Übersetzung für "Hoch heben" in Englisch
Kannst
nicht
einmal
die
Kanone
hoch
heben!
You
can't
even
lift
that
cannon!
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
gegenüberliegende
Bein
zuerst
hoch
heben.
You
have
to
raise
the
opposite
leg
first.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
schon
drei
Kerle,
um
sie
so
hoch
zu
heben.
Must
have
taken
three
guys
to
lift
her
up
that
high.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
aufstehen
und
mich
hoch
heben.
YOU'VE
GOT
TO
STAND
UP
AND
PICK
ME
UP.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
keine
Schmerzen,
Ich
kann
die
Hände
hoch
heben.
Now
I
have
no
pain,
I
can
lift
my
hands.
ParaCrawl v7.1
Wegen
eines
Unfalls,
konnte
ich
die
Hände
nicht
hoch
heben.
I
could
not
lift
the
hands
because
of
my
previous
accident.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
meine
Hände
weder
bewegen
noch
hoch
heben.
I
could
not
move
or
lift
my
hands.
ParaCrawl v7.1
Die
Haubitze
kann,
wie
ein
Mörser,
sein
Kanonenrohr
sehr
hoch
heben.
The
howitzer,
like
the
grenade
thrower,
can
lift
its
barrel
high.
ParaCrawl v7.1
Der
Griff
ist
sehr
praktisch,
wenn
man
den
Hund
hoch
heben
muss.
The
handle
is
very
practical
when
you
have
to
lift
the
dog.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
sie
hoch
heben
und
oben
tragen.
Let's
lift
it
up
and
carry
it
high.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
nötig
ist,
ist,
dich
selbst
hoch
zu
heben.
All
that
is
necessary
is
that
you
lift
yourself
up.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Leiche
hoch
heben,
werden
Sie
nicht
die
Spur
von
Porzellan
darunter
finden.
If
you
lift
up
that
body
I
think
you'll
find
there's
not
a
vestige
of
broken
china
underneath.
OpenSubtitles v2018
Es
war
so
dumm
von
mir
dich
hoch
zu
heben
und
gegen
diese
Wand
zu
pressen.
It
was
so
dumb
of
me
to
pick
you
up
and
press
you
up
against
that
wall.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Veränderungen
vorgenommen.
Damit
kann
ich
das
Ding
50
cm
hoch
heben.
With
the
few
modifications
I've
made
on
this,
I'll
now
be
able
to
lift
that
thing
about
a
foot
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Die
Wellen
sind
so
stark,
dass
sie
dich
hoch
heben...
und
endlos
herumwirbeln
lassen.
The
power
in
the
waves
in
that
bar
they
can
pick
ya
up,
they
can
turn
ya
end
for
end
over
and
over
again.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
mit
dem
Körper
in
einem
rechten
Winkel
hoch
und
heben
Sie
den
Oberschenkel
an.
Walking
high
(up
to
a
right
angle
with
the
body)
lifting
the
thigh.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
vollkommen
von
allen
Schmerzen
geheilt
und
ich
kann
jetzt
meine
Hände
hoch
heben.
I
am
fully
healed
of
all
the
pains
and
now
I
can
lift
my
hands.
Halelluya
ParaCrawl v7.1
Ein
langer
Stock
wurde
benutzt,
um
seine
Hände
so
weit
wie
möglich
hoch
zu
heben.
A
long
stick
was
then
used
to
lift
his
hands
up
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Als
die
anderen
Männer
das
Teil
hoch
heben,
zieht
Jack
den
eingeschlossenen
Mann
heraus.
As
the
other
men
lift,
Jack
drags
the
trapped
man
out.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Glas
hier:
Wir
halten
es,
um
es
hoch
zu
heben
und
es
anzusehen.
This
glass
here:
We
hold
on
to
it
to
pick
it
up
and
look
at
it.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
es
hoch
heben,
aber
seine
Flamme
kannst
du
nie
in
der
Hand
halten.
You
can
raise
it
high,
but
you
cannot
carry
its
flame
in
your
hand.
ParaCrawl v7.1
In
unsere
Gesellschaft
gibt
es
eine
bedauerliche
Tendenz,
den
Eltern
den
Ratschlag
zu
geben,
ihre
Kinder
nicht
hoch
zu
heben,
sie
nicht
im
Arm
zu
halten,
weinende
Babys
nicht
zu
sich
in
den
Arm
zu
nehmen,
aus
Angst,
sie
damit
zu
sehr
zu
verwöhnen,
oder
als
Ansporn
für
das
Kind
die
Nacht
durchzuschlafen.
In
our
society,
there
is
an
unfortunate
tendency
to
tell
parents
not
to
pick
up
their
kids,
not
to
hold
them
not
to
pick
up
babies
who
are
crying
for
fear
of
spoiling
them
or
to
encourage
them
to
sleep
through
the
night
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
gern
hoch
heben
und
durch
die
Luft
wirbeln,...
aber
die
Leute
sollen
nicht
glauben,
dass
ich
so
den
Job
bekommen
habe.
I
would
like
to
pick
you
up
and
spin
you
around
right
now,
but
I
don't
want
people
to
think
that's
how
I
got
the
job.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
Marschall
Tito,
unserem
heldenmütigen
Sohn,
wird
uns
nicht
einmal
die
Unterwelt
zu
fassen
kriegen,
Wir
heben
hoch
unsere
Stirne,
keck
schreitend
mit
stark
geballter
Faust.
With
Marshall
Tito,
our
heroic
son,
even
the
devil
will
admit
we
have
won,
with
heads
held
high,
walk
with
a
grin,
and
keep
our
hand
firmly
in
a
fist!
OpenSubtitles v2018
Sie
gleiten
dabei
an
dieser
Querkante
15
hoch
und
heben
infolge
dessen
zwangsläufig
die
Schottwand-Teile
8a
und
8b
soweit
an,
daß
deren
Gelenkachsen
10a
und
10b
in
den
Schiebeführungen
11
hochsteigen,
und
zwar
soweit,
bis
die
Rastklauen
9a
und
9b
unter
dem
Eigengewicht
der
Schottwand-Teile
in
die
Widerlager
16
einrücken
können,
um
dort
die
Verriegelung
zu
bewirken.
In
so
doing,
they
slide
up
along
this
transverse
edge
15
and
consequently
necessarily
lift
the
bulkhead
wall
parts
8a
and
8b
until
their
hinge
axles
10a
and
10b
rise
up
into
the
sliding
guides
11
and
until
the
snap-in
claws
9a
and
9b
can
mesh,
under
the
weight
of
the
bulkhead
wall
parts,
with
the
abutments
16,
in
order
to
effect
locking
there.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
hat
den
Vorteil,
daß
ein
genau
gezieltes
Einsetzen
auch
des
unteren,
horizontalen
Schenkels
des
Abstandhalterrahmens
in
die
Ansetzvorrichtung
möglich
ist,
ohne
daß
die
Greifer
diesen
sehr
hoch
heben
müssen.
This
embodiment
has
the
advantage
that
an
exactly
controlled
insertion
of
also
the
lower,
horizontal
leg
of
the
spacer
frame
in
the
attachment
device
is
possible
without
the
grippers
having
to
lift
this
spacer
frame
very
high.
EuroPat v2
Hermine
kann
eine
Feder
35
Zentimeter
hoch
heben,
was
5
Mal
höher
ist
als
Rons
Versuch.
Hermione
can
lift
a
feather
35
feet
into
the
air
which
is
5
times
as
high
Ron
can
lift
a
feather.
QED v2.0a