Übersetzung für "Hoher verbrauch" in Englisch

Außerdem resultiert daraus ein unnötig hoher Verbrauch an Reduktionsmittel.
Furthermore, an unnecessarily high use of reducing agent will result.
EuroPat v2

Daraus resultieren ungünstige Raum-Zeit-Ausbeuten und ein hoher Verbrauch an Oleum.
This results in unfavourable space-time yields and high consumption of oleum.
EuroPat v2

Das Tempo der Verdauung verlangsamt Faser mit hoher Verbrauch und steigert diese Gewichtsverlust.
The pace slows down digestion with high consumption of fiber, and it increases weight loss.
ParaCrawl v7.1

Die Nachteile dieses Verfahrens sind ein sehr hoher Verbrauch an Reduktionsmittel und relativ geringe Ausbeuten.
The disadvantages of this process are a very high consumption of reducing agent and relatively low yields.
EuroPat v2

Die Nachteile des diskontinuierlichen Betriebes der Füllmaschine wie Verschleiß und hoher Verbrauch werden so erfindungsgemäß vermieden.
The disadvantages of discontinuous operation of the filling machine, including rapid wear and high waste of food, are avoided by using the continuously operating filling machine.
EuroPat v2

Außer Registerkarten und hoher Verbrauch von Ressourcen, verdient 10.50 Beta Opera eine Chance.
Except tabs and high consumption of resources, 10.50 Beta Opera deserves a chance.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen viel zu wenig darüber, wie sich beispielsweise ein hoher Verbrauch von Süßstoff auf die Schwangerschaft auswirkt oder auf die Gesundheit von Säuglingen und Kindern.
We know far too little, for example, about the effects of heavy consumption of sweeteners during pregnancy or on the health of infants and children.
Europarl v8

Andernfalls besteht Anlass zur Besorgnis, dass die Nachteile - zu hoher Verbrauch zu teurer Energie, Verlust der Wettbe­werbsfähigkeit der Wirtschaft, Verlagerungseffekte, Gefährdung des europäischen Sozial­modells - überwiegen und zu krisenhaften Entwicklungen führen können.
Failing this, there is cause for concern that the disadvantages – excessive use of overly expensive energy, loss of economic competitiveness, relocations, putting the European social model at risk – will outweigh the advantages and allow crises to develop.
TildeMODEL v2018

Andernfalls besteht Anlass zur Besorgnis, dass die Nachteile - zu hoher Verbrauch zu teurer Energie, Verlust der Wettbe­werbsfähigkeit der Wirtschaft, Verlagerungseffekte, Gefährdung des europäischen Sozialmo­dells - überwiegen und zu krisenhaften Entwicklungen führen können.
Failing this, there is cause for concern that the disadvantages – excessive use of overly expensive energy, loss of economic competitiveness, relocations, putting the European social model at risk – will outweigh the advantages and allow crises to develop.
TildeMODEL v2018

Außerdem besteht die Gefahr, dass einige Länder in Phasen allgemein hoher Belastung (Versorgung, hoher Verbrauch, Erzeugungsprobleme usw.) es ablehnen, einen verfügbaren Teil ihrer Produktion zu exportieren, bzw. dass sie dazu nicht mehr in der Lage sein werden.
Furthermore, there is a risk that, at a time of widespread tension (supply, over-consumption, production problems, etc.), some countries will stop exporting - or will no longer be able to export - part of the energy they have generated.
TildeMODEL v2018

Außerdem besteht die Gefahr, dass einige Länder in Phasen allgemein hoher Belas­tung (Versorgung, hoher Verbrauch, Erzeugungsprobleme usw.) es ablehnen, einen verfügba­ren Teil ihrer Produktion zu exportieren, bzw. dass sie dazu nicht mehr in der Lage sein wer­den.
Furthermore, there is a risk that, at a time of widespread tension (supply, over-consumption, production problems, etc.), some countries will stop exporting - or will no longer be able to export - part of the energy they have generated.
TildeMODEL v2018

Hierzu ist anzumerken, dass der CISA selbst eingeräumt hat, dass zwischen 2005 und dem UZ auf dem Markt ein außerordentlich hoher Verbrauch verzeichnet wurde und dass der nach dem UZ eingetretene Nachfragerückgang — in sehr erheblichem Maße — darauf zurückzuführen sein könnte, dass sich die Marktbedingungen für die betroffene Ware wieder normalisierten.
In this respect, it should be noted that CISA itself has recognised that the market consumption prevailing between 2005 and the IP was at exceptional levels and that the decrease in demand experienced after the IP may — to a very large extent — just be attributed to the market for this product coming back to its normal conditions.
DGT v2019

