Übersetzung für "Historische gestalt" in Englisch

Ist Blumka eine historische Gestalt oder bloße Fiktion?
Is Blumka a historical figure or mere fiction?
ParaCrawl v7.1

Padmasambhava ist eine historische Gestalt, die Teil des Pantheons buddhistischer Götter und Göttinnen wurde.
Padmasambhava is a historic figure who became part of the pantheon of gods and goddesses of Buddhism.
ParaCrawl v7.1

Zugleich konnte aber auch das Denkmal stärker auf seine historische Gestalt und Nutzungsorganisation zurückgeführt werden.
At the same time, a greater emphasis could be placed on the listed building’s historic configuration and organisation of use.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich war Ortlepp der einzige deutsche Dichter, der diese seltsame historische Gestalt in Gedichten feierte.
Presumably, Ortlepp was the only German poet who honored this peculiar political figure.
ParaCrawl v7.1

Ob er eine authentische historische Gestalt ist, ist unklar, jedoch stimmt die weit überwiegende Mehrheit der Geschichten darin überein, dass Cai Shen während der frühen Qin-Dynastie lebte.
It is unclear whether he is a genuine historical figure, though the vast majority of stories agree that Cai Shen lived during the early Qin Dynasty.
Wikipedia v1.0

Um in der Kirche zugleich die Gegenwart dieser göttlichen Wirklichkeit wie auch die historische Gestalt, die diese offenbart, zu kennzeichnen, hat das Konzil die Kirche mit dem Wort „Geheimnis“ (mysterium) benannt.
In order to underline at one and the same time the presence in the Church of this transcendent divine reality and the historically expressive character of its manifestation, the Council designated the Church by the word “mystery”.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 19. Jahrhundert wurden außer der Entfernung der Stadtmauern und Tore keine grundsätzlichen Änderungen vorgenommen und das Zentrum behielt so seine historische Gestalt.
Besides the city walls and gates, no significant changes have been made since the 19th century, and the center has retained its historic appearance.
ParaCrawl v7.1

Interessanterweise war Wu Song eine tatsächliche historische Gestalt, die in vielen alten Aufzeichnungen und lokalen Annalen erwähnt wird.
Interestingly enough, Wu Song was an actual historical figure mentioned in many ancient records and local annals.
ParaCrawl v7.1

In dieser Eigenschaft antizipiert er in manchen die spaetere historische Gestalt von Franz Joseph I ., dessen im wesentlichen eher durchschnittliche Persönlichkeit sich immer staerker welthistorische Dimensionen annahm (welchen Eindruck auch noch die erschütternden Schlaege des persönlichen Schicksals nur verstaerken können).
In this capacity, it anticipates the later historical figure of Franz Joseph I, whose essentially more ordinary figure is always assuming strong world-historical dimensions (which effect can even only strengthen the distressing blows of the personal fate).
ParaCrawl v7.1

Doch muss historische Religion poetische Gestalt gewonnen haben, ehe wir sie bilden und im Bildnis begreifen können: das Evangelium, die Legende, das Gedicht geht voran und bildet den unerlässlichen Kommentar zu jedem heiligen Abendmahl, zu jeder Kreuzigung, zu jedem Inferno.
But historical religion must have attained poetical shape before we can represent and understand it in plastic form: the Gospel, the legend, the poem is the forerunner and forms the indispensable commentary to every Last Supper, every Crucifixion, every Inferno.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich sorgt eine so charakteristische historische Löwe-Gestalt wie der Sonnenkönig Ludwig XIV auch im Film „Der König tanzt“ (G. Corbiau, 2000) mit dem Hofstaat und der Welt von Versailles für eine glanzvolle Löwe-Färbung.
And certainly a unique historical Leo-personality like the Sun King, Louis XIV, with his court and the whole scenery of Versailles provides a dazzling Leo-tone in “The King Is Dancing” (G. Corbiau, 2000).
ParaCrawl v7.1

Diese Worte des Völkerapostels mögen Hoffnung und Programm für die Missionare von heute sein – Priester, Ordensleute und Laien –, die sich dafür einsetzen, Christus denen zu verkündigen, die ihn nicht kennen oder ihn auf eine rein historische Gestalt reduziert haben.
May these words of the Apostle to the Gentiles be auspicious and be the programme for missionaries in our day — priests, religious and lay people — involved in proclaiming Christ to those who do not know him or who have reduced him to a mere historical figure.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es meines Wissens nach keine weibliche Mythen- oder historische Gestalt, die das Prinzip des Phyrros-Sieges(ii) verkörpert.
Regrettably, to my knowledge there is no feminine mythic or historic figure that embodies the principle of a Pyrrhic victory (ii).
ParaCrawl v7.1

