Übersetzung für "Ich bin neidisch auf" in Englisch

Ich bin neidisch auf deinen Erfolg.
I am jealous of your success.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin so neidisch auf deine schalenförmigen Brüste.
I'm so jealous of your bowl-shaped boobs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin so neidisch auf dich, du lebst überall auf der Welt.
Gosh, I am so envious of you, living all over the world.
OpenSubtitles v2018

Natürlich bin ich etwas neidisch auf Darrell.
Sure, I suppose I'm a little envious of Darrell.
OpenSubtitles v2018

Na gut, echt super, und ich bin total neidisch auf dich.
Fine, it's amazing, and I'm extremely jealous of you.
OpenSubtitles v2018

Alter, ich bin echt neidisch auf dich, Mann.
Dude, I'm so jealous of your setup, man.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neidisch auf das große Bett.
I'm envious of that empty bed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neidisch auf die Bindung, die Sie hatten.
I'm envious of the bond you had.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf dich, ich könnte Sachen in Brand setzen.
I'm so jealous of you, I wanna set things on fire.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein bisschen neidisch auf dich.
I'm kind of, like, jealous.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf Ivy.
I'm so jealous of Ivy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht neidisch auf Vincent.
I'm not jealous of Vincent. Oh, no.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neidisch auf Ihre Gesellschaft.
I'm jealous of your company.
OpenSubtitles v2018

Ich bin fast neidisch auf dich.
I actually envy you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf dich.
I'm so envious of you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sogar neidisch auf Nates Dad.
I'm even jealous of Nate's dad.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur neidisch auf deine Selbstbeherrschung.
I'm just jealous of your restraint.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf euch Jungs.
Yeah, I'm so jealous of you guys.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf dich!
I had a baby... - Oh, I'm so jealous of you
OpenSubtitles v2018

Manchmal bin ich neidisch auf den Krieg.
I even envy those who are in the war.
OpenSubtitles v2018

Damit du es weißt, ich bin auch neidisch auf dich.
Just so you know... I'm jealous of you, too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf die Leute, die die Frage:
I'm so jealous of people who can really answer the question
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester ist ja so hübsch, ich bin neidisch auf sie.
Oh, nothing, really. I just think sis is really pretty.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf euch.
I'm so jealous of you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so neidisch auf deine erbärmliche Unsterblichkeit.
I am so jealous of your pathetic immortality.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, ich bin neidisch auf dich.
You know, I am jealous of you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neidisch auf jeden, der nicht mit dir verheiratet ist.
I'm jealous of anybody not married to you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neidisch auf das Charisma und die Muskeln von Hyung.
I'm jealous of hyung's charisma and muscles.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin immer neidisch auf andere Menschen.
But I am always jealous of others.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe zu, ich bin ein bisschen neidisch auf deine Anmerkung.
I admit I’m a bit envious of your Note.
ParaCrawl v7.1