Übersetzung für "Höherer schaden" in Englisch
Der
Firma
ist
der
Nachweis
gestattet,
dass
ein
höherer
Schaden
entstanden
ist.
The
Company
is
entitled
to
furnish
proof
that
higher
loss
was
incurred.
ParaCrawl v7.1
Uns
bleibt
der
Nachweis
vorbehalten,
dass
uns
ein
höherer
Schaden
entstanden
ist.
We
reserve
the
right
to
give
evidence
that
higher
damage
occurred.
ParaCrawl v7.1
Dem
Auftragnehmer
ist
der
Nachweis
gestattet,
dass
ein
höherer
Schaden
entstanden
ist.
The
Contractor
is
allowed
to
prove
that
higher
damage
has
occurred.
ParaCrawl v7.1
Dem
Betreiber
bleibt
es
vorbehalten
nachzuweisen,
dass
ein
höherer
Schaden
entstanden
ist.
The
operator
reserves
the
right
to
demonstrate
that
a
higher
damage.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
ein
sehr
viel
höherer
Schaden,
der
beispielsweise
durch
einen
Gerätebrand
verursacht
wird,
vermieden.
At
the
same
time,
a
very
much
higher
level
of
damage,
caused
by
an
equipment
fire,
for
example,
is
avoided.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
uns
ein
höherer
Schaden
ent-standen
ist,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
gegen
Nachweis
die
Erstattung
des
höheren
Schadens
zu
verlangen.
In
the
event
we
incur
higher
damage,
we
hereby
reserve
the
right
to
request
compensation
of
the
higher
damage
upon
provision
of
proof.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
ist
es
nicht
möglich,
durch
Entnahme
höherer
Ströme
Schaden
anzurichten,
da
das
IC
LTC902
(ein
speziell
für
Apple
hergestellter
AppleTalk
Chip,
der
kommerziell
auch
unter
dem
Namen
LTC1320
vertrieben
wurde),
kurzschlußfeste
Ausgänge
hat.
In
theory
it
is
not
possible
to
fry
anything
by
drawing
a
higher
current
since
the
chip
that
is
in
charge
of
providing
this
current
(a
LTC902,
a
custom
AppleTalk
chip
made
for
Apple
that
was
also
released
commercially
as
LTC1320)
has
a
thermal
overcurrent
protection.
ParaCrawl v7.1
Unberührt
bleibt
auch
das
Recht
der
Technikboerse,
den
gesetzlichen
Verzugszins
zu
verlangen
oder
Teilnehmern
nachzuweisen,
dass
ein
höherer
Schaden
entstanden
ist.
Technikboerse's
right
to
demand
statutory
default
interest
or
to
prove
to
the
Participant
that
a
higher
level
of
damage
has
been
incurred
also
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Frist
von
14
Tagen
überschritten,
so
können
Verzugszinsen
in
Höhe
von
3%
über
dem
jeweiligen
Lombardsatz
der
Deutschen
Bundesbank
berechnet
werden,
sofern
von
uns
nicht
ein
höherer
Schaden
nachgewiesen
wird.
After
the
period
of
14
days
has
been
exceeded,
we
are
entitled
to
charge
default
interest
amounting
to
3%
above
the
current
Lombard
rate
of
the
Deutsche
Bundesbank,
unless
we
provide
proof
that
we
have
suffered
higher
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichteinhaltung
von
Zahlungsbedingungen
berechtigen
den
Verkäufer
nach
angemessener
Fristsetzung
-
14
Tage
-,
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
Schadenersatz
in
Höhe
von
mindestens
20
%
des
Kaufpreises,
so-fern
nicht
ein
höherer
Schaden
nachgewiesen
wird,
zu
verlangen,
wobei
dem
Käufer
das
Recht
zusteht,
einen
geringeren
Schaden
nachzuweisen,
unbeschadet
des
Rechts
auf
Rücknahme
der
bereits
unter
Eigentumsvorbehalt
gelieferten
Waren
auf
Kosten
des
Käufers.
