Übersetzung für "Hoher investitionsbedarf" in Englisch
Dadurch
entsteht
in
den
kommenden
Jahren
ein
hoher
Investitionsbedarf.
This
will
require
a
high
level
of
investment
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Rahmen
dieser
Diskussionen
wurde
klar,
dass
Kapazitätsengpässe
und
ein
hoher
Investitionsbedarf
zur
Herstellung
der
technischen
Interoperabilität
reale
Hindernisse
darstellen.
During
the
discussions
it
became
clear
that
capacity
bottlenecks
and
a
need
for
high
levels
of
investment
in
order
to
achieve
technical
interoperability
posed
real
obstacles.
TildeMODEL v2018
Strukturreformen
können
dazu
beitragen,
private
produktive
Investitionen
anzuziehen,
insbesondere
in
den
netzgebundenen
Branchen
und
in
der
intelligenten
Fertigung,
wo
hoher
Investitionsbedarf
besteht.
Structural
reforms
can
help
to
attract
private
productive
investment,
particularly
in
network
industries
and
smart
manufacturing
where
investment
needs
are
high.
TildeMODEL v2018
Da
die
Planung
neuer
Infrastrukturen
zeitaufwändig
und
teuer
ist
und
ein
hoher
Investitionsbedarf
besteht,
wird
ein
harmonisierter
europäischer
Ansatz
gebraucht,
der
zuverlässige
Prognosen
liefert.
Given
that
planning
new
infrastructure
is
a
time-consuming,
costly
process
necessitating
huge
investment,
there
is
a
need
for
a
harmonised
European
approach
able
to
deliver
reliable
forecasts.
EUbookshop v2
Wir
nehmen
die
vielen
Aus
sagen
über
den
Rückzug
amerikanischen
und
japanischen
Kapitals
aus
Europa
ernst,
wo
doch
ein
hoher
Investitionsbedarf
besteht.
The
quality
of
life
which
in
this
day
and
age
we
have
rightly
come
to
expect
is
not
a
God-given
thing
but
the
result
of
costly
investment.
EUbookshop v2
Das
Umweltmanagement
in
der
Türkei
verfügt
über
viel
Ausbaupotential,
besteht
hier
doch
hoher
Informations-
und
Investitionsbedarf.
Since
the
environmental
management
in
Turkey
is
still
in
its
infancy,
there
is
here
a
high
need
of
information
and
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Investitionsbedarf
mußte
durch
Kapitalimporte
gedeckt
werden.
Strong
investment
demand
had
to
be
met
by
imports
of
capital.
TildeMODEL v2018
Wie
finanziert
man
ein
Technologie-Startup
mit
hohem
Investitionsbedarf?
How
do
you
finance
a
technology
startup
with
its
immense
investment
needs?
CCAligned v1
In
Bereichen
wie
Energie-
und
Verkehrsinfrastruktur
hat
Flandern
einen
hohen
Investitionsbedarf.
Flanders
has
a
strong
need
for
investment
in
areas
such
as
energy
and
transport
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzierung
von
internationalen
Großprojekten
mit
hohem
Investitionsbedarf
ist
schwierig
und
komplex.
Financing
large-scale
international
projects
requiring
a
high
investment
volume
is
a
difficult
and
complex
endeavour.
ParaCrawl v7.1
Der
Börsengang
fiel
damals
in
eine
Phase
starken
Unternehmenswachstums
mit
hohem
Investitionsbedarf.
The
IPO
took
place
during
a
period
of
strong
business
growth
with
high
investment
needs.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Weise
kann
der
hohe
Investitionsbedarf
zur
Erfüllung
von
Umweltnormen
als
Entwicklungschance
genutzt
werden?
How
can
the
substantial
investments
needed
to
meet
environmental
standards
be
harnessed
for
regional
development?
TildeMODEL v2018
Der
hohe
Investitionsbedarf
bei
kommunalen
Krankenhäusern
vor
dem
Hintergrund
begrenzter
öffentlicher
Fördermittel
verlangt
nach
innovativen
Finanzierungslösungen.
The
growing
need
for
investment
for
municipal
hospitals
in
light
of
limited
subsidies
requires
innovative
financing
solutions.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
hohe
Investitionsbedarf
besteht
dadurch,
dass
jetzt
das
europäische
Auto
der
Zukunft
entwickelt
und
auf
den
Markt
gebracht
werden
muss.
This
high
level
of
investment
is
necessary
because
the
industry
must
develop
and
bring
onto
the
market
the
European
car
of
the
future.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist
nach
unserer
Überzeugung,
die
Funktionsfähigkeit
des
Finanzsystems
wieder
herzustellen,
damit
der
hohe
Investitionsbedarf
der
europäischen
Automobilindustrie
finanziert
werden
kann.
In
our
opinion,
the
most
important
task
is
to
enable
the
financial
system
to
function
effectively
once
again,
so
that
the
high
level
of
investment
needed
by
the
European
car
industry
can
be
provided.
Europarl v8
Bei
der
Unterstützung
für
Kontrollausrüstung
ist
die
Verteilungswirkung
von
Bedeutung,
da
für
Mitgliedstaaten
an
der
Außengrenze
der
EU
höherer
Investitionsbedarf
besteht
als
für
die
anderen
Mitgliedstaaten.
