Übersetzung für "Hohe schäden" in Englisch
Die
Geschäfte
zahlreicher
russischer
Händler
wurden
geplündert,
wodurch
diese
hohe
Schäden
erlitten.
The
stores
of
the
many
Russian
merchants
were
looted,
resulting
in
grave
economic
losses
for
them.
WikiMatrix v1
Nächtlicher
Vandalismus:
die
"Oase
des
Rechts"
verzeichnet
wieder
hohe
Schäden.
Acts
of
vandalism,
significant
damage
to
the
Oasis
of
Legality.
OpenSubtitles v2018
Hohe
Schäden:
Versicherer
rüsten
sich
für
die
Folgen
von
"Sandy"
NEWS:
Major
losses:
Insurers
are
preparing
for
the
consequences
of
"Sandy"
CCAligned v1
Diese
Ereignisse
können
hohe
gesamtwirtschaftliche
Schäden
verursachen.
These
events
can
induce
huge
economy-wide
damages.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
entstehen
hohe
Schäden
durch
Extremwetterereignisse.
Every
year,
extreme
weather
events
cause
high
damage.
CCAligned v1
Dadurch
entstehen
hohe
Kosten
und
Schäden
für
die
Umwelt.
This
means
high
costs
and
the
pollution
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verursachen
sie
hohe
wirtschaftliche
Schäden.
They
are
also
a
cause
of
severe
economic
losses.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt,
wenn
ungewöhnlich
hohe
Schäden
drohen.
The
same
shall
apply,
if
unusually
high
losses
are
impending.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
erlitt
auch
die
Kraichgaubahn
wie
die
meisten
anderen
Eisenbahnlinien
hohe
Schäden.
Towards
the
end
of
the
Second
World
War
the
Kraichgau
Railway,
like
most
other
German
railways,
suffered
significant
damage.
WikiMatrix v1
Dadurch
sind
Geräteausfälle
vorprogrammiert
und
es
entstehen
speziell
im
Gewährleistungszeitraum
hohe
Schäden
für
den
Hörgerätehersteller.
Device
failures
are
thus
preprogrammed
and
high
degrees
of
damage
result
for
the
hearing
device
manufacturer,
particularly
during
the
warranty
period.
EuroPat v2
Das
zweite
Quartal
wurdeinsbesondere
durch
ausgesprochen
hohe
Schäden
aus
schweren
Überschwemmungenund
Stürmen
in
Europa
geprägt.
The
second
quarter
inparticular
was
shaped
by
markedly
higher
damages
from
heavy
floods
andstorms
in
Europe
this
spring.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
geplante
Kohlekraftwerk
in
Lünen
wirklich
gebaut
werden,
sind
hohe
gesundheitlichen
Schäden
zu
erwarten.
Should
the
proposed
coal-fired
power
plant
in
Lünen
really
built,
high
health
damage
to
be
expected.
CCAligned v1
Frühzeitige
Erkennung
von
im
Netz
aktiven
Viren
und
Würmern,
bevor
diese
hohe
Schäden
anrichten.
Early
detection
of
viruses
and
worms
in
the
network
before
they
can
cause
significant
damage.
CCAligned v1
Der
Hurrikan
Katrina
sucht
Florida
heim
und
verursacht
den
Verlust
von
Menschenleben
und
hohe
materielle
Schäden.
Hurricane
Katrina
lashes
Florida,
resulting
in
the
loss
of
human
lives
and
heavy
material
damage".
ParaCrawl v7.1
Wechselnde
Temperaturen
beim
Transport
von
Lebensmitteln
führen
zur
Kondenswasserbildung
und
können
hohe
Schäden
am
Transportgut
verursachen.
During
the
transportation
of
food
products,
changing
temperature
zones
cause
condensed
moisture,
which
can
damage
the
goods
to
be
shipped.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
frühzeitig
entdeckt
wird,
haben
sie
eine
hohe
Wahrscheinlichkeit,
Schäden
zu
erleiden.
If
this
condition
is
not
detected
at
an
early
stage,
the
chances
of
suffering
kidney
damage
are
high.
ParaCrawl v7.1
Solche
ergänzende
Informationen
beschreiben
den
Umfang
der
Schäden
(geringe,
mittlere
oder
hohe
Schäden)
und
enthalten
Angaben
zum
Standort.
Such
additional
information
shall,
if
provided,
include
the
level
of
damage,
that
is
to
say,
whether
low,
medium
or
high,
and
the
location.
DGT v2019
Im
April
2009
wurde
die
italienische
Region
Abruzzen
von
einem
starken
Erdbeben
heimgesucht,
das
300
Menschenleben
forderte
und
extrem
hohe
Schäden
verursachte.
In
April
2009
a
major
earthquake
affected
the
Italian
region
of
Abruzzo
costing
the
lives
of
300
people
and
causing
extremely
high
damages.
