Übersetzung für "Unzulässig hoch" in Englisch

Das Werkstück und die Vorrichtung werden dadurch nicht unzulässig hoch belastet.
The workpiece and the apparatus are thereby not inadmissibly highly load burdened.
EuroPat v2

Daher können die Lagerkräfte bei bestimmten Betriebsbedingungen unzulässig hoch werden.
Therefore, under specific operating conditions the bearing forces may become unacceptably high.
EuroPat v2

Bei hohen durchgeleiteten Strömen wird die Ohm'sche Wärme unzulässig hoch.
When high currents are conducted, the ohmic heat is unacceptably high.
EuroPat v2

Als Folge davon erwärmt sich der mittlere Abschnitt der Maschine unzulässig hoch.
As a consequence of this, the central section of the machine is heated to an unacceptable level.
EuroPat v2

Außerdem darf das Aufschraubmoment für den Benutzer der Flasche nicht unzulässig hoch werden.
In addition, the screw-on torque must not be unduly high for the user of the bottle.
EuroPat v2

Zu Zeiten besonders intensiver Sonneneinstrahlung kann es vorkommen, dass sich die Wärmetauscher unzulässig hoch aufheizen.
During particularly intense solar irradiation it may happen that the heat exchangers become excessively hot.
EuroPat v2

Dadurch verhindert der Abstützteil 16 auch, daß das Dichtelement 15 durch das Betätigungsglied 8 unzulässig hoch axial verformt wird.
The support part 16 thus also prevents the sealing element 15 from being unduly unacceptable axially deformed to too great an extent by the actuating member 8.
EuroPat v2

Schließlich ist der Ventilkörper 10 so ausgebildet, daß das mit ihm verbundene Dichtelement 15 weder radial noch axial unzulässig hoch beansprucht werden kann.
Finally, the valve body 10 is embodied in such a way that a sealing element 15 combined therewith can be neither radially nor axially stressed to an undue or unacceptable level.
EuroPat v2

Weiters wird es durch die Verwendung von Dicksteg-Regelschienenprofil für die Hauptspitze 3 und Beispitze 4 möglich, Federstellen im Schienenfuß, welche der Deutlichkeit halber nicht dargestellt sind, relativ kurz zu halten und relativ weit vorne anzuordnen, ohne die Umstellkräfte unzulässig hoch werden zu lassen.
On account of using thick-web standard rail sections for the main point 3 and the auxiliary point 4, it is also possible to give spring locations in the rail foot, such locations not being shown for clarity's sake, a relatively short length and to arrange such locations at a relatively great distance in forward direction without allowing the switching forces to become inadmissibly high.
EuroPat v2

Da dieser Sauerstoffgehalt des Meerwassers für den vorstehend genannten Verwendungszweck unzulässig hoch ist, insbesondere wegen der durch ihn bewirkten äusserst aggressiven Korrosion der Anlagenteile und Leitungen, aber auch wegen einer Verstopfungsgefahr durch sich bei diesem Sauerstoffgehalt in grossem Masse entwickelnden Algen, ist es erforderlich, das benötigte Meerwasser weitgehend, d.h. bis mindestens auf 20 ppb Sauerstoffgehalt zu deoxidieren.
However, this oxygen content of the sea-water is admissibly high for the purpose of forcing oil out of an oil field due, in part, to the extremely aggressive corrosion of parts of the installation and piping caused by the oxygen. In addition, there is a risk of clogging by algae which develop in large quantities with this oxygen content. Accordingly, the required sea-water must be extensively deoxidized, that is, to have not more than 20 ppb oxygen content.
EuroPat v2

Bei den in einem Antiblockiersystem zu schaltenden hohen Strömen wäre jedoch der Spannungsabfall am Meßwiderstand unzulässig hoch.
In case of the high currents to be switched in an anti-skid system, the voltage drop at the measuring resistor would, however, be impermissibly high.
EuroPat v2

Da der Drahtdurchmesser des Sicherungsringes wegen der erforderlichen Federwirkung relativ klein ist, wird das in die Ausnehmung des Steckteils eingreifende Ende des Sicherungsringes bei grösseren Axialkräften unzulässig hoch beansprucht.
Since, because of the required spring action, the wire diameter of the retaining ring is relatively small, the end of the retaining ring engaging in the recess of the insert is stressed unacceptably highly when considerable axial forces are present.
EuroPat v2

Bei hohem Schlupf ergibt sich eine Erwärmung des Dämpfungsmittels, die im Extremfall unzulässig hoch sein kann.
With high slippage, the damping medium is heated, which can be unacceptably high in an extreme situation.
EuroPat v2

Diese bekannte Lösung bietet indes keine Abhilfe für die Tatsache, dass bei hochaufgeladenen Motoren und bei Verwendung eines Turboladers mit hohem Gesamtwirkungsgrad anlässlich der Reduzierung des Turbinen-Ersatzquerschnittes das Verdichterdruckverhältnis unzulässig hoch werden kann.
This known solution, however, offers no remedy for the fact that in the case of highly supercharged engines and where a turbocharger with a high overall efficiency is used, the compressor pressure ratio can become unallowably high when the reduction in the turbine equivalent cross-section occurs.
EuroPat v2