Steigende Exporte und ein hoher privater Verbrauch, ergänzt von der Erholung der Investitionen, sind die wichtigsten Triebkräfte des Wachstums.
Increasing exports and strong private consumption, complemented by a pick-up in investment, are the main drivers of growth.
TildeMODEL v2018

Ohne Schutzmaßnahmen wie Vorratshaltung ist die Anfälligkeit im oberen rechten Quadranten am höchsten: hoher Verbrauch bei den Privathaushalten in Kombination mit geringer Diversifizierung der Quellen.
In absence of protective measures such as storage, vulnerability is highest in the upper right quadrant: high household consumption combined with low diversification of sources.
TildeMODEL v2018

Zudem geht mit der Reinigung, Desinfektion und Sterilisation ein hoher Verbrauch an Ressourcen und Energie (z. B. Wasser und Strom), der Einsatz von Chemikalien und die Neuverpackung der wiederaufbereiteten Produkte einher.
In addition, the cleaning, disinfection and sterilisation process implies important resources and energy consumption (e.g. water and electricity), the use of chemical substances and the re-packaging of the reprocessed devices.
TildeMODEL v2018

Bei der Weitersulfierung zur Naphthalin-1,3,5-trisulfonsäure sind daher erhebliche Mengen Oleum erforderlich, um das Kristallwasser zu binden, Daraus resultieren ungünstige Raum-Zeit-Ausbeuten und ein hoher Verbrauch an Oleum.
On further sulphonation to naphthalene-1,3,5-trisulphonic acid, considerable amounts of oleum are therefore required in order to bind the water of crystallisation. This results in unfavourable space-time yields and high consumption of oleum.
EuroPat v2

Da solche schnellen Änderungen der Wärmeleistung nur verhältnismässig selten auftreten, wäre ein solcher Wärmemengenzähler für die üblicherweise auftretenden vergleichsweise langsamen Änderungen der Wärmeleistung bezüglich der Häufigkeit der Messzeitpunkte überdimensioniert, so dass immer noch ein vergleichsweise hoher Verbrauch an elektrischer Energie zum Betrieb der Strömungsgeschwindigkeitsmesseinrichtung aufträte.
Since such rapid changes in the heating quantity occur only relatively seldom, a calorimeter of that kind would be oversized for the commonly encountered, comparatively slow changes in the heating efficiency or output with respect to the frequency of the measuring moments, so as to always still necessitate a comparatively high consumption of electrical energy for the operation of the flow velocity measuring device.
EuroPat v2

Es ergibt sich daraus ein hoher Verbrauch an Rohstoff mit entsprechend kostenaufwendiger Herstellung, Verpackung, Transport und Lagerung.
As a consequence, the consumption of raw material is high and the manufacture, packaging, transport and storage are correspondingly expensive.
EuroPat v2

Mit einer derartigen Verarbeitungsweise sind entscheidende Nachteile verbunden, wie hoher Verbrauch an fossilen Energieträgern, z.B. Koks für den Schachtofenprozeß, aufwendige Möllervorbereitung am Schachtofen, Auftreten S0 2 -armer und nicht zur Schwefelsäureerzeugung verwertbarer Abgase, Verzettelung der Verunreinigungen des Kupferbleisteines, z.B. Blei, Arsen, auf die verschiedenen Zwischenprodukte des Schachtofens und des Konverters, diskontinuierlicher Betrieb des Konverters, Umweltschutzprobleme durch Staub- und Gas-Emissionen im Bereich von Schachtofen und Konverter.
This process has several disadvantages, including high consumption of fossil energy carriers, such as coke for the shaft furnace process, expensive preparation of the burden for the shaft furnace, formation of exhaust gases which have a low SO2 content and thus cannot be used to produce sulfuric acid, distribution of the impurities of the copper-lead matte, such as lead and arsenic, to the various intermediate products formed in the shaft furnace and the converter, intermittent operation of the converter, and pollution of the environment by the emission of dust and gas adjacent to the shaft furnace and the converter.
EuroPat v2