TildeMODEL v2018
In
dieser
teilweise
recht
kontroversen
an
Akademiker,
Politiker
und
die
Flämische
Gemeinschaft
im
allgemeinen
gerichteten
Ansprache
hatte
Flynn
gewarnt,
daß
"wir,
zu
unserem
Nachteil,
die
durch
die
vorherrschende
hohe
Arbeitslosigkeit
verursachten
Schäden
und
Entwurzelungen
bei
Menschen
ignorieren".
In
that
sometimes
controversial
address
to
academics,
politicians
and
the
wider
Flanders
community,
Commissioner
Flynn
warned
that
"we
ignore
at
our
peril
the
human
damage
and
dislocation
caused
by
the
scale
of
unemployment
we
face".
TildeMODEL v2018
Treten
Funktionsstörungen
der
SPS
nach
Inbetriebnahme
auf,
können
leicht
hohe
Schäden
durch
den
damit
verbundenen
Ausfall
der
Gesamtanlage
entstehen.
If
malfunctions
of
the
SPC
occur
after
initiation,
great
damage
may
occur
by
the
failure
of
the
entire
system
connected
therewith.
EuroPat v2
Eine
unentdeckte,
unverpresste
Verbindung
kann
hohe
Schäden
bzw.
Reparaturkosten
verursachen,
da
sie
erst
im
laufenden
Betrieb
der
Installation
ihre
Dichtigkeit
verliert
und
damit
zu
einem
möglichen
Flüssigkeitsaustritt
bzw.
zu
einem
Druckabfall
im
Rohrsystem
führt.
An
undiscovered,
uncrimped
joint
can
cause
major
damages
and
repair
costs
since
it
only
loses
its
sealing
property
during
the
running
operation
of
the
installation
and
thus
results
in
a
possible
liquid
leakage
and
a
pressure
drop
in
the
pipe
system.
EuroPat v2
Das
Vergießen
von
Schaltungen
hat
allerdings
verschiedene
Nachteile,
wie
ein
hohes
Gewicht,
schlechte
Prüfbarkeit
der
Schaltung,
hohe
Temperatur
beim
Vergießen,
die
Schäden,
hohe
Kosten,
relativ
große
Baugröße
etc.
verursachen
können.
The
encapsulation
of
circuits,
however,
has
various
drawbacks,
such
as
heavy
weight,
poor
testability
of
the
circuit,
high
temperatures
during
casting
which
may
cause
faults,
high
expenditures
and
relatively
large
structural
size,
etc.
EuroPat v2
Da
durch
Brand
verursachte
Schäden
hohe
Reparaturkosten
nach
sich
ziehen,
ist
ein
Versicherungsschutz,
der
die
Kosten
eines
Brands
deckt,
sehr
wichtig.
Since
fire
damage
is
extremely
expensive
to
repair,
it
is
essential
to
have
an
insurance
policy
that
covers
the
costs
arising
from
a
fire.
ParaCrawl v7.1
Lang:
Die
Folgen
des
Klimawandels
fordern
bereits
heute
in
den
Küstenregionen
und
anderorts
tausende
von
Leben
und
sorgen
in
Zentraleuropa
für
Extremwettereignisse,
die
hohe
wirtschaftliche
Schäden
anrichten.
Lang:
The
effects
of
climate
change
are
already
costing
thousands
of
lives
in
coastal
regions
and
elsewhere,
and
are
causing
extreme
weather
events
resulting
in
considerable
economic
damage
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
dringenden
Fällen
(wenn
sich
der
Lieferant
mit
der
Beseitigung
eines
Mangels
im
Verzug
befindet
oder
wenn
uns
wenn
uns
ungewöhnlich
hohe
Schäden
drohen),
sind
wir
–
auch
wenn
Kaufvertragsrecht
Anwendung
findet
-
berechtigt,
Mängel
auf
Kosten
und
Gefahr
des
Lieferanten
selbst
zu
beseitigen
oder
durch
Dritte
beseitigen
zu
lassen.
In
urgent
cases
(if
the
supplier
is
in
behind
with
remedying
a
defect
or
if
we
are
threatened
by
unusually
high
damages),
we
shall
be
entitled
to
remedy
defects
at
the
cost
and
risk
of
the
supplier
itself
or
have
them
remedied
by
third
parties,
even
if
the
law
of
sales
contracts
applies.
ParaCrawl v7.1
Manche
Unternehmen
melden
"nur"
Insolvenz
an,
andere
hinterlassen
–
auch
wenn
sie
jahrelang
sehr
erfolgreich
Profite
privatisiert
haben
–
gelegentlich
hohe
Schäden,
die
sie
dann
elegant
sozialisieren
(siehe
EVUs
–
jahrelang
waren
sie
die
betreffend
Dividendenausschüttung
die
Helden
im
DAX.
Some
enterprises
"only"
go
bankrupt.
Others
leave
behind
them
–
even
if
for
many
years
they
privatized
their
profits
very
successfully
–
huge
damage
that
will
then
elegantly
be
socialized
(see
EVUs
–
for
many
years
they
had
been
the
DAX
heroes
–
now
they
try
to
move
the
remaining
problems,
such
as
nuclear
plants,
to
the
public
sector).
ParaCrawl v7.1