Übersetzung für "Hoch qualifizierte" in Englisch
Benötigt
werden
viel
Geld
und
hoch
qualifizierte
Forschung.
A
large
amount
of
money
and
high-quality
research
is
required.
Europarl v8
Außerdem
benötigen
wir
mehr
hoch
qualifizierte
Forscher
und
Wissenschaftler
.
Furthermore
,
we
need
more
high
quality
scientists
and
researchers
.
ECB v1
Andererseits
werden
wahrscheinlich
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
auch
bessere
Möglichkeiten
in
anderen
Regionen
finden.
On
the
other
hand,
highly
skilled
workers
are
also
likely
to
find
better
opportunities
in
other
regions.
TildeMODEL v2018
Es
werden
nicht
nur
hoch
qualifizierte
Arbeitnehmer
benötigt.
It
is
not
only
highly
skilled
workers
who
are
in
demand.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
wies
zweitens
darauf
hin,
dass
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
häufig
abwandern.
Secondly,
the
firm
has
observed
that
highly
skilled
workers
are
prone
to
leave
the
firm.
DGT v2019
Diese
Arbeitsplätze
erfordern
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
und
sind
überdurchschnittlich
bezahlt.
These
jobs
are
highly
skilled
and
better
paid
than
average.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
nicht
nur
für
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte.
But
not
only
for
high-skilled
workers.
TildeMODEL v2018
Im
Raumfahrtsektor
werden
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
auf
der
Basis
angemessener
Arbeitsverträge
gebraucht.
The
space
sector
requires
a
highly
skilled
workforce
employed
on
appropriate
contracts.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte.
This
is
particularly
the
case
for
highly
skilled
labour.
TildeMODEL v2018
Das
Gesundheitswesen
wird
durch
Innovation
und
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
in
Gang
gehalten.
The
health
sector
is
driven
by
innovation
and
a
highly
qualified
workforce.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
ein
wichtiges
Reservoir
für
hoch
qualifizierte
Arbeitsplätze.
It
is
a
key
source
of
highly
skilled
jobs.
TildeMODEL v2018
Strukturwandel
und
Produktivitätsanstieg
erfordern
ständige
Investitionen
in
hoch
qualifizierte
und
anpassungsfähige
Arbeitskräfte.
Structural
change
and
productivity
growth
require
a
continued
investment
in
a
highly
skilled
and
adaptable
workforce.
TildeMODEL v2018
Zwei
hoch
qualifizierte
US-Militäreinheiten
stehen
sich
gegenüber.
We've
got
two
highly
trained
American
military
groups
about
to
face
off.
OpenSubtitles v2018
Sondern
sie
müssen
sich
anpreisen
und
besonders
um
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
balzen.
They
really
have
to
sell
themselves
to
win
over
highly
qualified
graduates.
WMT-News v2019
Sämtliche
Lehrer/innen
sind
hoch
qualifizierte
Muttersprachler/innen.
All
the
teaching
staff
is
mothertongue
and
highly
qualified.
EUbookshop v2
Über
60%
der
neu
geschaffenen
Arbeitsplätze
entfielen
auf
hoch
qualifizierte
Berufe.
Highly-skilled
occupations
accountedfor
over
60%
of
jobs
created.
EUbookshop v2
Der
EU
fehlen
hoch
qualifizierte
Fachleute.
The
EU
lacks
highly-qualified
specialists.
EUbookshop v2
Aber
wie
gewinnt
man
hoch
qualifizierte
Mitarbeiter?
But
how
do
you
attract
high-calibre
employees?
EUbookshop v2