Übersetzung für "Hochtouren" in Englisch

Nun laufen die Vorbereitungen für den Washingtoner Gipfel auf Hochtouren.
Now the preparations for the Washington Summit are in full swing.
Europarl v8

Die Saison der internationalen Filmfestspiele läuft auf Hochtouren und Luxemburg ist mit dabei.
The season of the international film festivals is going full speed and Luxembourg is right in the middle of it.
ELRA-W0201 v1

Bei uns laufen die Beratungen über das Arbeitsprogramm 2015 auf Hochtouren.
Our discussions of the programme are currently in full swing.
TildeMODEL v2018

Ihre Abteilung arbeitet auf Hochtouren, nicht wahr?
YOUR DEPARTMENT IS GOING FULL BLAST, ISN'T IT?
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen sind auf Hochtouren, und das zu Recht.
The Germans are fired up, and rightfully so.
OpenSubtitles v2018

Euer Geschäft läuft auf Hochtouren und jetzt will ich Miete.
Your business is booming, and now I want rent.
OpenSubtitles v2018

Mir reicht es, euer Geschäft läuft auf Hochtouren.
That's it, your business is booming,
OpenSubtitles v2018

Die Maschinen laufen auf Hochtouren, Sir.
Engines are running at full capacity, sir.
OpenSubtitles v2018

Die Party läuft sicher schon auf Hochtouren.
Marvellous party there. Should be in full swing by now.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nicht einmal richtig auf Hochtouren.
No. I hadn't warmed up.
OpenSubtitles v2018