Übersetzung für "Ich bin ein wenig verwirrt" in Englisch

Also, Patrick, ich bin ein wenig verwirrt.
So, Patrick, I'm a little confused.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, bin ich ein wenig verwirrt.
To be honest, I'm a little flummoxed.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich bin ein wenig verwirrt.
Sir, I'm a little puzzled.
OpenSubtitles v2018

Also, ich bin ein wenig verwirrt.
Well, I'm a little confused.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liegt's auch an meinem Knie, aber ich bin ein wenig verwirrt.
I don't know if it's the knee or something, but I'm a little confused.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein wenig verwirrt.
I'm just kind of confused.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt bin ich wirklich ein wenig verwirrt.
And now I'm really, really embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier ein wenig verwirrt, Darnell.
Little confused here, Darnell.
OpenSubtitles v2018

Also... ich bin ein wenig verwirrt über den Plan hier.
So uh... I'm a little confused about the plan here.
OpenSubtitles v2018

Blossom: Ich bin ein wenig verwirrt.
I am a bit confused.
ParaCrawl v7.1

Also... ich bin davon ein wenig verwirrt.
I am a bit bemused by this.
ParaCrawl v7.1

Also bin ich ein wenig verwirrt.
So, I'm a little confused.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein wenig verwirrt.
See, I'm a bit confused.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein wenig verwirrt, wie man,Stapel und was zu bekommen.
I'm a little confused how to,stack and what to get.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich bin ein wenig verwirrt, denn ich sehe hier fortwährend zu meiner Linken, also zu Ihrer Rechten, etwas näherrücken, das, wie hier steht, PPE heißt.
Mr President, I am getting a little disoriented, because I am constantly seeing something approaching on my left, on your right, and it says PPE here.
Europarl v8

Wie viele hier heute Abend im Saal, Frau Kommissarin, bin ich ein wenig verwirrt, dass Sie sich damit abfinden, dass wir nichts bezüglich des Fleischimports aus Ländern der Dritten Welt tun können.
Like many here in this Chamber tonight, Commissioner, I have been a little bit mystified by your acceptance that there is nothing that we can do in relation to the import of meat from Third World countries.
Europarl v8

Aber ich bin auch ein wenig verwirrt, denn der Brief, den Sie vor noch nicht allzu langer Zeit an Gerty Haynes geschrieben haben, lässt das Gegenteil vermuten.
But I'm also somewhat confused because... ..this letter that you wrote to Gerty Haynes suggests quite the opposite.
OpenSubtitles v2018

Blossom: Ich bin ein wenig verwirrt, denn ich dachte, es wäre das Kronen-Chakra, durch das solche Dinge einziehen würden.
I am a little confused, for I thought it was our Crown chakra through which such things entered? This is correct.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein wenig verwirrt darüber, weil ich dieses Leben in vielen Bereichen nicht wirklich verstehe.
I'm a little confused about that, because I really don't understand this life in a lot of areas.
ParaCrawl v7.1

Als Grafik-designer, ich bin ein wenig verwirrt mit dem look and feel von casino, wie es versucht, zu mischen, zu viele Stile: Antike Griechische und kühle moderne zum Beispiel auf einmal, die nicht Mischung.
As a graphic designer, I am a little bit confused with the look and feel of the casino, as it tries to blend too many styles: ancient Greek and cool modern, for example at once, which do not blend.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein wenig verwirrt darüber, warum diese 70mm-Filme immer noch so berühmt sind, dass Menschen von nah und fern anreisen, um sie zu sehen.
It does puzzle me a bit why those 70mm films are still so popular that people, including myself, are traveling in from near and far to see them.
ParaCrawl v7.1