Übersetzung für "Hochtouren" in Englisch
Nun
laufen
die
Vorbereitungen
für
den
Washingtoner
Gipfel
auf
Hochtouren.
Now
the
preparations
for
the
Washington
Summit
are
in
full
swing.
Europarl v8
Die
Saison
der
internationalen
Filmfestspiele
läuft
auf
Hochtouren
und
Luxemburg
ist
mit
dabei.
The
season
of
the
international
film
festivals
is
going
full
speed
and
Luxembourg
is
right
in
the
middle
of
it.
ELRA-W0201 v1
Bei
uns
laufen
die
Beratungen
über
das
Arbeitsprogramm
2015
auf
Hochtouren.
Our
discussions
of
the
programme
are
currently
in
full
swing.
TildeMODEL v2018
Ihre
Abteilung
arbeitet
auf
Hochtouren,
nicht
wahr?
YOUR
DEPARTMENT
IS
GOING
FULL
BLAST,
ISN'T
IT?
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
sind
auf
Hochtouren,
und
das
zu
Recht.
The
Germans
are
fired
up,
and
rightfully
so.
OpenSubtitles v2018
Euer
Geschäft
läuft
auf
Hochtouren
und
jetzt
will
ich
Miete.
Your
business
is
booming,
and
now
I
want
rent.
OpenSubtitles v2018
Mir
reicht
es,
euer
Geschäft
läuft
auf
Hochtouren.
That's
it,
your
business
is
booming,
OpenSubtitles v2018
Die
Maschinen
laufen
auf
Hochtouren,
Sir.
Engines
are
running
at
full
capacity,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Party
läuft
sicher
schon
auf
Hochtouren.
Marvellous
party
there.
Should
be
in
full
swing
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
nicht
einmal
richtig
auf
Hochtouren.
No.
I
hadn't
warmed
up.
OpenSubtitles v2018