Übersetzung für "Hoher verbrauch" in Englisch
Außerdem
resultiert
daraus
ein
unnötig
hoher
Verbrauch
an
Reduktionsmittel.
Furthermore,
an
unnecessarily
high
use
of
reducing
agent
will
result.
EuroPat v2
Daraus
resultieren
ungünstige
Raum-Zeit-Ausbeuten
und
ein
hoher
Verbrauch
an
Oleum.
This
results
in
unfavourable
space-time
yields
and
high
consumption
of
oleum.
EuroPat v2
Das
Tempo
der
Verdauung
verlangsamt
Faser
mit
hoher
Verbrauch
und
steigert
diese
Gewichtsverlust.
The
pace
slows
down
digestion
with
high
consumption
of
fiber,
and
it
increases
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachteile
dieses
Verfahrens
sind
ein
sehr
hoher
Verbrauch
an
Reduktionsmittel
und
relativ
geringe
Ausbeuten.
The
disadvantages
of
this
process
are
a
very
high
consumption
of
reducing
agent
and
relatively
low
yields.
EuroPat v2
Die
Nachteile
des
diskontinuierlichen
Betriebes
der
Füllmaschine
wie
Verschleiß
und
hoher
Verbrauch
werden
so
erfindungsgemäß
vermieden.
The
disadvantages
of
discontinuous
operation
of
the
filling
machine,
including
rapid
wear
and
high
waste
of
food,
are
avoided
by
using
the
continuously
operating
filling
machine.
EuroPat v2
Außer
Registerkarten
und
hoher
Verbrauch
von
Ressourcen,
verdient
10.50
Beta
Opera
eine
Chance.
Except
tabs
and
high
consumption
of
resources,
10.50
Beta
Opera
deserves
a
chance.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
viel
zu
wenig
darüber,
wie
sich
beispielsweise
ein
hoher
Verbrauch
von
Süßstoff
auf
die
Schwangerschaft
auswirkt
oder
auf
die
Gesundheit
von
Säuglingen
und
Kindern.
We
know
far
too
little,
for
example,
about
the
effects
of
heavy
consumption
of
sweeteners
during
pregnancy
or
on
the
health
of
infants
and
children.
Europarl v8
Andernfalls
besteht
Anlass
zur
Besorgnis,
dass
die
Nachteile
-
zu
hoher
Verbrauch
zu
teurer
Energie,
Verlust
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Wirtschaft,
Verlagerungseffekte,
Gefährdung
des
europäischen
Sozialmodells
-
überwiegen
und
zu
krisenhaften
Entwicklungen
führen
können.
Failing
this,
there
is
cause
for
concern
that
the
disadvantages
–
excessive
use
of
overly
expensive
energy,
loss
of
economic
competitiveness,
relocations,
putting
the
European
social
model
at
risk
–
will
outweigh
the
advantages
and
allow
crises
to
develop.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
besteht
Anlass
zur
Besorgnis,
dass
die
Nachteile
-
zu
hoher
Verbrauch
zu
teurer
Energie,
Verlust
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Wirtschaft,
Verlagerungseffekte,
Gefährdung
des
europäischen
Sozialmodells
-
überwiegen
und
zu
krisenhaften
Entwicklungen
führen
können.
Failing
this,
there
is
cause
for
concern
that
the
disadvantages
–
excessive
use
of
overly
expensive
energy,
loss
of
economic
competitiveness,
relocations,
putting
the
European
social
model
at
risk
–
will
outweigh
the
advantages
and
allow
crises
to
develop.
TildeMODEL v2018
Außerdem
besteht
die
Gefahr,
dass
einige
Länder
in
Phasen
allgemein
hoher
Belastung
(Versorgung,
hoher
Verbrauch,
Erzeugungsprobleme
usw.)
es
ablehnen,
einen
verfügbaren
Teil
ihrer
Produktion
zu
exportieren,
bzw.
dass
sie
dazu
nicht
mehr
in
der
Lage
sein
werden.
Furthermore,
there
is
a
risk
that,
at
a
time
of
widespread
tension
(supply,
over-consumption,
production
problems,
etc.),
some
countries
will
stop
exporting
-
or
will
no
longer
be
able
to
export
-
part
of
the
energy
they
have
generated.
