Übersetzung für "Hochwertige arbeitsplätze" in Englisch

Und Beschäftigung bedeutet nicht nur mehr, sondern auch hochwertige Arbeitsplätze.
And jobs that are not only increasing in numbers but also in quality.
Europarl v8

Das können nur zusätzliche hochwertige Arbeitsplätze.
Only creating more high-quality jobs can do that.
News-Commentary v14

Hochwertige und sichere Arbeitsplätze in Industrie und industrienahen Dienstleistungen sind die Folge.
The result will be high-quality and secure jobs in industry and industry-related services.
TildeMODEL v2018

Erfolgreiche FuE-Tätigkeiten und europäische Patente sollten innovative Investitio­nen und hochwertige Arbeitsplätze begünstigen.
Successful R & D and European patents should sustain innovative investments and high quality jobs.
TildeMODEL v2018

Europa braucht auch künftig Nanoelektronik-Forschung, um hochwertige Arbeitsplätze zu sichern.
Europe must further assure that the research can be executed on European soil in order to maintain high added-value jobs in Europe.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des neuen Wirtschaftsmodells müssen qualitativ hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden.
High-quality jobs must be created as part of the new economic model.
TildeMODEL v2018

Im Zuge eines gerechten Wandels müssen menschenwürdige Arbeit und hochwertige Arbeitsplätze sichergestellt werden.
Moreover, a just transition must guarantee decent work and high-quality jobs for the workforce.
TildeMODEL v2018

Innovative Neugründungen schaffen EU-weit neue und oftmals hochwertige Arbeitsplätze.
New innovative start-ups generate new, often high value jobs right across the EU.
TildeMODEL v2018

Erfolgreiche FuE-Tätigkeiten und europäische Patente sollten innovative Investitionen und hochwertige Arbeitsplätze begünstigen.
Successful R & D and European patents should sustain innovative investments and high quality jobs.
TildeMODEL v2018

Erfolgreiche FuE-Tätigkeiten und europäische Patente sollten innovative Inves­titionen und hochwertige Arbeitsplätze begünstigen.
Successful R & D and European patents should sustain innovative investments and high quality jobs.
TildeMODEL v2018

Nur hochwertige Arbeitsplätze können die Qualität der geleisteten Pflege garantieren.
Only quality jobs can guarantee the quality of the care service provided.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Fahrplan sollen auch "qualitativ hochwertige Arbeitsplätze" geschaffen wer­den.
One of the Roadmap’s aims is to create “quality” jobs.
TildeMODEL v2018

Zentrale Anliegen sind dabei Bildungs- und Schulungsmaßnahmen, qualitativ hochwertige Arbeitsplätze und Arbeitnehmerbeteiligung.
Central issues are training, good quality jobs and workers participation.
TildeMODEL v2018

Durch die Industria­lisierung sind viele hochwertige Arbeitsplätze entstanden.
Industrializ­ation has brought well-paid jobs in con­siderable numbers.
EUbookshop v2

Leiharbeitnehmer brauchen Schutz und hochwertige Arbeitsplätze.
Agency workers do need protection and quality jobs.
EUbookshop v2

Jedoch können nur hochwertige Arbeitsplätze die Qualität der geleisteten Pflege garantieren.
However, only quality jobs can guarantee the quality of the care service provided.
TildeMODEL v2018

Wir behalten hochwertige Fachkenntnisse und Arbeitsplätze in den Niederlanden.
We preserve a high level of knowledge and employment in the Netherlands
CCAligned v1

Vor allem aber brauchen wir Projekte, die hochwertige Arbeitsplätze schaffen können.
Most of all, we need projects that can create good quality jobs.
ParaCrawl v7.1

Mit neuen Produkten und Dienstleistungen werden hochwertige Arbeitsplätze entstehen.
New products and services will generate high-value jobs.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Gebäude werden rund 100 hochwertige Arbeitsplätze für Forscher und Entwickler entstehen.
The new building will provide high-quality workspace for around 100 R & D staff.
ParaCrawl v7.1

Innovative Produkte werden hergestellt, hochwertige Arbeitsplätze entstehen bei uns in Mecklenburg-Vorpommern.
Innovative products will be manufactured and high-quality jobs created in Mecklenburg-Western Pomerania.
ParaCrawl v7.1

Innovation und Wissen sind eine wichtige Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze.
Innovation and skills are key ingredients for ensuring sustainable growth and creating high-value jobs.
ParaCrawl v7.1

In der Branche finden sich hochwertige Arbeitsplätze, die ebenso hochqualifizierter Arbeitskräfte bedürfen.
The industry has high-quality jobs, which likewise require high-quality workers.
ParaCrawl v7.1

Und die mit zukunftsfähigen Antriebstechnologien hochwertige Arbeitsplätze im Südwesten sichern und schaffen.
And one which with drive technologies that have a future is securing and creating high-grade jobs in the south-west.
ParaCrawl v7.1

Innovation und Wissen bilden den Nährboden für ein nachhaltiges Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze.
Innovation and skills are key ingredients for ensuring sustainable growth and creating high-value jobs.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen neue Technologien entwickeln und verbreiten sowie viele qualitativ hochwertige Arbeitsplätze schaffen.
These firms are supposed to develop and disseminate new technologies and create high quality jobs.
ParaCrawl v7.1

Sie produziert gute, hochwertige Arbeitsplätze, wie sonst nirgends in Europa.
Switzerland creates good, high-quality jobs like nowhere else in Europe.
ParaCrawl v7.1

Als Schrittmacher der Industrie4.0 sichert der Automatisierungsspezialist langfristig hochwertige Arbeitsplätze.
As pacesetter of Industry4.0 the automation specialist secures quality jobs in the long term.
ParaCrawl v7.1

Die EU muss für Wirtschaftswachstum, hochwertige Arbeitsplätze und Gerechtigkeit stehen.
The EU must stand for economic growth, high quality jobs and fairness.
ParaCrawl v7.1