Übersetzung für "Ich bin satt" in Englisch

Ich bin schon satt, vielen Dank.
I'm already full, thank you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin satt, vielen Dank!
I'm full, thank you very much!
Tatoeba v2021-03-10

Hey, ich bin trotzdem nicht satt geworden.
Say... This won't stop my eating, will it?
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, dass du deiner Familie Tausende Dollar gibst.
I'm tired of seeing you hand out thousands of dollars to your family.
OpenSubtitles v2018

Ich bin satt von echten Zauberern.
I'm thoroughly sick of your thoroughbred magicians!
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, diese ganze... (Piepen)
I'd just like to say, sir, I'm just sick of this...
OpenSubtitles v2018

Ich bin diese (Piepen) satt.
I'm sick of all that...
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, dein Gejammer anzuhören.
I can't stand your constant whining!
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, im Wohnzimmer vor Mom aufzutreten.
I'm sick of doing performances in the living room for Mom.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, herumzusitzen und zu warten!
I'm tired of sitting around and waiting!
OpenSubtitles v2018

Und ich bin es satt, mein Glück herauszufordern.
And I am done with pushing my luck.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es echt satt, dass du mich so bezeichnest.
I'm getting pretty tired of you using that word with me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin satt, haben Sie Mitleid!
I can't eat any more. Have pity on me.
OpenSubtitles v2018

Das ist lieb, aber ich bin satt.
So sweet of you, but I'm full.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin es satt, mich von dir hintergangen zu fühlen.
And I am tired of feeling betrayed by you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, in der Vergangenheit zu leben.
I don't care. I'm tired of living in the past.
OpenSubtitles v2018

Oh nein, danke, ich bin satt.
I'm full, thanks.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, Befehle zu befolgen.
I am done following orders.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, das Kluge zu tun.
I'm tired of doing the smart thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es so satt und...
I am so done with it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es wirklich satt, dass wir alle so viel durchmachen müssen.
I'm really sick of us all having to go through a lot, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, zu erklären.
You know what? I'm sick of explaining.
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir was, ich bin satt.
Tell you what, I'm fed up.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es so satt, wie du dich in letzter Zeit benimmst.
I am so sick of the way you've been acting lately.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann das nicht aufessen, ich bin wirklich satt.
I don't think I can finish this. I'm quite full.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es bloß satt, mir die Würmer beim Ertrinken anzusehen.
I'm just bored watching worms drown.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, Dinge nicht zu Ende zu bringen.
I'm tired of starting things I don't get to finish.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt mit Abschaum wie dir zu arbeiten!
I'm sick of dealing with scum like you.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich glaube, ich bin satt.
No I think I'm good.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es satt, immer wieder die Fotoidentifikation zu verteidigen.
You know, I am so tired of having to defend that damn police photo line-up.
OpenSubtitles v2018