Any
non-observance
of
the
payment
terms
shall
entitle
the
Seller,
after
having
set
a
reasonable
time
limit
–
14
days
–,
to
withdraw
from
the
contract
and
claim
damage
of
minimum
20
per
cent
of
the
purchase
price,
provided
no
higher
loss
can
be
proved,
with
the
Buyer
having
the
right
to
prove
lower
losses
without
prejudice
to
the
right
of
taking
back,
at
the
Buyer’s
expense,
the
goods
delivered
already
under
reservation
of
title.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Geschützen
ist
man
sehr
verwundbar,
und
ein
höherer
Schaden
gegen
Panzer
war
erforderlich,
um
Risiko
und
Belohnung
auszugleichen.
Being
exposed
in
these
guns
is
a
heavy
disadvantage,
and
a
higher
amount
of
damage
against
tanks
is
required
to
balance
the
risk
and
reward.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Rücktritt
oder
eine
Kündigung
nach
erfolgter
Anmeldung
bis
14
Tage
vor
Seminarbeginn
schriftlich
erklärt,
so
wird
eine
Aufwendungs-
und
Schadensersatzpauschale
in
Höhe
von
10%
der
Kursgebühr
ohne
einzelnen
Schadensnachweis
fällig,
soweit
durch
die
BREDEX
GmbH
nicht
ein
höherer
Schaden
oder
durch
den
Teilnehmer
ein
geringerer
Schaden
nachgewiesen
wird.
If
the
participation
in
a
seminar
is
cancelled
up
to
two
weeks
in
advance,
a
cancellation
fee
of
10%
will
be
charged,
unless
the
organiser
proves
the
existence
of
a
higher
damage
or
the
participant
proves
a
lesser
damage.
If
the
participation
in
a
seminar
is
cancelled
less
than
two
weeks
in
advance
a
general
cancellation
fee
of
75%
will
be
charged,
unless
the
organiser
proves
the
existence
of
a
higher
damage
or
the
participant
proves
a
lesser
damage.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
katastrophale
Verluste
und
ein
immens
hoher
Schaden
zu
beklagen.
The
losses
are
devastating
and
the
damage
is
enormous.
Europarl v8
Es
hat
einen
sehr
hohen
Nutzen,
diesen
Schaden
zu
verhindern.
That
has
a
very
high
utility
to
prevent
that
damage.
TED2020 v1
Die
Geschäfte
zahlreicher
russischer
Händler
wurden
geplündert,
wodurch
diese
hohe
Schäden
erlitten.
The
stores
of
the
many
Russian
merchants
were
looted,
resulting
in
grave
economic
losses
for
them.
WikiMatrix v1
Nächtlicher
Vandalismus:
die
"Oase
des
Rechts"
verzeichnet
wieder
hohe
Schäden.
Acts
of
vandalism,
significant
damage
to
the
Oasis
of
Legality.
OpenSubtitles v2018
Panzer
auf
dem
Feld
hohen
Schaden
verursachen.
You
can
do
a
lot
of
damage
to
any
tank
on
the
field.
QED v2.0a
Es
bestand
große
Gefahr,
daß
das
Ansehen
dieses
Hohen
Hauses
Schaden
nimmt.
There
was
a
grave
danger
of
this
House's
reputation
being
damaged.
Europarl v8
Hohe
Schäden:
Versicherer
rüsten
sich
für
die
Folgen
von
"Sandy"
NEWS:
Major
losses:
Insurers
are
preparing
for
the
consequences
of
"Sandy"
CCAligned v1
Im
gewerblichen
Bereich
kann
das
Anfertigen
illegaler
Schlüsselkopien
zu
hohen
Schäden
führen.
In
the
commercial
sector,
illegal
key
copies
can
lead
to
extensive
damages.
ParaCrawl v7.1
Uns
bleibt
der
Nachweis
höherer
Aufwendungen
und
Schäden
vorbehalten.
You
have
the
right
to
prove
actually
considerably
lower
expenses
and
damages.
ParaCrawl v7.1
Große
Orks,
die
sehr
hohen
Schaden
beim
Einsatz
gegen
Infanterie
erzielen.
Consists
of
large
Orks
who
do
very
high
damage
against
infantry.
ParaCrawl v7.1
Vorsorgliche
Maßnahmen
die
das
Ausmaß
der
Ereignisse
und
die
Höhe
der
Schäden
mindern:
Precautionary
measures
that
reduce
the
scale
of
natural
hazard
events
and
scope
of
the
damage
caused:
ParaCrawl v7.1