Übersetzung für "Ich bin neidisch auf" in Englisch
Ich
bin
neidisch
auf
deinen
Erfolg.
I
am
jealous
of
your
success.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
so
neidisch
auf
deine
schalenförmigen
Brüste.
I'm
so
jealous
of
your
bowl-shaped
boobs.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
so
neidisch
auf
dich,
du
lebst
überall
auf
der
Welt.
Gosh,
I
am
so
envious
of
you,
living
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
bin
ich
etwas
neidisch
auf
Darrell.
Sure,
I
suppose
I'm
a
little
envious
of
Darrell.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
echt
super,
und
ich
bin
total
neidisch
auf
dich.
Fine,
it's
amazing,
and
I'm
extremely
jealous
of
you.
OpenSubtitles v2018
Alter,
ich
bin
echt
neidisch
auf
dich,
Mann.
Dude,
I'm
so
jealous
of
your
setup,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neidisch
auf
das
große
Bett.
I'm
envious
of
that
empty
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neidisch
auf
die
Bindung,
die
Sie
hatten.
I'm
envious
of
the
bond
you
had.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
dich,
ich
könnte
Sachen
in
Brand
setzen.
I'm
so
jealous
of
you,
I
wanna
set
things
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
bisschen
neidisch
auf
dich.
I'm
kind
of,
like,
jealous.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
Ivy.
I'm
so
jealous
of
Ivy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
neidisch
auf
Vincent.
I'm
not
jealous
of
Vincent.
Oh,
no.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neidisch
auf
Ihre
Gesellschaft.
I'm
jealous
of
your
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
neidisch
auf
dich.
I
actually
envy
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
dich.
I'm
so
envious
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sogar
neidisch
auf
Nates
Dad.
I'm
even
jealous
of
Nate's
dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
neidisch
auf
deine
Selbstbeherrschung.
I'm
just
jealous
of
your
restraint.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
euch
Jungs.
Yeah,
I'm
so
jealous
of
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
dich!
I
had
a
baby...
-
Oh,
I'm
so
jealous
of
you
OpenSubtitles v2018
Manchmal
bin
ich
neidisch
auf
den
Krieg.
I
even
envy
those
who
are
in
the
war.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
es
weißt,
ich
bin
auch
neidisch
auf
dich.
Just
so
you
know...
I'm
jealous
of
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
die
Leute,
die
die
Frage:
I'm
so
jealous
of
people
who
can
really
answer
the
question
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
ist
ja
so
hübsch,
ich
bin
neidisch
auf
sie.
Oh,
nothing,
really.
I
just
think
sis
is
really
pretty.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
euch.
I'm
so
jealous
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
neidisch
auf
deine
erbärmliche
Unsterblichkeit.
I
am
so
jealous
of
your
pathetic
immortality.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
bin
neidisch
auf
dich.
You
know,
I
am
jealous
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neidisch
auf
jeden,
der
nicht
mit
dir
verheiratet
ist.
I'm
jealous
of
anybody
not
married
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neidisch
auf
das
Charisma
und
die
Muskeln
von
Hyung.
I'm
jealous
of
hyung's
charisma
and
muscles.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bin
immer
neidisch
auf
andere
Menschen.
But
I
am
always
jealous
of
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
zu,
ich
bin
ein
bisschen
neidisch
auf
deine
Anmerkung.
I
admit
I’m
a
bit
envious
of
your
Note.
ParaCrawl v7.1