Distributional
impact
for
the
support
to
control
equipment
is
relevant
because
Member
States
located
at
the
external
EU-border
face
higher
investments
than
the
others.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
ratsam,
diesem
Instrument
einen
stärkeren
Impuls
zu
verleihen
und
es
noch
mehr
auf
die
höheren
Risiken,
die
Spitzentechnologie-Sektoren
mit
hohem
Investitionsbedarf
und
die
Gründung
von
Unternehmen
auszurichten.
It
would
be
advisable
to
inject
greater
dynamism
into
this
instrument,
gearing
it
more
towards
higher
risks,
high-technology
investment
sectors
and
company
start-ups.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
für
die
Landwirtschaft,
die
Fischerei
und
die
Tourismuswirtschaft
in
bestimmten
Gebieten
ernsthafte
Probleme
und
einen
hohen
Investitionsbedarf
zur
Bewältigung
von
Trockenheit,
Waldbränden,
Überschwemmungen
und
der
Erosion
von
Küstengebieten
mit
sich
bringen.
This
will
pose
serious
challenges
to
agriculture,
fisheries
and
the
tourism
industry
in
certain
areas,
and
will
require
significant
investment
to
face
drought,
fires,
coastal
erosion
and
flooding.
TildeMODEL v2018
Eine
Begrenzung
auf
2
Mio.
GBP
könnte
daher
nach
Ansicht
der
britischen
Behörden
mittelfristig
der
Erfolg
des
Investbx-Projekts
gefährden,
weil
sie
KMU
mit
einem
höheren
Investitionsbedarf
ausschließen
würde.
A
GBP
2
million
ceiling
might
therefore,
according
to
the
UK
authorities,
create
real
barriers
to
the
success
over
time
of
the
Investbx
project,
excluding
certain
SMEs
which
may
require
a
higher
level
of
investment.
DGT v2019
Ein
höherer
Investitionsbedarf
erklärt
rund
60
%
des
Gesamtanstiegs
der
Energiesystemkosten
bis
2020,
den
Rest
tragen
steigende
Brennstoffkosten
bei.
Increased
investment
needs
explain
around
60%
of
the
total
energy
system
cost
increases
until
2020
with
increasing
fuel
costs
as
the
other
important
contributor
to
increasing
system
costs.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
neuen
Instrument
soll
der
mit
einem
höheren
Risiko
verbundene
Investitionsbedarf
innovativer
Unternehmen
finanziert
werden,
die
für
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
eine
entscheidende
Rolle
spielen
und
ausreichende
und
attraktive
Finanzierungsmittel
häufig
nur
schwer
beschaffen
können.
This
new
instrument
is
designed
to
finance
the
higher
risk
investment
needs
of
innovative
companies,
which
are
key
drivers
of
European
competitiveness
and
which
often
face
difficulties
securing
sufficient
and
attractive
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Modernisierungsfonds
ist
die
Unterstützung
von
Mitgliedstaaten
mit
niedrigem
Einkommensniveau,
damit
diese
ihren
hohen
Investitionsbedarf
in
Bezug
auf
Energieeffizienz
und
die
Modernisierung
ihrer
Energiesysteme
decken
können.
The
aim
of
the
Modernisation
Fund
is
to
support
lower
income
Member
States
in
meeting
the
high
investment
needs
relating
to
energy
efficiency
and
the
modernisation
of
their
energy
systems.
TildeMODEL v2018
Durch
die
jüngste
Ausweitung
ihrer
Operationen
in
Polen
zeigt
die
Bank
ihre
hohe
Bereitschaft,
den
Investitionsbedarf
des
Landes
in
einem
weiten
Spektrum
von
Sektoren
zu
unterstützen.
The
recent
growth
in
the
Bank’s
operations
reflects
a
high
degree
of
support
for
Poland’s
investment
needs
across
a
wide
range
of
sectors.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Abkehr
vom
Import
fossiler
Brennstoffe
befindet
sich
Europas
Energiesektor
heute
im
Unterschied
zu
früher
mitten
in
einer
großen
Umwälzung
und
hat,
selbst
in
Zeiten
wirtschaftlicher
Ungewissheit,
einen
hohen
Investitionsbedarf.
The
difference
today
is
that
Europe's
energy
sector
is
in
the
midst
of
a
major
shift
away
from
imported
fossil
fuels
and
needs
high
levels
of
investment,
even
at
a
time
of
economic
uncertainty.
TildeMODEL v2018
So
kann
ein
Leistungsbilanzdefizit
von
3
%
in
einem
konvergierenden
Land
mit
hohem
Investitionsbedarf
durchaus
für
akzeptabel
befunden
werden,
nicht
jedoch
in
einem
weiter
entwickelten
Land
mit
rasch
alternder
Bevölkerung.
For
instance,
a
current
account
deficit
of
3
%
may
be
considered
acceptable
in
a
converging
country
with
strong
investment
needs
but
not
in
a
more
advanced
country
with
a
rapidly
ageing
population.
TildeMODEL v2018