Diese Ueberbrückungsstellen können sich im Betrieb unzulässig hoch erwärmen und müssen deshclb beseitigt werden, was vor allem bei den radialen Schlüssen eine mühsame und zeitaufwendige Tätigkeit ist.
These bridging points can become heated to an unacceptably high degree during operation and must therefore be removed--which is a tedious and time-consuming activity, especially in the case of the radial shorts.
EuroPat v2

Die Kabellänge zwischen Messtaster und Anzeigeinstrument zur Uebertragung der bei den vorerwähnten Längenmesstastern erzeugten analogen Signale ist auf einige Meter begrenzt, da sonst der Messwert verfälscht und die Anfälligkeit auf elektromagnetische und elektrostatische Störungen unzulässig hoch wird.
The length of the cable between the measuring probe and display instrument for transferring the analog signals generated in the above-mentioned linear measuring probes is limited to a few meters since the reading is otherwise distorted and the susceptibility to electromagnetic and electrostatic interference is excessively high.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich aber das Problem, daß die thermischen Spannungen, die bei Erwärmung der Schaltung auf die Bauteile wirken, aufgrund der hohen Wärmeausdehnung des Kunststoffes unzulässig hoch werden können und die Bauteile der Schaltung beschädigen.
However, this gives rise to the problem that the thermal stresses which act on the components when the circuit heats up may become inadmissibly high on account of the high thermal expansion of the polymer and damage the components of the circuit.
EuroPat v2

Durch die spezielle Verbindungsmethode zwischen dem Leichtmetall-Grundkörper der Messerwalze und dem Wellenende 14 mit Stahlzapfen 15 und Flansch 16 ist sichergestellt, daß insbesondere der Aluminiumwerkstoff an keiner Stelle unzulässig hoch beansprucht wird.
As a result of the special connection method between the light metal structure of the cutter block and the shaft end 14 with steel journal 15 and flange 16, it is ensured that there is no inadmissibly high stressing at any point of the aluminium material.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß die Temperatur an der Katalysatorschicht 24 lokal unzulässig hoch wird kann diese zusätzlich mit einer Diffusionsschicht 25 belegt werden.
In order to keep the temperature on catalyst layer 24 from becoming unacceptably high locally, the layer can also be covered by a diffusion layer 25 .
EuroPat v2

Hohe Durchströmgeschwindigkeiten bei unangemessen schneller Betätigung der Kupplung durch den Fahrer können in dem Durchlaß 7 der Scheibe 4 durch Kavitation Geräusche verursachen, die unzulässig hoch sind.
High flow speeds during excessively fast operation of the clutch by the driver may cause impermissibly loud noises in the passage 7 of the disk 4 due to cavitation.
EuroPat v2

Ist andererseits die Kühlflüssigkeit beispielsweise durch eine extreme Belastung der Brennkraftmaschine derart heiß, daß das Getriebeöl im Wärmetauscher 1 unnötigerweise bzw. unzulässig hoch erwärmt werden würde, so wird dann unter Einfluß des Mischkammer-Steuerkolbens 10 der Zuströmquerschnitt 7a für nicht rückgekühlte Kühlflüssigkeit verschlossen und der Zuströmquerschnitt 7b für rückgekühlte Kühlflüssigkeit 5b vollständig geöffnet.
If on the other hand the coolant is heated, for example by an extreme load on the engine, so that the transmission oil would be unnecessarily or inadmissibly heated in heat exchanger 1, inflow cross section 7a for non-recooled coolant is closed under the influence of mixing chamber control piston 10 and inflow cross section 7b for recooled coolant 5b is completely open.
EuroPat v2

Die Störung liegt in diesem Fall darin, daß der Abstand (Luftspalt) zwischen Zahnkranz und Sensor unzulässig hoch ist.
The malfunction in this case results from the fact that the distance (air gap) between the toothed ring and the sensor is inadmissibly large.
EuroPat v2

Nachteilig ist hierbei, daß die Störimpulse oftmals unzulässig hoch sind und ein Datenverlust auftritt, weil der On-Widerstand der Transistoren, wegen der hierfür erforderlichen sehr großen Transistorweite bzw. sehr hohen Ladungsträgerbeweglichkeit, nicht beliebig gesenkt werden kann.
The disadvantage there is that the interference pulses are often unacceptably high and a data loss occurs because the on resistance of the transistors cannot be reduced as desired owing to the very large transistor width or very high charge carrier mobility which this requires.
EuroPat v2

Die Reibung der Turbinenschaufeln an dem Dampf (Ventilation) kann zu beachtlicher Wärmeentwicklung führen, wodurch die Turbine stark, möglicherweise sogar unzulässig hoch, aufgeheizt werden kann.
The friction of the turbine blades on the steam (ventilation) may lead to a considerable amount of heat being generated, with the result that the turbine may be heated to a high, possibly even inadmissibly high temperature.
EuroPat v2

Wird diese Lagerluft aufgrund einer unvorhergesehenen Überlast überschritten, so können die Wälzelemente des inneren Wälz­lagers unzulässig hoch belastet werden.
If this bearing gap is exceeded due to an unforseen overload, then the roller elements of the inner roller bearing may be subjected to an impermissibly high load.
EuroPat v2

Auf jeden Fall würden die Herstellungskosten bei der in Frage stehenden Anwendung, wo hohe Auflösung über einen relativ breiten Bereich gefordert wird, unzulässig hoch.
In any case, the manufacturing costs in the case of the application discussed here, where a high resolution is required over a relative large area, would be inadmissibly high.
EuroPat v2