TildeMODEL v2018
Außerdem
besteht
die
Gefahr,
dass
einige
Länder
in
Phasen
allgemein
hoher
Belastung
(Versorgung,
hoher
Verbrauch,
Erzeugungsprobleme
usw.)
es
ablehnen,
einen
verfügbaren
Teil
ihrer
Produktion
zu
exportieren,
bzw.
dass
sie
dazu
nicht
mehr
in
der
Lage
sein
werden.
Furthermore,
there
is
a
risk
that,
at
a
time
of
widespread
tension
(supply,
over-consumption,
production
problems,
etc.),
some
countries
will
stop
exporting
-
or
will
no
longer
be
able
to
export
-
part
of
the
energy
they
have
generated.
TildeMODEL v2018
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
der
CISA
selbst
eingeräumt
hat,
dass
zwischen
2005
und
dem
UZ
auf
dem
Markt
ein
außerordentlich
hoher
Verbrauch
verzeichnet
wurde
und
dass
der
nach
dem
UZ
eingetretene
Nachfragerückgang
—
in
sehr
erheblichem
Maße
—
darauf
zurückzuführen
sein
könnte,
dass
sich
die
Marktbedingungen
für
die
betroffene
Ware
wieder
normalisierten.
In
this
respect,
it
should
be
noted
that
CISA
itself
has
recognised
that
the
market
consumption
prevailing
between
2005
and
the
IP
was
at
exceptional
levels
and
that
the
decrease
in
demand
experienced
after
the
IP
may
—
to
a
very
large
extent
—
just
be
attributed
to
the
market
for
this
product
coming
back
to
its
normal
conditions.
DGT v2019
Steigende
Exporte
und
ein
hoher
privater
Verbrauch,
ergänzt
von
der
Erholung
der
Investitionen,
sind
die
wichtigsten
Triebkräfte
des
Wachstums.
Increasing
exports
and
strong
private
consumption,
complemented
by
a
pick-up
in
investment,
are
the
main
drivers
of
growth.
TildeMODEL v2018
Ohne
Schutzmaßnahmen
wie
Vorratshaltung
ist
die
Anfälligkeit
im
oberen
rechten
Quadranten
am
höchsten:
hoher
Verbrauch
bei
den
Privathaushalten
in
Kombination
mit
geringer
Diversifizierung
der
Quellen.
In
absence
of
protective
measures
such
as
storage,
vulnerability
is
highest
in
the
upper
right
quadrant:
high
household
consumption
combined
with
low
diversification
of
sources.
TildeMODEL v2018
Zudem
geht
mit
der
Reinigung,
Desinfektion
und
Sterilisation
ein
hoher
Verbrauch
an
Ressourcen
und
Energie
(z.
B.
Wasser
und
Strom),
der
Einsatz
von
Chemikalien
und
die
Neuverpackung
der
wiederaufbereiteten
Produkte
einher.
In
addition,
the
cleaning,
disinfection
and
sterilisation
process
implies
important
resources
and
energy
consumption
(e.g.
water
and
electricity),
the
use
of
chemical
substances
and
the
re-packaging
of
the
reprocessed
devices.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Weitersulfierung
zur
Naphthalin-1,3,5-trisulfonsäure
sind
daher
erhebliche
Mengen
Oleum
erforderlich,
um
das
Kristallwasser
zu
binden,
Daraus
resultieren
ungünstige
Raum-Zeit-Ausbeuten
und
ein
hoher
Verbrauch
an
Oleum.
On
further
sulphonation
to
naphthalene-1,3,5-trisulphonic
acid,
considerable
amounts
of
oleum
are
therefore
required
in
order
to
bind
the
water
of
crystallisation.
This
results
in
unfavourable
space-time
yields
and
high
consumption
of
oleum.
EuroPat v2
Da
solche
schnellen
Änderungen
der
Wärmeleistung
nur
verhältnismässig
selten
auftreten,
wäre
ein
solcher
Wärmemengenzähler
für
die
üblicherweise
auftretenden
vergleichsweise
langsamen
Änderungen
der
Wärmeleistung
bezüglich
der
Häufigkeit
der
Messzeitpunkte
überdimensioniert,
so
dass
immer
noch
ein
vergleichsweise
hoher
Verbrauch
an
elektrischer
Energie
zum
Betrieb
der
Strömungsgeschwindigkeitsmesseinrichtung
aufträte.
