Übersetzung für "Ich bin gestolpert" in Englisch

Ich bin gestolpert, und man wird böse, wenn die eigene...
I just slipped. But to hear my own daughter -
OpenSubtitles v2018

Sagen wir einfach, ich bin darüber gestolpert.
Let's just say I stumbled over it.
OpenSubtitles v2018

Zuerst bin ich zwar gestolpert, aber ich bin besser geworden.
I know that I stumbled at first, but I've grown.
OpenSubtitles v2018

Ich bin über etwas gestolpert, das dich möglicherweise interessiert.
I've stumbled upon something I think might be of interest to you.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon sagte, ich bin gestolpert.
I told you, sweetie. I tripped.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesagt, ich bin gestolpert.
I told them I ran off the road.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, Ich bin gestolpert.
I'm so sorry. I tripped. I noticed.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich nicht "rumgewühlt", ich bin gestolpert.
I was not "rolling," I tripped.
OpenSubtitles v2018

Also schauen Sie, worüber ich gestolpert bin.
So look at what I stumbled across.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß gar nicht, worüber ich gestolpert bin!
I don't even know what I tripped over!
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestolpert und habe mir mein Bein angeschlagen.
I tripped and banged my leg.
OpenSubtitles v2018

Den Polsterhocker, über den ich gestolpert bin?
Against the ottoman i tripped over?
OpenSubtitles v2018

Ich sage, ich bin gestolpert.
I'll say I tripped.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, ich bin gestolpert!
Oh, no, I tripped!
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestolpert und gegen die Tür geknallt.
Oh, my God. I tripped, and I hit the door.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht, bin gestolpert, Liebster.
I can't go, I've fallen and hurt myself, dear.
OpenSubtitles v2018

Ich bin drüber gestolpert, ich bekam einen Tipp in einer Hacker-Newsgroup.
I tripped over it, I was tipped off on a hacker newsgroup.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestolpert und hätte mir fast das Bein gebrochen.
I tripped. I almost broke a leg.
OpenSubtitles v2018

Huch, ich bin beinahe darüber gestolpert.
Hey. Almost tripped over this thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestolpert und dachte, der Heizkessel stürzt auf mich.
I tripped on a box and then I thought the furnace fell on me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gestolpert und auf eine abgeschlossene Schublade in Sunderlands Büro gefallen.
I tripped and fell on it locked in a drawer in Sunderland's office.
OpenSubtitles v2018

Ich bin herein gestolpert, also helfe ich.
I happened to be passing by, so I'm mucking in.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nicht geschlagen, ich bin gestolpert.
Nobody hit me. I fell.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich trete nicht, ich bin nur gestolpert.
No, I'm not kicking, I'm just stumbling.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's nicht glauben, dass ich da gestolpert bin.
I can't believe I tripped like that.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein,nein, Ich bin gestolpert und auf Dich gefallen.
Oh, no. No, no, no. I tripped and fell on top of you.
OpenSubtitles v2018

Auf der Treppe bin ich gestolpert.
Run! I tripped on the stair!
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, wir hätten verloren... weil ich gestolpert bin.
You blamed me for losing the game... because I stumbled over.
OpenSubtitles v2018