Übersetzung für "Höchst zufrieden" in Englisch

Mit der Antwort des Herrn Kommissars bin ich höchst zufrieden.
I am delighted with the Commissioner' s response.
Europarl v8

Meine Fraktion ist daher mit den Ergebnissen dieser vierten Ministerkonferenz höchst zufrieden.
My group is therefore delighted with the outcome of this Fourth Ministerial Conference.
Europarl v8

Die Europäische Gemeinschaft hat in dieser Hinsicht höchst zufrieden stellende Fortschritte erzielt.
The European Community has made highly satisfactory progress in this direction.
Europarl v8

Rates der Umweltminister am 23. März höchst zufrieden stellend ausgefallen ist.
Is the Council happy with the outcome ofthe Environment Council of 23 March 1998?
EUbookshop v2

Strucker ist höchst zufrieden mit Ihren Fortschritten.
Well, Strucker's most pleased with our progress.
OpenSubtitles v2018

Mit den Leistungen und der Expertise des Projektteams sind wir höchst zufrieden.
We are hugely satisfied with the services and expertise of the project team.
ParaCrawl v7.1

Wir waren höchst zufrieden mit der Ferienwohnung [in] Paris.
We were extremely happy with the apartment [in] Paris.
ParaCrawl v7.1

Und richtig glücklich sind wir, wenn am Ende alle höchst zufrieden sind.
And we are really happy when everyone is very satisfied in the end.
ParaCrawl v7.1

Erfahrene Raucher werden höchst zufrieden sein und Neulinge sollten Vorsicht walten lassen.
Veteran smokers will be deeply satisfied, and novices should proceed with caution.
ParaCrawl v7.1

Tosic und Woods Bagot bezeichnen sich als höchst zufrieden mit dem Ergebnis.
Tosic and Woods Bagot say they are deeply satisfied with the result.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Kunden sind höchst zufrieden mit dem KLAITON Service.
Numerous clients are highly satisfied with the KLAITON services.
CCAligned v1

Mit der Fronius-Entscheidung war und ist man höchst zufrieden.
The firm was – and is – extremely satisfied with its decision to work with Fronius.
ParaCrawl v7.1

Mit der Messeteilnahme sind wir höchst zufrieden.
We are very satisfied with participating in the fair.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls waren alle von dem Turnier sehr angetan und höchst zufrieden.
Nevertheless, all were impressed and very content.
ParaCrawl v7.1

Ich bin höchst zufrieden mit deiner Arbeit.
But I am so happy with your work!
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchte ich sagen, dass die Arbeit am zweiten Eisenbahnpaket höchst zufrieden stellend verläuft.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to say first of all that work on this second rail package is proceeding in a highly satisfactory manner.
Europarl v8

Wir waren alle höchst zufrieden.
We were all delighted.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess wurde von den entlassenen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern als höchst zufrieden stellend eingestuft.
The process was also rated highly satisfying by the dismissed employees.
ParaCrawl v7.1

Ich war höchst zufrieden mit meiner Ferienwohnung, und ich würde dort jederzeit wieder einziehen.
I was extremely happy with the apartment I stayed in, and I would stay there again.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer waren höchst zufrieden sowohl mit den Trainingsmaterialien als auch mit der Lernplattform.
Participants were highly satisfied with the training materials and the learning platform.
ParaCrawl v7.1

Alle Beteiligten waren mit der Ausführung höchst zufrieden und würden das Setup sofort wieder einsetzen.
All participants were highly satisfied with the execution and would employ the chosen setup configuration again.
ParaCrawl v7.1

Was die internationale Ebene anbelangt, so halte ich nicht zuletzt die Tatsache, dass REACH in zunehmendem Maße weltweit als Bezugspunkt für andere Länder und als Modell für die Anpassung ihrer eigenen Rechtsvorschriften dient, für höchst zufrieden stellend.
At an international level, I believe that even the fact that REACH is increasingly being used as a benchmark at international level by other countries, which are using it as a model to adapt their own legislation, is extremely satisfying.
Europarl v8

Ich kann Ihnen sagen, daß der Rat, und vor allem die niederländische Präsidentschaft, höchst zufrieden mit dem Einsatz und der Leistung von Herrn Moratinos bei dem Friedensprozeß sind.
I can assure you that the Council, and especially the Dutch presidency, is extremely pleased with the work and achievements of Mr Moratinos in the peace process.
Europarl v8

Herr Präsident, als ehemaliger Berichterstatter für die Erweiterungsstrategie bin ich selbstverständlich höchst zufrieden mit den neuen Vorschlägen, die die Kommission dem Rat unterbreitet hat, um endlich von der unglückseligen Zweiteilung der Bewerberländer abzukommen.
Mr President, as former rapporteur on the enlargement strategy I of course welcome with open arms the new proposals submitted to the Council by the Commission once and for all to eliminate the unfortunate dichotomy between candidate countries, once and for all.
Europarl v8

Wir wären höchst zufrieden, wenn eine externe spezielle Bankenaufsichtsbehörde prüfen würde, dass wir die aufsichtsrechtlichen Vorschriften ordnungsgemäß anwenden.
We would welcome an external authority specialised in banking supervision checking that we are correctly applying the prudential rules.
Europarl v8

Abschließend sei festgestellt, dass uns ein ausgewogener und höchst zufrieden stellender Kompromiss vorliegt, der unsere volle und ungeteilte Unterstützung verdient.
In conclusion, we have before us a balanced and most satisfactory compromise that deserves our full and undivided support.
Europarl v8