Since
such
rapid
changes
in
the
heating
quantity
occur
only
relatively
seldom,
a
calorimeter
of
that
kind
would
be
oversized
for
the
commonly
encountered,
comparatively
slow
changes
in
the
heating
efficiency
or
output
with
respect
to
the
frequency
of
the
measuring
moments,
so
as
to
always
still
necessitate
a
comparatively
high
consumption
of
electrical
energy
for
the
operation
of
the
flow
velocity
measuring
device.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
daraus
ein
hoher
Verbrauch
an
Rohstoff
mit
entsprechend
kostenaufwendiger
Herstellung,
Verpackung,
Transport
und
Lagerung.
As
a
consequence,
the
consumption
of
raw
material
is
high
and
the
manufacture,
packaging,
transport
and
storage
are
correspondingly
expensive.
EuroPat v2
Mit
einer
derartigen
Verarbeitungsweise
sind
entscheidende
Nachteile
verbunden,
wie
hoher
Verbrauch
an
fossilen
Energieträgern,
z.B.
Koks
für
den
Schachtofenprozeß,
aufwendige
Möllervorbereitung
am
Schachtofen,
Auftreten
S0
2
-armer
und
nicht
zur
Schwefelsäureerzeugung
verwertbarer
Abgase,
Verzettelung
der
Verunreinigungen
des
Kupferbleisteines,
z.B.
Blei,
Arsen,
auf
die
verschiedenen
Zwischenprodukte
des
Schachtofens
und
des
Konverters,
diskontinuierlicher
Betrieb
des
Konverters,
Umweltschutzprobleme
durch
Staub-
und
Gas-Emissionen
im
Bereich
von
Schachtofen
und
Konverter.
This
process
has
several
disadvantages,
including
high
consumption
of
fossil
energy
carriers,
such
as
coke
for
the
shaft
furnace
process,
expensive
preparation
of
the
burden
for
the
shaft
furnace,
formation
of
exhaust
gases
which
have
a
low
SO2
content
and
thus
cannot
be
used
to
produce
sulfuric
acid,
distribution
of
the
impurities
of
the
copper-lead
matte,
such
as
lead
and
arsenic,
to
the
various
intermediate
products
formed
in
the
shaft
furnace
and
the
converter,
intermittent
operation
of
the
converter,
and
pollution
of
the
environment
by
the
emission
of
dust
and
gas
adjacent
to
the
shaft
furnace
and
the
converter.
EuroPat v2
Es
ist
als
Nachteil
aller
drucklos
betriebenen
Alkalichlorid-Elektrolysen
anzusehen,
daß
die
Trocknung
des
Chlors
umständlich
(hoher
spezifischer
Verbrauch
an
Trocknungsmittel,
beispielsweise
35
kg
H
2
S0
4/
t
Chlor)
und
die
Chlorverflüssigung
wegen
der
Notwendigkeit
einer
Kompressoranlage
und/oder
Kälteanlage
technisch
aufwendig
ist.
It
is
considered
a
drawback
of
all
alkali
metal
chloride
electrolyses
operated
without
pressure
that
the
drying
of
the
chlorine
is
complicated
(high
specific
consumption
of
siccative,
for
example
35
kg
of
H2
SO4
per
ton
of
chlorine)
also
the
liquefaction
of
chlorine
is
expensive
due
to
the
compressor
unit
and/or
the
cooling
device
required.
EuroPat v2
Der
beschriebene
Prozeß
ist
relativ
kostenaufwendig
und
ökologisch
bedenklich,
da
das
Lösemittel
in
der
Regel
nicht
recycelt
wird
und
ein
hoher
Verbrauch
an
organischen
Lösemitteln
eine
hohe
Umweltbelastung
bedeutet.
The
process
described
is
relatively
costly
and
ecologically
objectionable,
since
as
a
general
rule
the
solvent
is
not
recycled
and
the
high
consumption
of
organic
solvents
represents
a
high
environmental
burden.
