Übersetzung für "Hochrangiger beamter" in Englisch

Ein weiteres schwieriges Feld stellt die Ernennung hochrangiger Beamter dar.
Another difficult area is the appointment of senior officials.
Europarl v8

Die Teilnahme hochrangiger Beamter an bestimmten eBSN-Veranstaltungen wäre ein Zeichen politischer Unterstützung.
The participation of high-ranking officials at certain eBSN events would be a sign of political backing.
TildeMODEL v2018

Hochrangiger Beamter, eng mit der ZANU-PF-Fraktion der Regierung verbunden.
Senior civil servant closely associated with the ZANU-PF faction of the government.
DGT v2019

Er ist ein hochrangiger Beamter am Hof.
He is a high-ranking court official.
OpenSubtitles v2018

Hinsichtlich der Bestellung hochrangiger Beamter wurden neue Vorschriften erarbeitet und umgesetzt.
New rules have been drawn up and implemented governing the appointment of senior officials.
Europarl v8

Sie können auch Ihr Leben als hochrangiger Beamter mit viel Glück genießen.
You can also enjoy a life of being a high-ranking official with a lot of good fortune.
ParaCrawl v7.1

Er war ebenfalls ein hochrangiger Beamter im Zeremonien- Ministerium.
He was a high-ranking official in the Ministry of Rites as well as a scholar.
ParaCrawl v7.1

Später wurde Gao Xiaobiao ein hochrangiger Beamter und eine markante Persönlichkeit.
Later, Gao Xiaobiao became a high-ranking official and a man of mark.
ParaCrawl v7.1

Wang Zhongyu ist ein hochrangiger Beamter des Zentralkomitees der KPC.
Wang Zhongyu is a high-ranking official in the CCP Central Committee.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich jemanden töte, wird es ein hochrangiger Beamter sein.
If I have to kill someone, it will be a high-ranking official.
ParaCrawl v7.1

Er hätte eigentlich ein hochrangiger Beamter sein sollen.
He should have ranked as a high level official.
ParaCrawl v7.1

Ein hochrangiger Beamter erklärte mir, dass dies ein politischer Entschluss wäre.
A high-level official explained to me that this was a matter of policy.
ParaCrawl v7.1

Er ist gebrochen», erklärte ein deutscher hochrangiger Beamter in der Veröffentlichung.
It's broken," a senior German official cited by the publication stated.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist die direkte Verwicklung hochrangiger Beamter in solche Verbrechen selten.
The direct involvement of high-ranking officials in such atrocities is rare.
ParaCrawl v7.1

Mein Vater war ein hochrangiger Beamter im kommunistischen System.
My father was a high-ranking official in the communist system.
ParaCrawl v7.1

Der Vater von Herrn Gu war ein hochrangiger Beamter in der Regierung.
Mr. Gu's father was a high ranking official in the government.
ParaCrawl v7.1

Zudem äußerte sich auch ein sehr hochrangiger, kürzlich pensionierter Beamter gegenüber Frau McCarthy.
In addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
Europarl v8

Er war auch für seine investigativen Reportagen über die Ermordung hochrangiger Beamter in Dagestan bekannt.
Akhmedilov was known for his reports on several unsolved assassinations of officials in Dagestan.
Wikipedia v1.0

Obwohl die Korruption das gesamte System durchdringt, wurde noch nie ein hochrangiger Beamter strafrechtlich verfolgt.
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted.
News-Commentary v14

Dieser muss ein hochrangiger Beamter der Regierung oder der staatlichen Verwaltung des begünstigten Landes sein.
He shall be a high-ranking official in the government or the state administration of the beneficiary country.
DGT v2019

Topas ist der Deckname für eine Gruppe hochrangiger französischer Beamter, die für die Sowjetunion arbeiten.
Topaz is the codename for a group of French officials in high circles who work for the Soviet Union.
OpenSubtitles v2018

Diese Arbeiten werden von einer Gruppe Hochrangiger Beamter der EU-Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer koordiniert.
This work is co-ordinated by a group of senior officials from EU Member States and candidate countries.
TildeMODEL v2018

Gerade sahen wir die Verhaftung von Dieter Klaus, hochrangiger Beamter im Bundesamt für Verfassungsschutz,
Just minutes ago, we witnessed the arrest of Dieter Klaus, ranking member of the Bundesamt fur Verfassungsschutz,
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass ein hochrangiger beamter des Innenministeriums angeordnet hat, mich zu überprüfen.
I was told that there is an official order from a high-ranking official in the Ministry of the Interior to investigate me.
GlobalVoices v2018q4

Ein hochrangiger Beamter der St. Petersburg reichte eine Klage gegen seine 79-jährige Nachbarin im Haus.
A senior official of the St. Petersburg filed a lawsuit against its 79-year-old neighbor in the house.
ParaCrawl v7.1