Übersetzung für "Höchsten ansprüchen genügen" in Englisch
Die
GRAFE-Gruppe
bietet
Ihnen
zwei
effiziente
Verpackungslösungen,
die
selbst
höchsten
Ansprüchen
genügen:
The
GRAFE
Group
provides
two
efficient
packaging
solutions
that
meet
even
the
highest
requirements:
CCAligned v1
Makromoleküle,
Polymere
und
Kunststoffe
sind
allgegenwärtige
Produkte
und
müssen
höchsten
Ansprüchen
genügen.
High
performance
polymers
are
manufactured
by
numerous
industries,
and
have
to
meet
the
highest
requirements.
ParaCrawl v7.1
Kunze
bietet
Produkte
und
Dienstleistungen,
die
den
höchsten
Ansprüchen
genügen.
Kunze
offers
products
and
services
which
meet
the
highest
possible
standards,
all
over
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Um
höchsten
Ansprüchen
zu
genügen,
sind
drei
völlig
individuelle
Konzepte
am
Start:
In
order
to
meet
the
toughest
challenges,
three
fully
customised
concepts
are
at
the
start:
CCAligned v1
Strenge
Qualitätskontrolle,
um
höchsten
Ansprüchen
zu
genügen:
Rigorous
quality
control
to
meet
the
highest
standard:
CCAligned v1
Mit
dem
Ziel,
höchsten
Ansprüchen
zu
genügen:
With
our
goal
being
to
satisfy
the
strictest
demands:
CCAligned v1
Entsprechend
sollte
es
höchsten
ästhetischen
Ansprüchen
genügen.
That
is
why
it
should
meet
the
highest
of
aesthetic
requirements.
CCAligned v1
Ihre
Anwendungen
müssen
höchsten
Ansprüchen
genügen?
Your
application
has
to
meet
the
highest
standards?
CCAligned v1
Als
Nachfolger
der
Rolex
Explorer
I
hatte
sie
höchsten
Ansprüchen
zu
genügen.
As
the
successor
of
the
Rolex
Explorer
I,
it
had
to
meet
the
highest
standards.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
das:
Es
muss
höchsten
hygienischen
Ansprüchen
genügen.
More
than
that:
it
has
to
satisfy
the
highest
hygiene
requirements.
ParaCrawl v7.1
Luxuriöses
Produkt,
die
den
höchsten
Ansprüchen
genügen.
Luxurious
products
that
meet
the
highest
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Uhren
werden
komplett
in
der
Schweiz
hergestellt
und
müssen
höchsten
Ansprüchen
genügen.
The
watches
are
manufactured
entirely
in
Switzerland
and
must
meet
the
highest
standards.
ParaCrawl v7.1
Um
erfolgreich
zu
sein,
müssen
alle
verwendeten
Teile
den
höchsten
Ansprüchen
genügen.
To
be
successful,
all
gear
used
must
meet
the
highest
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
Humboldt
Institut
kann
höchsten
Ansprüchen
genügen.
The
Humboldt
Institute
meets
the
highest
standards.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anlage
wird
höchsten
Ansprüchen
genügen.
This
complex
will
meet
the
highest
standards.
ParaCrawl v7.1
Ausfallsicherheit,
Risikomanagement
und
Sicherheit
müssen
den
aktuell
jeweils
höchsten
Ansprüchen
genügen.
Failure
safety,
risk
management
and
security
must
meet
the
highest
currently
applicable
requirements.
0
ParaCrawl v7.1
Im
Innenraum
sorgt
Chemie
dafür,
dass
Ledersitze
auch
höchsten
Ansprüchen
genügen.
In
auto
interiors,
chemicals
ensure
that
leather
seats
meet
the
highest
standards.
ParaCrawl v7.1
So
muss
natürlich
auch
der
Ladenbau
höchsten
Ansprüchen
genügen.
Therefore,
shopbuilding
needs
to
satisfy
the
most
demanding
needs.
ParaCrawl v7.1
Verdichterventile,
die
höchsten
Ansprüchen
genügen
–
weltweit
und
für
alle
Anwendungen.
Compressor
valves,
which
meet
the
highest
standards
–
worldwide
and
for
all
applications.
ParaCrawl v7.1
Das
Schallschluckvermögen
ist
das
Beste
seiner
Art
und
wird
auch
höchsten
Ansprüchen
genügen.
The
sound
absorption
capacity
is
the
best
of
its
kind
and
meet
even
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Patentschrift
muss
höchsten
Ansprüchen
genügen.
You
patent
specification
must
meet
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Als
wichtigstes
Sicherheitsmerkmal
in
einem
Fahrzeug
müssen
Sicherheitsgurte
den
absolut
höchsten
Ansprüchen
genügen.
As
the
primary
safety
feature
in
vehicles,
seatbelts
must
uphold
the
absolute
highest
safety
standards.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
muss
das
SOC
höchsten
Ansprüchen
genügen
–
SIX
nutzt
es
auch
selber.
Therefore,
the
SOC
has
to
satisfy
the
highest
demands
–
SIX
uses
it
itself
too.
ParaCrawl v7.1
Der
Auswahlausschuss
gewährleistet,
dass
die
Erasmus-Mundus-Masterprogramme
und
?Promotionsprogramme
höchsten
akademischen
Ansprüchen
genügen.
The
selection
board
shall
ensure
that
Erasmus
Mundus
masters
programmes
and
doctoral
programmes
correspond
to
the
highest
academic
quality.
TildeMODEL v2018
Als
Technologieführer
für
feuerfeste
Verankerungssysteme
bieten
wir
unseren
Kunden
Produkte,
die
den
höchsten
Ansprüchen
genügen.
As
a
top-ranking
company
for
refractory
systems
we
offer
our
customers
products
that
meet
the
highest
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
und
die
Klimaverhältnisse
bieten
beste
Voraussetzungen,
um
qualitativ
höchsten
Ansprüchen
zu
genügen.
The
earth
and
the
climate
conditions
provide
the
best
prerequisites
to
satisfy
the
highest
demands
in
quality.
ParaCrawl v7.1