Übersetzung für "Ich besorge" in Englisch
Nach
dieser
Lieferung
besorge
ich
Ihnen
ein
Zimmer.
I
get
rid
of
this
load,
I'll
get
you
a
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
einen
alten,
zufriedenen,
blinden
Stier.
I'll
get
you
an
old,
contented,
blind
bull.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
dir
einen
Job,
wenn
du
Geld
willst.
If
you
want
to
make
some
money
I'll
give
you
a
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
Ihnen
ein
Zimmer
auf
dieser
Etage.
I'll
get
you
a
room
on
this
floor.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
Ihnen
einen
anderen
Gärtner.
Don't
worry.
I'll
find
you
someone.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
einen
Job
in
seiner
Firma
in
Paris.
I'll
go
to
Paris
and
get
a
job
in
his
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
eine
Tasse
Kaffee.
I'm
gonna
go
get
me
a
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
besorge
noch
einen
Schlüssel.
And
I'll
get
that
other
key.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
dir
dein
Geld
wieder.
I'll
connect.
I'll
get
your
money
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
dir
welche,
ja?
You
could
have
the
stamps.
I'll
get
you
some
here,
okay?
OpenSubtitles v2018
Oh,
dann
besorge
ich
mir
eben
einen
Reisepass.
Oh,
well,
then
I
will
get
a
passport.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
eine
Genehmigung
für
den
Tresor.
I'll
get
a
vault
assignment.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
kein
Geld
mitgebracht,
also
gehe
ich
und
besorge
welches.
Well,
you
didn't
bring
back
any
cash,
I'll
go
out
and
get
some.
OpenSubtitles v2018
Morgen...
spätestens
übermorgen
besorge
ich
das
Geld.
Tomorrow
or
in
two
days
at
the
latest
I'll
have
the
money.
OpenSubtitles v2018
Klink,
ich
besorge
Ihnen
einen
Sitzplatz
für
den
nächsten
Zug
Richtung
Osten.
Klink,
I
am
going
to
get
you
a
reservation
on
the
first
troop
train
heading
east.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
uns
Plätze
fürs
Boxen.
All
right,
I'm
gonna
do
you
one
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
Essen...
(Luna
schreit
auf)
I'm
not
really
such
a
bad
guy.
(Luna
cries
out)
OpenSubtitles v2018
Dann
besorge
ich
mir
einen
Besen,
Schmierseife
und
Wasser
für
das
Zimmer.
I'm
gonna
get
a
broom,
and
some
soap
and
water
for
this
room...
And
I'll...
Why
darling,
what's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
und
besorge
unsere
Tickets.
I'm
going
this
minute
to
get
our
tickets.
OpenSubtitles v2018
Während
Sie
herfahren,
besorge
ich
mir
die
Unterschriften.
While
you're
getting
here,
I'll
get
Teddy's
and
the
doctor's
signatures.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
dir,
so
viel
du
willst.
I'll
get
you
all
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
Geld
und
treffe
dich
um
9:00
Uhr
am
Kreuzweg
im
Wald.
I'll
get
the
money.
Meet
me
at
the
signpost
in
the
forest
at
9:00
tonight.
is
that
clear?
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
dir
den
besten
Anwalt
in
ganz
Wyoming.
I'll
get
you
the
best...
legal
representation
in
the
territory
of
Wyoming.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ihn
nicht
schuldig
sprechen,
besorge
ich
neue
Geschworene.
If
you
don't
give
me
a
verdict
of
"guilty,"
I'll
get
a
new
jury.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
Ihnen
ein
leeres
Abteil.
I'll
find
an
empty
compartment
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir,
was
nötig
ist.
I
can
get
everything
I
need.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
Ihnen
einen
Begleiter
und
gebe
Ihnen
ein
Schreiben
mit.
I
will
give
you
a
guide
and
a
letter.
OpenSubtitles v2018
Die
Wachen
wollten,
dass
ich
Sake
besorge.
The
sentries
wanted
me
to
bring
sake
for
them.
OpenSubtitles v2018