Übersetzung für "Höchst willkommen" in Englisch

Eine Stellungnahme Ihrerseits wäre höchst willkommen.
Your response would be most welcome.
Europarl v8

Die Besinnung auf Biokraftstoffe und erneuerbare Energiequellen ist hier höchst willkommen.
Here the emphasis on biofuels and renewable energies is most welcome.
Europarl v8

Ein regelmäßiger Dialog darüber mit dem Parlament ist höchst willkommen.
A regular dialogue on this with Parliament is most welcome.
Europarl v8

Ihre Mitteilung und dann ihr Aktionsprogramm sind höchst willkommen.
Its communication and then the programme for action are very welcome.
Europarl v8

Jetzt also ist die nördliche Brise mit ihrer belebenden Kühle höchst willkommen.
Now the Northern breeze is very welcome. Its coolness is invigorating.
Europarl v8

Deshalb ist die Fernerkundung in der Gemeinsamen Agrarpolitik höchst willkommen.
Remote sensing is, therefore, most welcome in the Common Agricultural Policy.
Europarl v8

Das Fachwissen des Cedefop wäre bei der Ausarbeitung der Stellungnahme höchst willkommen.
Expertise of Cedefop would be highly welcome in the preparation of the opinion.
TildeMODEL v2018

Vorschläge betreffs eines Fundus für neue Arbeitskräfte wären höchst willkommen.
Any suggestions for a new source of labor would certainly be welcomed.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid an meinem Hofe höchst willkommen.
You are most welcome here at court.
OpenSubtitles v2018

Ihre Unterstützung ist höchst willkommen, um bei diesen Kernpunkten von e-Europe voranzukommen.
Your support to move forward on these key elements of e-Europe is most welcome.
Europarl v8

Diese Veränderungen in euch sind höchst willkommen.
These changes in you are most welcomed.
ParaCrawl v7.1

Aber das Lob seines Vaters war ihm dennoch höchst willkommen.
But he welcomed and appreciated the praise by his father.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rückzugsraum des Sozialismus sind Touristen seit ein paar Wochen höchst willkommen.
In this socialist retreat, tourists have been very welcome since a few weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Leistungsorientierte und motivierte Studenten sind in unseren Teams immer höchst willkommen.
Performance-orientated and motivated students are always extremely welcome in our teams.
ParaCrawl v7.1

Dschungel Café Hier im Kindercafé sind auch die Kleinen höchst willkommen.
The little ones are always very welcome here in the Kids' Café.
ParaCrawl v7.1

Ein Bericht für Carfree Times wäre höchst willkommen.
A report for Carfree Times would be most welcome.
ParaCrawl v7.1

Für das Neuland-Projekt von Lutz sind solche Debatten höchst willkommen.
For Lutz's Neuland project, such debates are welcome.
ParaCrawl v7.1

Daher ist alle Hilfe, die die Kommission vom Parlament erhalten kann, höchst willkommen.
So all the help which the Commission can get from Parliament is most welcome.
Europarl v8

Alle Initiativen zur Förderung und Erleichterung von Ermittlung und Betrieb sicherer Endlager sind höchst willkommen.
All initiatives leading to encouraging and facilitating progress towards identification and operation of safe waste repositories are highly welcome.
TildeMODEL v2018

Aber Vorschläge von den NSÄ und den FEBI zur Änderung der PRODCOM-Liste sind höchst willkommen.
But NSIs and FEBIs are most welcome to propose changes of the Prodcom List.
EUbookshop v2

Auch Informationen, welche zur Verbesserung unserer Produkte oder unseres Services führen, sind höchst willkommen.
Also any information to improve our products, our documentation or our Services are highly appreciated.
CCAligned v1

Sie gilt als deutlicher Mehrwert – somit ist die Einschätzung von Usern höchst willkommen.
That is why their evaluations are highly welcome.
ParaCrawl v7.1

Ihre Hilfe ist uns (und den internationalen Beobachtern der deutschen Außenpolitik) höchst willkommen!
Your support is most welcomed to us and all international observers of German foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Solche Maßnahmen, die ebenso Mindestanforderungen darstellen, sind nicht nur höchst willkommen, sondern vor allem absolut notwendig.
Such measures, which are also minimum requirements, are not only much welcomed but above all absolutely necessary.
Europarl v8