kompromiss
nicht
mittragen
kann.
I
am
very
sad
that
Mr
Coelho
is
not
able
to
support
this
compromise.
Europarl v8
Weil
ich
ein
fröhliches
Dämchen
bin
und
alleine
bin
ich
sehr
traurig.
Because
I'm
a
jolly
little
lady,
and
I
get
sad
if
I'm
all
alone.
OpenSubtitles v2018
Über
eins
aber
bin
ich
sehr
traurig.
I'm
only
sad
about
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig,
dass
du
Demokrat
warst.
I
feel
real
sad
that
you
were
a
Democrat.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig
über
mein
Freund.
I'm
very
sorry
about
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig,
weil
es
nicht
geklappt
hat.
I'm
really
sorry
it
did
not
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Sonntags
immer
sehr
traurig,
wenn
du
nicht
kommst.
I
get
very
sad
on
Sundays
when
you're
not
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
keine
Freier
bekomme,
bin
ich
sehr
traurig.
I
am
sad
when
I
don't
have
customers.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig,
weißt
du.
I'm
really
sad.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig,
weil
wir
nur
diese
Nacht
haben.
Life
is
so
short
and
so
hard
to
predict.
We're
in
the
same
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig
darüber,
denn
ich
habe
dich
sehr
lieb.
It
makes
me
very
sad,
because
I
really
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sein
Freund,
daher
bin
ich
sehr
traurig.
I'm
sad
since
I
was
his
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
traurig,
dass
mein
Sohn
geschlagen
wurde.
I
feel
very
sad
that
my
son
was
beaten
QED v2.0a
Hallo
Leute,
ich
bin
sehr
traurig!
Hi
everyone,
I
am
very
sad!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
traurig
über
die
Verfolgung
von
Falun
Gong.
I
am
very
sad
for
the
persecution
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
Single,
bin
ich
sehr
traurig.
But
as
a
single,I'm
very
sad.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
werdet
traurig
sein,
ohne
dass
Sie
als.
I
know,
it
is
probable,
that
I
am
ParaCrawl v7.1
Als
alter
Freund
des
palästinensischen
Volkes
in
ihrem
Befreiungskampf
bin
ich
sehr
traurig.
As
an
old
friend
of
the
Palestinian
people
in
their
fight
for
liberation,
I
am
deeply
saddened.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Freunde
und
Weggefährten,
ich
bin
sehr
traurig
und
unendlich
müde.
My
dear
friends
and
fellow,
I
am
very
sad
and
endlessly
tired.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
ich
bin
sehr
traurig,
seine
Kommentare.
Dear
Madam,
I
am
very
sorry
his
comments.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jedesmal
sehr
traurig,
wenn
ich
an
sie
denke.
I
feel
extremely
sorry
every
time
when
I
think
of
them.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
sehr
traurig,
es
tut
mir
leid.
I'm
sorry,
I'm
very
sorry,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bin
immer
noch
sehr
traurig,
aber
dieses
Gefühl
überwältigt
mich
nicht
mehr.
I
feel
a
great
deal
of
sadness
still,
yes,
but
it
wasn't
as
overwhelming
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
sehr
traurig
wegen
meinem
verstorbenen
Mann,
der
ein
sehr
guter
Mensch
war.
However,
I
am
very
sad
because
of
my
husband
who
was
a
great
man.
ParaCrawl v7.1
Ein
pensionierter
Büroangestellter
sagte:
„Ich
bin
sehr
traurig,
wenn
ich
das
alles
sehe.
A
retired
office
worker
said,
"I
was
very
sad
when
I
saw
all
of
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
traurig,
aber
ich
wollte
trotzdem
kommen,
um
das
Rennen
zu
unterstützen.
I
feel
really
sad,
but
wanted
to
come
to
support
the
race.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
immer
und
immer
wieder
daran,
aber
ich
bin
sehr
traurig
darüber
und
verwundert.
I
think
on
it
and
think
on
it
again,
but
I
am
very
regretful
and
stunned.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bin
ich
sehr,
sehr
traurig,
dass
ich
es
nicht
getan
habe.
So
I'm
very,
very
sad
that
I
didn't.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
allerdings
auch
sehr
traurig,
dass
es
notwendig
ist,
hier
zusammen
zu
kommen.
But
I
am
full
of
sorrow
that
it
is
necessary
for
us
to
be
here.
ParaCrawl v7.1