Übersetzung für "Hier bei uns" in Englisch

Schön, dass Sie hier bei uns sind.
I am very happy that you are here with us today.
Europarl v8

Herr Caldeira ist hier bei uns.
We have Mr Caldeira here with us.
Europarl v8

Manche dieser Menschen sind hier bei uns auf der Besuchergalerie.
Some of those people are with us today in the visitors' gallery.
Europarl v8

Hier gibt es bei uns leider noch Mängel.
We are still lacking in this, unfortunately.
Europarl v8

Hier bei uns ist Menschenrechtspolitik immer und vor allem auch Interessenpolitik.
Human rights policy here is always primarily a question of protecting interests.
Europarl v8

Herzlichen Dank, dass Sie heute hier bei uns sind.
Thank you so much for being here with us.
Europarl v8

Aber hier bei uns können und müssen wir anfangen!
But we can and we must make the first move here.
Europarl v8

Ich glaube, die Kommissarin war damals ebenfalls hier bei uns.
I think that the Commissioner was present with us at the time.
Europarl v8

Drittens, die Content-Entwicklung hier bei uns in Europa verläuft ebenfalls langsam.
Thirdly, the development of content here in Europe is also slow.
Europarl v8

Iran ist die Friedensnobelpreisträgerin Schirin Ebadi, die hier bei uns gesprochen hat.
Iran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House.
Europarl v8

Wir hatten gestern den Präsidenten Algeriens, Bouteflika, hier bei uns.
Yesterday we had the President of Algeria, Mr Bouteflika, here with us.
Europarl v8

Was hat das für Auswirkungen auf die Reform der Agrarmarktpolitik hier bei uns?
What repercussions does it have for the reform of the agricultural commodity market policy here in Europe?
Europarl v8

Hier bei uns in New York spricht man fließend Finanzlatein.
Over here in New York we all speak fluent finance
WMT-News v2019

Du kannst hier bei uns sitzen bleiben.
You can keep sitting here with us.
TED2020 v1

Seit gestern schneit es hier bei uns mächtig.
It's been snowing heavily here since yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Warum ist Tom nicht hier bei uns?
Why isn't Tom here with us?
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, er könnte heute hier bei uns sein!
I wish he could be here with us today.
Tatoeba v2021-03-10

Tom möchte sehr gern, dass du hier bei uns bleibst.
Tom really wants you to stay here with us.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, Tom wäre heute hier bei uns.
I wish Tom was here with us today.
Tatoeba v2021-03-10

Es geht etwas äußerst Merkwürdiges hier bei uns im Hause vor sich.
There's something very strange happening here in our house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, Tom könnte heute hier bei uns sein.
I wish Tom could be here with us today.
Tatoeba v2021-03-10

Unser Weg zu wirklicher Energiesicherheit und zum Klimaschutz beginnt hier bei uns.
Our path to real energy security and climate protection begins here at home.
TildeMODEL v2018

Wieso sitzt er überhaupt mit hier bei uns?
We've been through all that. What's he doing in this part of the boat, anyway?
OpenSubtitles v2018

Also, du bleibst heute Abend hier bei uns.
Well, you stay right here with us tonight.
OpenSubtitles v2018

Aber richtig wohl fühlt er sich nur hier bei uns.
And yet his only happiness is here with us.
OpenSubtitles v2018

Warum will Mutti nicht hier bei uns sein?
Why doesn't Mummy want to be with us?
OpenSubtitles v2018

Letzten Monat war Mr. Bernstein, der Telegrafist, hier bei uns.
I brought Mr. Bernstein, the telegraph operator, out here last month.
OpenSubtitles v2018

Was macht so einer wie du hier bei uns im Süden?
What's a Northern boy like you doin' all the way down here?
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie hier bei uns?
What you doin' here, man?
OpenSubtitles v2018