EuroPat v2
Außer
den
vorstehend
bereits
erwähnten
Vorteilen
führt
die
Erfindung
noch
dazu,
daß
sich
ein
hoher
Verbrauch
an
einem
Werksnetz
entnommener
Preßluft
vermeiden
läßt
und
daß
der
Betrieb
der
Hochdruckpumpe
energiesparender
erfolgt,
da
die
gesamte
von
letzterer
geförderte
Luft
wieder
der
Saugseite
der
Pumpe
zugeführt
wird
und
die
Hochdruckpumpe
zumindest
keine
nennenswerten
Mengen
an
Umgebungsluft
ansaugen
und
verdichten
muß.
Apart
from
the
advantages
already
mentioned
in
the
above,
the
invention
also
leads
to
the
fact
that
a
high
consumption
of
compressed
air
taken
from
a
factory
network
can
be
avoided
and
that
the
operation
of
the
high-pressure
pump
is
more
energy-saving
since
all
the
air
supplied
by
the
later
is
fed
back
to
the
suction
side
of
the
pump
again
and
the
high-pressure
pump
need
not
suck
in
and
compress
any
appreciable
amounts
of
ambient
air.
EuroPat v2
Da
beim
Waschen
mit
Reinigungsmitteln
ein
hoher
Verbrauch
an
Reaktionsstoffen
und
die
als
zu
hoch
empfundenen
Aufbereitungskosten
(±100
ECU/t
Reststoffe,
ohne
Abschreibungen)
zu
bemängeln
war,
wurden
die
Pläne
wieder
auf
Eis
gelegt.
The
detergent
scrubbing
technique
came
up
against
high
reagent
consumption
and
treatment
costs
(around
100
ecus
per
tonne
of
residue
not
including
amortisation)
which
were
thought
excessive.
The
project
has
been
suspended.
EUbookshop v2
Dennoch
steigt
die
Zahl
der
legalen
und
illegalen
Fischanlandungen
in
andalusischen
Häfen
und
es
ist
ein
hoher
Verbrauch
an
Frischfisch
im
Vergleich
zur
übrigen
EG
festzustellen.
Nonetheless,
increasing
quantities
of
catch,
whether
legal
or
illegal,
are
being
landed
at
Andalusian
ports,
and
consumption
levels
of
fresh
fish
are
high
in
relation
to
the
rest
of
the
EC.
EUbookshop v2
Nachteilig
ist
jedoch,
daß
die
Dicke
des
Legierungsträgers
-
Target
-
bei
für
den
Verwendungszweck
vorgegebener
Legierung
mit
entsprechender
magnetischer
Eigenschaft
relativ
dünn
gehalten
werden
muß,
üblicherweise
kleiner
als
3
mm
und
aus
physikalischen
Gründen
nur
ein
geringer
Teil
der
Target-Oberfläche
bevorzugt
abgesputtert
wird,
so
daß
ein
hoher
Target-Verbrauch
entsteht.
It
is,
however,
a
drawback
that
the
thickness
of
the
alloy
support--target--must
remain
relatively
thin,
usually
thinner
than
3
mm,
for
the
alloy
with
a
suitable
magnetic
property
to
be
used
and
that
for
physical
reasons
only
a
small
part
of
the
target
surface
is
sputtered
so
that
target
consumption
is
high.
EuroPat v2
Das
führt
dazu,
daß
sich
ein
sehr
hoher
verbrauch
an
Schleifmittel
ergibt,
weil
die
fixen,
im
jeden
Fall
erforderlichen
Längen
des
Schleifbandes
nur
zu
Bruchteilen
der
Länge
ausgenutzt
werden
und
der
Rest
unbenutzt
weggeworfen
werden
muß.
This
leads
to
a
very
high
consumption
of
abrasive
material,
because
only
fractions
of
the
fixed
lengths,
which
are
necessary
in
any
case,
can
be
used
and
the
rest
has
to
be
discarded
unused.
EuroPat v2
Da
der
erfindungsgemäße
Kryo-Magnet
für
den
Dauereinsatz
bestimmt
ist,
ist
es
von
besonders
hoher
Bedeutung,
den
Verbrauch
an
flüssigem
Helium
und
Stickstoff
so
klein
wir
nur
irgend
möglich
zu
halten.
Since
the
cryogenic
magnet
of
the
present
invention
is
intended
for
constant
operation,
it
is
of
the
utmost
importance
that
the
consumption
of
liquid
helium
and
liquid
nitrogen
be
kept
to
the
lowest
possible
quantities.
EuroPat v2