Übersetzung für "Hoch geschätzt" in Englisch
Das
Programm
wird
auch
von
der
europäischen
Wirtschaft
in
Japan
hoch
geschätzt.
The
programme
is
also
highly
valued
by
the
European
Business
Community
in
Japan.
TildeMODEL v2018
Der
wird
ab
jetzt
sehr
hoch
geschätzt,
egal
ob
einer
gegenhetzt.
He
will
be
highly
estimated
from
now
on,
even
if
someone
says
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
respektlos
wirken,
Ihre
Gesellschaft
wird
von
mir
hoch
geschätzt.
I
mean
no
disrespect,
your
company
holds
the
greatest
value
to
me.
OpenSubtitles v2018
Anzugträger,
dein
Zubehör
wird
hoch
geschätzt.
Suit,
your
supplies
are
much
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Haus
wird
wegen
seines
Wagemutes
während
der
Kriege
hoch
geschätzt.
This
clan
has
been
regarded
highly
for
the
bravery
we
have
shown
in
battle.
OpenSubtitles v2018
Die
Samen
sind
hoch
geschätzt
und
werden
verwendet,
um
Gebetskränze
herzustellen.
The
seeds
are
highly
valued
and
are
used
to
make
garlands.
GlobalVoices v2018q4
Sein
Können
als
großer
Geograf
wird
jetzt
hoch
geschätzt.
His
prowess
as
a
geographer
is
now
well-recognized.
WikiMatrix v1
Sie
werden
im
Moment
hoch
geschätzt.
You're
highly
regarded
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Das
Verständnis
von
Theorien,
Konzepten
und
Paradigmen
wird
hoch
geschätzt.
Understanding
theories,
concepts
and
paradigms
is
highly
appreciated.
EUbookshop v2
In
westafrikanischen
Kulturen
wurden
Frauen
mit
langem
Haar
hoch
geschätzt.
In
West
African
cultures,
women
with
long
hair
were
highly
valued.
WikiMatrix v1
Er
wird
von
allen
Dorfbewohnern
hoch
geschätzt.
And
he
is
well-respected
by
everyone
in
the
village.
WikiMatrix v1
Künstler
werden
in
Frankreich
hoch
geschätzt.
Artists
are
highly
respected
in
France.
Tatoeba v2021-03-10
Die
haben
die
Heimat
und
die
deutsche
Sprache
hoch
geschätzt.
They
have
estimated
the
home
and
the
German
language
high.
ParaCrawl v7.1
Klare
und
nachvollziehbare
Erklärungen
werden
allgemein
hoch
geschätzt.
Decent
edit
summaries
and
clear
and
transparent
explanations
are
universally
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Teile
des
Lehrplans
sind
um
hoch
geschätzt
Zertifizierungen
entwickelt.
Parts
of
the
curriculum
are
designed
around
highly
valued
certifications.
ParaCrawl v7.1
Wilhelmine
Schröder-Devrient
wurde
von
zahlreichen
Musikern
und
Komponisten
ihrer
Zeit
sehr
hoch
geschätzt.
Wilhelmine
Schröder-Devrient
was
highly
regarded
by
numerous
contemporary
musicians
and
composers.
CCAligned v1
Inzwischen
werden
seine
Rosen-Malereien
unter
anderem,
Weltweit
hoch
geschätzt.
His
rose
paintings,
for
example,
are
highly
appreciated
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Guten
Tag,
Dank
für
die
Festsetzung
des
Französisch-Version,
hoch
geschätzt.
Thanks
for
the
comments
and
input
Ola,
Thanks
for
fixing
the
French
version,
highly
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Firmenreisen
und
Schulungen
für
Mitarbeiter
werden
bei
vielen
Arbeitgebern
hoch
geschätzt.
Company
journeys
and
trainings
for
employees
are
appreciated
by
many
employers.
CCAligned v1