Übersetzung für "Hohe tempo" in Englisch

Die belgische Präsidentschaft hat sich verpflichtet, das hohe Tempo der Verhandlungen beizubehalten.
The Belgian Presidency has pledged to maintain the intensive pace of negotiations.
Europarl v8

Die Halterung der Motorabdeckung wurde durch das hohe Tempo instabil.
Basically, the engine cover mounting got a little weak with the high speeds.
OpenSubtitles v2018

Das hohe Tempo macht es unmöglich, Halte- und Übergabefunktionen wahrzunehmen.
The high speed makes it impossible to implement hold and transfer functions.
ParaCrawl v7.1

Das hohe Tempo der Digitalisierung stellt für die Telekom-Branche eine große Herausforderung dar.
The rapid pace of digitization constitutes a major challenge for the telecoms industry.
ParaCrawl v7.1

Dieses hohe Tempo und die Innovationsfreudigkeit erinnern an eine andere Branche.
All that speed and innovation reminds of another business sector.
ParaCrawl v7.1

Das hohe Tempo der Erholung dürfte die Industrie 2011 nicht halten können.
German industry is unlikely to be able to maintain the rapid pace of recovery in 2011.
ParaCrawl v7.1

Das intelligente Ausgleichssystem des CRANE-M2 bewältigt das hohe Tempo moderner Filmaufnahmen.
The smart balancing system of the CRANE-M2 handles the fast pace of modern filming.
ParaCrawl v7.1

Wie reagiert ­Lekkerland auf das hohe ­Tempo der Digitalisierung?
How is Lekkerland responding to the fast pace of digitalisation?
ParaCrawl v7.1

Das hohe Tempo lässt nie Langeweile aufkommen, wirkt aber auch forciert.
The high pacing prevents boredom from creeping in, but it also feels forced.
ParaCrawl v7.1

Das tolle und hohe Tempo lässt also wahrlich niemals Langeweile aufkommen.
The great and fast pacing really leaves no space for boredom.
ParaCrawl v7.1

Das hohe Tempo bei den Verhandlungen lässt sich nicht nur durch die energische Regierung erklären.
The high speed with which the negotiations have taken place is not merely a reflection of an energetic government.
Europarl v8

Die Umstellung von Fließbandarbeit auf das hohe Tempo hier, schafften einige von ihnen nicht.
The transaction from assembly work and the fast pace at Taco Bell... Some of them just couldn't develop that speed.
OpenSubtitles v2018

So kann allein das hohe Tempo der Entwicklung Unsicherheiten in technischer und rechtlicher Hinsicht schaffen.
In particular the sheer pace of development may create technological and legal uncertainties.
EUbookshop v2

Das hohe Tempo wird durch einen Vollholzkern, eine durchgehende Sandwich-Seitenwangenkonstruktion und eine doppelte Titan-Verstärkung erreicht.
The high speed is achieved by a wood core, a continuous sandwich sidewall construction and a double titanium reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Durch das hohe Tempo dieser Entwicklung werden Hersteller von Protokolltestsystemen in einem besonderen Maße gefordert.
The high pace of these developments places special demands on the manufacturers of protocol systems.
EuroPat v2

Der Vortragende wird versucht sein, das hohe Tempo zu nutzen, um mehr Stoff unterzubringen.
The faster pace will tend to be used by the presenter to squeeze in more material.
ParaCrawl v7.1

Hohe Kontrolle, ordentliches Tempo, sehr niedriges Gewicht und ein sagenhafter Preis sind die Geheim...
High control, good speed, very low weight and a fabulous price are the secrets of the Eagle medium.
ParaCrawl v7.1

Das hohe Tempo der technologischen Entwicklung in vielen Bereichen ermöglicht die Integration von Einzellösungen.
The rapid pace of technological development on various fields makes integrated solutions possible.
ParaCrawl v7.1

Doch gerade der grippegeschwächte Maasen tat sich schwer, das hohe Tempo mitgehen zu können.
Maasen, suffering a flue, however encountered some problems to keep the high pace.
ParaCrawl v7.1

Du genießt das hohe Tempo unseres Geschäfts und kannst schnell Entscheidungen treffen und umsetzen.
You enjoy the fast pace of our business and a job where you make quick decisions and put them into practice.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden wir uns auf drei Schlüsselthemen konzentrieren: auf die großen Ungleichheiten, die im Bereich Beschäftigung bestehen, auf das anhaltend hohe Tempo der wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierung infolge der Globalisierung und der Entwicklung einer wissensbasierten Wirtschaft sowie auf den demografischen Wandel, der zu einer Überalterung der Arbeitskräfte führt.
The result of this will be a focus on three key issues; the major inequalities that exist in the field of employment, the continuing fast pace of economic and social restructuring, brought about by globalisation and the development of a knowledge-based economy, and demographic changes that will lead to an ageing of the workforce.
Europarl v8

Ich bin mir der Tatsache bewusst, dass es in vielen Ländern eine Diskussion und große Besorgnis über das hohe Tempo der EU-Erweiterung und ihre mögliche Entwicklungsrichtung gibt.
I am aware of the fact that there is an ongoing debate in many countries and concern about the rapid pace of EU enlargement and about the way in which things might develop.
Europarl v8

So können wir meiner Meinung nach ein Beispiel für das hohe Tempo und die Effektivität unseres Legislativverfahrens liefern, was in letzter Zeit mit bestimmten Berichten, wie dem Bericht Lamfalussy, leider in Zweifel gezogen wurde.
I think that this will give us a chance to prove the speed and efficiency of our legislative procedure which, unfortunately, has been thrown into doubt recently by certain reports, such as the Lamfalussy report.
Europarl v8

Kurz gesagt, unsere Fortschrittsberichte zeigen, dass dieses historische Ereignis der Erweiterung wirklich in greifbare Nähe rückt, wenn das gegenwärtige hohe Tempo beibehalten wird.
In short, our reports show that this historic moment really is possible and just around the corner, but only if we are able to keep up this sustained pace.
Europarl v8

Das hohe Tempo des Gesetzgebungs­prozesses hat manchmal zur Folge, dass die Machbarkeit von Maßnahmen und die Auswirkungen nur unzureichend geprüft werden können.
Sometimes the rapid pace of the legislative process means that the feasibility and effects of the measures passed cannot be properly examined.
TildeMODEL v2018