Übersetzung für "Hochwertige arbeitsplätze" in Englisch
Und
Beschäftigung
bedeutet
nicht
nur
mehr,
sondern
auch
hochwertige
Arbeitsplätze.
And
jobs
that
are
not
only
increasing
in
numbers
but
also
in
quality.
Europarl v8
Das
können
nur
zusätzliche
hochwertige
Arbeitsplätze.
Only
creating
more
high-quality
jobs
can
do
that.
News-Commentary v14
Hochwertige
und
sichere
Arbeitsplätze
in
Industrie
und
industrienahen
Dienstleistungen
sind
die
Folge.
The
result
will
be
high-quality
and
secure
jobs
in
industry
and
industry-related
services.
TildeMODEL v2018
Erfolgreiche
FuE-Tätigkeiten
und
europäische
Patente
sollten
innovative
Investitionen
und
hochwertige
Arbeitsplätze
begünstigen.
Successful
R
&
D
and
European
patents
should
sustain
innovative
investments
and
high
quality
jobs.
TildeMODEL v2018
Europa
braucht
auch
künftig
Nanoelektronik-Forschung,
um
hochwertige
Arbeitsplätze
zu
sichern.
Europe
must
further
assure
that
the
research
can
be
executed
on
European
soil
in
order
to
maintain
high
added-value
jobs
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
neuen
Wirtschaftsmodells
müssen
qualitativ
hochwertige
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
High-quality
jobs
must
be
created
as
part
of
the
new
economic
model.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
eines
gerechten
Wandels
müssen
menschenwürdige
Arbeit
und
hochwertige
Arbeitsplätze
sichergestellt
werden.
Moreover,
a
just
transition
must
guarantee
decent
work
and
high-quality
jobs
for
the
workforce.
TildeMODEL v2018
Innovative
Neugründungen
schaffen
EU-weit
neue
und
oftmals
hochwertige
Arbeitsplätze.
New
innovative
start-ups
generate
new,
often
high
value
jobs
right
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Erfolgreiche
FuE-Tätigkeiten
und
europäische
Patente
sollten
innovative
Investitionen
und
hochwertige
Arbeitsplätze
begünstigen.
Successful
R
&
D
and
European
patents
should
sustain
innovative
investments
and
high
quality
jobs.
TildeMODEL v2018
Erfolgreiche
FuE-Tätigkeiten
und
europäische
Patente
sollten
innovative
Investitionen
und
hochwertige
Arbeitsplätze
begünstigen.
Successful
R
&
D
and
European
patents
should
sustain
innovative
investments
and
high
quality
jobs.
TildeMODEL v2018
Nur
hochwertige
Arbeitsplätze
können
die
Qualität
der
geleisteten
Pflege
garantieren.
Only
quality
jobs
can
guarantee
the
quality
of
the
care
service
provided.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Fahrplan
sollen
auch
"qualitativ
hochwertige
Arbeitsplätze"
geschaffen
werden.
One
of
the
Roadmap’s
aims
is
to
create
“quality”
jobs.
TildeMODEL v2018
Zentrale
Anliegen
sind
dabei
Bildungs-
und
Schulungsmaßnahmen,
qualitativ
hochwertige
Arbeitsplätze
und
Arbeitnehmerbeteiligung.
Central
issues
are
training,
good
quality
jobs
and
workers
participation.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Industrialisierung
sind
viele
hochwertige
Arbeitsplätze
entstanden.
Industrialization
has
brought
well-paid
jobs
in
considerable
numbers.
EUbookshop v2
Leiharbeitnehmer
brauchen
Schutz
und
hochwertige
Arbeitsplätze.
Agency
workers
do
need
protection
and
quality
jobs.
EUbookshop v2
Jedoch
können
nur
hochwertige
Arbeitsplätze
die
Qualität
der
geleisteten
Pflege
garantieren.
However,
only
quality
jobs
can
guarantee
the
quality
of
the
care
service
provided.
TildeMODEL v2018
Wir
behalten
hochwertige
Fachkenntnisse
und
Arbeitsplätze
in
den
Niederlanden.
We
preserve
a
high
level
of
knowledge
and
employment
in
the
Netherlands
CCAligned v1
Vor
allem
aber
brauchen
wir
Projekte,
die
hochwertige
Arbeitsplätze
schaffen
können.
Most
of
all,
we
need
projects
that
can
create
good
quality
jobs.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen
Produkten
und
Dienstleistungen
werden
hochwertige
Arbeitsplätze
entstehen.
New
products
and
services
will
generate
high-value
jobs.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Gebäude
werden
rund
100
hochwertige
Arbeitsplätze
für
Forscher
und
Entwickler
entstehen.
The
new
building
will
provide
high-quality
workspace
for
around
100
R
&
D
staff.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Produkte
werden
hergestellt,
hochwertige
Arbeitsplätze
entstehen
bei
uns
in
Mecklenburg-Vorpommern.
Innovative
products
will
be
manufactured
and
high-quality
jobs
created
in
Mecklenburg-Western
Pomerania.
ParaCrawl v7.1
Innovation
und
Wissen
sind
eine
wichtige
Voraussetzung
für
nachhaltiges
Wachstum
und
hochwertige
Arbeitsplätze.
Innovation
and
skills
are
key
ingredients
for
ensuring
sustainable
growth
and
creating
high-value
jobs.
ParaCrawl v7.1
In
der
Branche
finden
sich
hochwertige
Arbeitsplätze,
die
ebenso
hochqualifizierter
Arbeitskräfte
bedürfen.
The
industry
has
high-quality
jobs,
which
likewise
require
high-quality
workers.
ParaCrawl v7.1
Und
die
mit
zukunftsfähigen
Antriebstechnologien
hochwertige
Arbeitsplätze
im
Südwesten
sichern
und
schaffen.
And
one
which
with
drive
technologies
that
have
a
future
is
securing
and
creating
high-grade
jobs
in
the
south-west.
ParaCrawl v7.1
Innovation
und
Wissen
bilden
den
Nährboden
für
ein
nachhaltiges
Wachstum
und
hochwertige
Arbeitsplätze.
Innovation
and
skills
are
key
ingredients
for
ensuring
sustainable
growth
and
creating
high-value
jobs.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
neue
Technologien
entwickeln
und
verbreiten
sowie
viele
qualitativ
hochwertige
Arbeitsplätze
schaffen.
These
firms
are
supposed
to
develop
and
disseminate
new
technologies
and
create
high
quality
jobs.
ParaCrawl v7.1
Sie
produziert
gute,
hochwertige
Arbeitsplätze,
wie
sonst
nirgends
in
Europa.
Switzerland
creates
good,
high-quality
jobs
like
nowhere
else
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Als
Schrittmacher
der
Industrie4.0
sichert
der
Automatisierungsspezialist
langfristig
hochwertige
Arbeitsplätze.
As
pacesetter
of
Industry4.0
the
automation
specialist
secures
quality
jobs
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
für
Wirtschaftswachstum,
hochwertige
Arbeitsplätze
und
Gerechtigkeit
stehen.
The
EU
must
stand
for
economic
growth,
high
quality
jobs
and
fairness.
ParaCrawl v7.1