Übersetzung für "Hieß" in Englisch

Es hieß, bis etwa 10.00 Uhr.
I was informed that it would run until about 10 a.m.
Europarl v8

Es hieß, sie sollten keine kurzen Röcke tragen.
It was said that they should not wear short skirts.
Europarl v8

Der Hauptterrorist damals hieß Yassir Arafat.
At that time, the main terrorist was Yasser Arafat.
Europarl v8

Das hieß aber in den letzten Jahren immer nur weniger Milchbauern.
Over recent years, all restructuring has meant has been fewer and fewer dairy farmers.
Europarl v8

Wie oft hieß es: Ganz Europa ist Inland.
How often have we heard it said that Europe was a single territory?
Europarl v8

Auf der Titelseite des Economist hieß es diese Woche daß Europa nicht arbeite.
As the front cover of The Economist said this week: Europe is not working!
Europarl v8

In der Antwort des Kommissars hieß es, diese Hilfe sei ein Kostenvorteil.
It was said in the Commissioner's response that this aid is a cost advantage.
Europarl v8

Es hieß, dies zu sagen, sei Demagogie.
It has been said that saying this is demagogy.
Europarl v8

Es hieß, dass 14 Kapitel wegen des Ankara-Protokolls eingefroren wurden.
It has been said that 14 chapters are frozen because of the Ankara Protocol.
Europarl v8

Es hieß, dass nun alles anders und besser werden würde.
We were told that it was all going to change, it was all going to be made better.
Europarl v8

Irgendwann hieß es, Politik sei nicht wichtig.
At one stage people said that politics is not that important.
Europarl v8

Im Mai hieß es, die Aufständischen würden innerhalb kurzer Zeit besiegt.
In May, the message was that the insurgents would be defeated before long.
Europarl v8

Auf Nachfrage bei den Fraktionen hieß es, es war der Parlamentsdienst.
When I asked them, I was told it was the Parliamentary services that had done it.
Europarl v8

Am Anfang hieß es, man schickt eine EU-Truppe dorthin.
At the start, the talk was about sending an EU force there.
Europarl v8

Als Antwort hieß es, das sei eine Angelegenheit der Nationalstaaten.
In reply, I was told this was a matter for the Member States.
Europarl v8

Es hieß Nein auf allen Bänken.
It was a ‘no’ from all sides.
Europarl v8

Ein "Sternenpfad" komme dem Informationsbedürfnis vieler Harzbesucher entgegen, hieß es.
An "astral path" satisfies many Harz visitors' need for information, it is said.
WMT-News v2019

Abraham nahm wieder ein Weib, die hieß Ketura.
Abraham took another wife, and her name was Keturah.
bible-uedin v1

Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth-El, das vorzeiten Lus hieß.
The house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city before was Luz.)
bible-uedin v1

Das Weib aber Abisurs hieß Abihail, die gebar Achban und Molid.
The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban, and Molid.
bible-uedin v1

Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
In Gibeon there lived the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
bible-uedin v1

Es ward ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes.
There came a man, sent from God, whose name was John.
bible-uedin v1