Übersetzung für "Hilfsweise" in Englisch
Hilfsweise
wurde
vorgetragen,
dass
die
Vereinbarkeitsanforderungen
des
Gemeinschaftsrahmens
eingehalten
seien.
As
a
consequence,
the
conditions
laid
down
in
point
14.2
of
the
2000-2006
Guidelines
were
met.
DGT v2019
Hilfsweise
trug
Deutschland
vor,
dass
die
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
sei.
This
case
relates
to
training
for
farmers
on
the
abovementioned
subjects
and
thus
the
requirements
laid
down
in
point
14.1
of
the
2000-2006
Guidelines
were
satisfied.
DGT v2019
Die
folgenden
Ausführungen
zum
zweiten
bis
vierten
Altmark-Kriterium
erfolgen
daher
nur
hilfsweise.
The
following
considerations
regarding
the
second
to
fourth
Altmark
criteria
are
therefore
merely
set
out
in
the
alternative.
DGT v2019
Es
erfolgt
somit
eine
hilfsweise
Abspeicherung
der
zu
registrierenden
Rasterprojektion
über
ein
Moirémuster.
Accordingly,
an
auxiliary
storing
of
the
grating
projection
to
be
registered
is
made
by
means
of
a
moire
pattern.
EuroPat v2
Hilfsweise
beantragte
sie
die
zwangsweise
Auflösung
der
Gesellschaft
nach
dem
Insolvency
Act.
In
the
alternative
it
sought
a
compulsory
winding
up
order
EUbookshop v2
Hilfsweise
hat
er
dem
Gerichtshof
folgende
Antwort
vorschlagen:
In
the
alternative,
he
proposed
that
the
Court
reply
as
follows:
EUbookshop v2
Hilfsweise
hat
der
dem
Gerichtshof
vorgeschlagen,
die
Vorlagefrage
wie
folgt
zu
beantworten:
The
case-law
thus
demonstrates
that
a
market
share
of
over
50%
constitutes
in
itself
evidence
of
the
existence
of
a
dominant
position
on
the
market
in
question.
EUbookshop v2
Hilfsweise
hat
er
dem
Gerichtshof
folgende
Antwort
vorgeschlagen:
In
the
alternative,
he
proposed
that
the
Court
reply
as
follows:
EUbookshop v2
Hilfsweise
beantragt
sie,
die
Rechtssache
an
das
Gericht
zurückzuverweisen.
In
the
alternative,
it
requests
that
the
case
be
referred
back
to
the
Court
of
First
Instance.
EUbookshop v2
Hilfsweise
werde
Berichtigung
nach
Regel
88,
Satz
2
EPÜ
beantragt.
In
the
alternative
the
representative
requested
a
correction
under
Rule
88,
second
sentence,
EPC.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
hilfsweise
eingereichten
Anspruchssätze
wurden
aus
ähnlichen
Gründen
zurückgewiesen.
The
requests
based
on
auxiliary
sets
of
claims
were
also
rejected
on
similar
grounds
as
above.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
beantragte
sie
hilfsweise
eine
mündliche
Verhandlung.
Oral
proceedings
were
requested
on
an
auxiliary
basis.
ParaCrawl v7.1