Es ist als Nachteil aller drucklos betriebenen Alkalichlorid-Elektrolysen anzusehen, daß die Trocknung des Chlors umständlich (hoher spezifischer Verbrauch an Trocknungsmittel, beispielsweise 35 kg H 2 S0 4/ t Chlor) und die Chlorverflüssigung wegen der Notwendigkeit einer Kompressoranlage und/oder Kälteanlage technisch aufwendig ist.
It is considered a drawback of all alkali metal chloride electrolyses operated without pressure that the drying of the chlorine is complicated (high specific consumption of siccative, for example 35 kg of H2 SO4 per ton of chlorine) also the liquefaction of chlorine is expensive due to the compressor unit and/or the cooling device required.
EuroPat v2

Der beschriebene Prozeß ist relativ kostenaufwendig und ökologisch bedenklich, da das Lösemittel in der Regel nicht recycelt wird und ein hoher Verbrauch an organischen Lösemitteln eine hohe Umweltbelastung bedeutet.
The process described is relatively costly and ecologically objectionable, since as a general rule the solvent is not recycled and the high consumption of organic solvents represents a high environmental burden.
EuroPat v2

Außer den vorstehend bereits erwähnten Vorteilen führt die Erfindung noch dazu, daß sich ein hoher Verbrauch an einem Werksnetz entnommener Preßluft vermeiden läßt und daß der Betrieb der Hochdruckpumpe energiesparender erfolgt, da die gesamte von letzterer geförderte Luft wieder der Saugseite der Pumpe zugeführt wird und die Hochdruckpumpe zumindest keine nennenswerten Mengen an Umgebungsluft ansaugen und verdichten muß.
Apart from the advantages already mentioned in the above, the invention also leads to the fact that a high consumption of compressed air taken from a factory network can be avoided and that the operation of the high-pressure pump is more energy-saving since all the air supplied by the later is fed back to the suction side of the pump again and the high-pressure pump need not suck in and compress any appreciable amounts of ambient air.
EuroPat v2

Da beim Waschen mit Reinigungsmitteln ein hoher Verbrauch an Reaktionsstoffen und die als zu hoch empfundenen Aufbereitungskosten (±100 ECU/t Reststoffe, ohne Abschreibungen) zu bemängeln war, wurden die Pläne wieder auf Eis gelegt.
The detergent scrubbing technique came up against high reagent consumption and treatment costs (around 100 ecus per tonne of residue not including amortisation) which were thought excessive. The project has been suspended.
EUbookshop v2

Dennoch steigt die Zahl der legalen und illegalen Fischanlandungen in andalusischen Häfen und es ist ein hoher Verbrauch an Frischfisch im Vergleich zur übrigen EG festzustellen.
Nonetheless, increasing quantities of catch, whether legal or illegal, are being landed at Andalusian ports, and consumption levels of fresh fish are high in relation to the rest of the EC.
EUbookshop v2

Nachteilig ist jedoch, daß die Dicke des Legierungsträgers - Target - bei für den Verwendungszweck vorgegebener Legierung mit entsprechender magnetischer Eigenschaft relativ dünn gehalten werden muß, üblicherweise kleiner als 3 mm und aus physikalischen Gründen nur ein geringer Teil der Target-Oberfläche bevorzugt abgesputtert wird, so daß ein hoher Target-Verbrauch entsteht.
It is, however, a drawback that the thickness of the alloy support--target--must remain relatively thin, usually thinner than 3 mm, for the alloy with a suitable magnetic property to be used and that for physical reasons only a small part of the target surface is sputtered so that target consumption is high.
EuroPat v2

Das führt dazu, daß sich ein sehr hoher verbrauch an Schleifmittel ergibt, weil die fixen, im jeden Fall erforderlichen Längen des Schleifbandes nur zu Bruchteilen der Länge ausgenutzt werden und der Rest unbenutzt weggeworfen werden muß.
This leads to a very high consumption of abrasive material, because only fractions of the fixed lengths, which are necessary in any case, can be used and the rest has to be discarded unused.
EuroPat v2

Da der erfindungsgemäße Kryo-Magnet für den Dauereinsatz bestimmt ist, ist es von besonders hoher Bedeutung, den Verbrauch an flüssigem Helium und Stickstoff so klein wir nur irgend möglich zu halten.
Since the cryogenic magnet of the present invention is intended for constant operation, it is of the utmost importance that the consumption of liquid helium and liquid nitrogen be kept to the lowest possible quantities.
EuroPat v2