Übersetzung für "Investitionsbedarf" in Englisch
Unsere
Wasser-,
Abwasser-
und
Straßeninfrastruktur
hat
einen
gewaltigen
Investitionsbedarf.
Our
water
and
sewage
and
roads
infrastructure
need
huge
investment.
Europarl v8
Der
Investitionsbedarf
für
den
Einstieg
in
diese
neue
Etappe
ist
enorm.
Enormous
investment
is
needed
to
achieve
this
new
stage
of
development.
Europarl v8
Der
Investitionsbedarf
zur
Reduzierung
der
globalen
Emissionen
wird
von
Jahr
zu
Jahr
steigen.
Investments
to
reduce
global
emissions
will
need
to
see
year-on-year
rises.
TildeMODEL v2018
Der
hohe
Investitionsbedarf
mußte
durch
Kapitalimporte
gedeckt
werden.
Strong
investment
demand
had
to
be
met
by
imports
of
capital.
TildeMODEL v2018
Für
Erdgasleitungen
und
Stromnetze
beläuft
sich
der
Investitionsbedarf
auf
schätzungsweise
200
Mrd.
EUR.
It
is
estimated
that
about
€200
billion
of
investment
is
needed
for
gas
pipelines
and
power
grids
by
2020.
TildeMODEL v2018
Diese
allein
ermitteln
den
Investitionsbedarf
und
entwickeln
den
Projektbestand.
They
assess
the
investment
needs
and
develop
the
project
pipeline.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
ein
erheblicher
Investitionsbedarf
ermittelt.
Considerable
investment
needs
have
been
identified.
TildeMODEL v2018
Für
das
TEN-V-Netz
wird
der
Investitionsbedarf
auf
500
Mrd.
EUR
geschätzt.
Estimated
investment
needs
of
the
TEN-T
network
amount
to
EUR
500
billion.
TildeMODEL v2018
Dieser
Raum
hat
jedoch
einen
enormen
Investitionsbedarf.
However
the
investment
needs
of
the
region
are
enormous.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
enormen
Investitionsbedarf,
der
beschäftigungswirksam
sein
kann.
There
is
considerable
need
for
investment,
which
can
serve
to
promote
employment.
TildeMODEL v2018
Wie
hoch
ist
der
Investitionsbedarf
in
der
EU?
How
much
investment
is
needed
in
the
EU?
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
besteht
großer
Investitionsbedarf,
der
nicht
gedeckt
wird.
At
the
same
time,
large
investment
needs
are
not
being
met.
TildeMODEL v2018
Der
größte
Investitionsbedarf
besteht
auf
kommunaler
Ebene.
This
can
be
done
via
both
private
and
public
investment.
TildeMODEL v2018
Nicht
weniger
dringend
ist
der
Investitionsbedarf
jedoch
beim
Straßenbau.
The
need
for
investment,
however,
is
no
less
acute
for
roads.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
ist
der
erhebliche
Investitionsbedarf
des
Produktionssektors
zum
Schutz
der
Umwelt
bekannt.
For
example,
the
need
to
make
large
investments
in
environmental
protection
in
industry
has
been
recognised.
TildeMODEL v2018
Dieser
Investitionsbedarf
ist
höher
als
der
Beitrag
des
Sektors
zum
Bruttoinlandsprodukt.
This
capital
expenditure
requirement
is
thus
higher
than
the
share
of
the
gross
domestic
product
accounted
for
by
agriculture.
EUbookshop v2
Europaweit
besteht
ein
enormer
Investitionsbedarf
in
die
teilweise
Jahrzehnte
alte
Kraftwerks-
und
Netzinfrastruktur.
Across
Europe,
there
is
a
massive
need
for
investment
in
old
power
plant
and
system
infrastructure,
some
of
which
is
decades
old.
Europarl v8
Es
verwundert
nicht,
dass
der
Investitionsbedarf
die
Finanzierungsmöglichkeiten
der
Stadt
übersteigt,
Not
surprisingly,
investment
needs
outweigh
the
municipality’s
financial
capacity,
so
priorities
have
to
be
established;
but
this,
in
turn,
requires
appropriate
planning.
EUbookshop v2
Der
Investitionsbedarf
im
Energiebereich
ist
groß:
Energy
investment
requirements
are
large:
EUbookshop v2
Eine
auf
Rentabilität
ausgerichtete
Produktion
sichert
die
Liquidität
und
den
langfristigen
Investitionsbedarf.
Profitable
production
assures
liquidity
and
long-term
investment
requirements.
CCAligned v1
Nicht
immer
entschieden
sich
die
Beteiligten
für
die
Variante
mit
dem
niedrigsten
Investitionsbedarf.
The
participants
did
not
always
opt
for
the
variant
with
the
lowest
investment
cost.
ParaCrawl v7.1
Zudem
entsteht
der
Investitionsbedarf
durch
medizintechnischen
Fortschritt
und
erhöhte
Qualitätsanforderungen.
Moreover,
the
investment
needs
are
also
due
to
technological
advances
and
higher
quality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitionsbedarf
liegt
laut
Angaben
der
Besitzer
bei
rund
5,5
Millionen
Euro.
According
to
the
owners'
data,
the
investment
needs
about
5.5
million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
auch
einen
steigenden
Investitionsbedarf.
This
means
also
increasing
investment
need
in
the
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
bedeuten
die
neuen
Richtlinien
auch
einen
erheblichen
Investitionsbedarf
für
die
einzelne
Zahnarztpraxis.
At
the
same
time,
the
new
guidelines
are
a
significant
investment
for
the
individual
dental
practice.
ParaCrawl v7.1