Übersetzung für "Ich begehre" in Englisch

Deinen Mund begehre ich, Jochanaan.
It is thy mouth that I desire, Iokanaan.
Salome v1

Ich habe dich genommen, aber jetzt begehre ich dich umso mehr.
I already had you, but I only want you more.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne nur ein Mittel, zu kriegen, was ich begehre:
But when I want something, I take it.
OpenSubtitles v2018

Ich begehre Ihre Lippen, aber Sie lassen mich leiden.
Here I am, hungering for your lips, and you're making me suffer.
OpenSubtitles v2018

Ich begehre sie nicht, Bruder Hogue.
I don't pleasure them, brother Hogue.
OpenSubtitles v2018

Ich begehre Sie schon seit langem.
I've coveted you these many months, hungered for you.
OpenSubtitles v2018

Ich begehre Sie mehr als alles andere in meinem Leben.
I want you more than I ever wanted anything in my life.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb begehre ich Sie auch.
That's why I desire you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich Sie begehre.
I know that I want you.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe Sie, ich brauche Sie, ich begehre Sie...
I'm in love with you. I need you, I want you. I want you...
OpenSubtitles v2018

Du weißt genau, was ich begehre.
You know what it is that I desire.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich tun, was ich am meisten begehre.
Please, leave me to what I want most.
OpenSubtitles v2018

So sehr ich dich auch begehre, wir müssen verschwinden.
As much as I want you, Sassenach, best be off.
OpenSubtitles v2018

Hätte die Seelie-Königin gewollt, dass ich diejenige küsse, die ich begehre...
And if the Seelie Queen had asked me that question? Kiss the one I most desired?
OpenSubtitles v2018

Nimm alles, was ich begehre, nimm alles, was ich weiß,
Take everything I wish for... Everything I know...
OpenSubtitles v2018

Auch wenn ich es mehr begehre als der Besitzer?
But what if I want it more than the person who has it?
OpenSubtitles v2018

Ich begehre sie alle, alle, alle...
I want them all, all, all...
OpenSubtitles v2018

Ich begehre sie, und mich treibt die Liebe an.
I desire her, and I am moved by love.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht Euer Herz, das ich heute Nacht begehre.
It is not your heart I'm after this night...
OpenSubtitles v2018

Diesen begehre ich gerade mehr, als ein schnödes Gewand.
Now, that's something I treasure more than any mere garment.
OpenSubtitles v2018

In diesem Berg gibt es Edelsteine, die auch ich begehre.
There are gems in the Mountain that I, mo, desire.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will ich ihnen ähneln, weil ich sie begehre?
Maybe that's why I want to look like one.
OpenSubtitles v2018

Es gibt etwas, das ich begehre.
There is something I desire.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ich das begehre, was seins ist.
Even if I do want what is his.
OpenSubtitles v2018

Von jenem Mitschüler begehre ich nur eines:
"From this fellow student "all I desired was
OpenSubtitles v2018

Ich hab große Lust, ich begehre es.
I really want it. I want it so bad.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Zauberstab, den ich begehre.
There's a magic wand I desire.
OpenSubtitles v2018

Es gibt etwas, das ich mehr begehre, als Schlaf...
There is something I crave more than sleep...
OpenSubtitles v2018