Zur Eröffnung des Hauses für Mozart wurden sie grundlegend restauriert und der Raum überdies architektonisch in seine historische Gestalt zurückgeführt.
For the opening of the Haus für Mozart they were thoroughly restored, and architecturally the foyer has been returned to its original historic design.
ParaCrawl v7.1

Sehenswert ist der durch Handwerk und Industrialisierung entstandene geschlossene Ortskern, dessen wunderbare historische Gestalt, samt Markt und Kirche, noch erhalten ist.
Well worth seeing is the well-rounded town centre, which has been formed by trade and industrialization, but is preserved in its marvellous historical shape with a market place and church.
ParaCrawl v7.1

Die bekannteste historische Gestalt aus jener Zeit ist Philipp von Hochberg (1454-1503), der zunächst am Hof von Karl dem Kühnen, Herzog von Burgund, und dann am französischen Königshof in Dienst stand.
The best-known figure of this period is Philip of Hochberg (1454-1503) who started his career at the court of Burgundy under Charles the Bold, then served the French King.
ParaCrawl v7.1

Die historische Gestalt des Pilsner Bürgers Václav Mirwald, dem Mitbegründer der Brauerei, nimmt Sie mit auf eine aufregende Reise in die Vergangenheit von Pilsner Urquell.
The historical figure of Plze? townsman Václav Mirwald, one of the founders of the brewery, will take you on an enchanting journey into the past of Pilsner Urquell brewery.
ParaCrawl v7.1

Wir diskutieren die verschiedenen Arten, wie man Bauten rekonstruieren kann, und Kenneth kritisiert den Wiederaufbau des ehemaligen tschechischen Theaters Thalia Hall, da man sie "zu schön" mache und dabei nicht die historische Gestalt respektiere.
We discussed the ways buildings were being renovated, and Kenneth criticized the reconstruction of the former Czech Thalia Hall, for making it "too beautiful," and not respecting its original historical form.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine durchgehende Rationalisierung überhaupt in zutiefst erlebten menschlichen Tragödien sich manifestieren kann, so ist es die historische Gestalt des Kaisers Joseph II .
If a continuous rationalization can really manifest itself in deeply experienced human tragedies, it is then the historical figure of Emperor Joseph II.
ParaCrawl v7.1

Es ist erkennbar, dass die Schöpfer von Asterix sich Mühe gegeben haben, diese historische Gestalt nicht zu sehr ins Lächerliche zu ziehen, dessen «DE BELLO GALLICO» (Kommentare über den Gallischen Krieg) eine wichtige Quelle der Inspiration war.
The creators of Asterix have made Julius Caesar an exceptional character, taking care not to caricaturise this historical notable whose "Comments on the Gallic War" has been a major source of inspiration for them.
ParaCrawl v7.1

Dies mag auch daran liegen, dass sie eine historische Gestalt ist, die sich bei näherem Hinsehen einfachen Zuordnungen gründlich entzieht.
This may also be because she is an historical figure who on closer inspection eludes simple categorization.
ParaCrawl v7.1

Meine Kommentare bezogen sich auf die historische Gestalt Jesu, den Menschen, der kein "Christ" war, der Juden nicht hasste, sondern vielmehr selbst ein engagierter Jude war.
My comments referred to Jesus the historical figure, the man who was not a 'Christian,' who did not hate Jews but rather was himself a committed Jew.
ParaCrawl v7.1

Wie im Dokumentarfilm des iranischen Geheimdienstes,"Das Kommen ist über uns ", enthüllt, glaubt man im islamischen Regime, dass der oberste Führer, Ayatollah Ali Khamenei, die historische Gestalt sei, wie in einem Hadith behauptet, der sich gegen die Ungläubigen erheben werde und dem Imam Mahdi, dem letzten islamische Messias, die Fahne des Islam übergeben werde.
As revealed in the Iranian secret documentary "The Coming Is Upon Us," it is believed within the Islamic regime that the supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, is the historical figure as claimed in a hadith who will rise up against the infidels and pass the flag of Islam to Imam Mahdi, the last Islamic messiah.
ParaCrawl v7.1

In gewisser Weise, vermute ich, macht man Geschichte, wenn man an solchen Ereignissen teilnimmt, und sollte sich Rechtens wie eine historische Gestalt fbhlen.
When you are taking part in events like these you are, I suppose, in a small way, making history, and you ought by rights to feel like a historical character.
ParaCrawl v7.1