Übersetzung für "Hier bei uns" in Englisch
Schön,
dass
Sie
hier
bei
uns
sind.
I
am
very
happy
that
you
are
here
with
us
today.
Europarl v8
Herr
Caldeira
ist
hier
bei
uns.
We
have
Mr
Caldeira
here
with
us.
Europarl v8
Manche
dieser
Menschen
sind
hier
bei
uns
auf
der
Besuchergalerie.
Some
of
those
people
are
with
us
today
in
the
visitors'
gallery.
Europarl v8
Hier
gibt
es
bei
uns
leider
noch
Mängel.
We
are
still
lacking
in
this,
unfortunately.
Europarl v8
Hier
bei
uns
ist
Menschenrechtspolitik
immer
und
vor
allem
auch
Interessenpolitik.
Human
rights
policy
here
is
always
primarily
a
question
of
protecting
interests.
Europarl v8
Herzlichen
Dank,
dass
Sie
heute
hier
bei
uns
sind.
Thank
you
so
much
for
being
here
with
us.
Europarl v8
Aber
hier
bei
uns
können
und
müssen
wir
anfangen!
But
we
can
and
we
must
make
the
first
move
here.
Europarl v8
Ich
glaube,
die
Kommissarin
war
damals
ebenfalls
hier
bei
uns.
I
think
that
the
Commissioner
was
present
with
us
at
the
time.
Europarl v8
Drittens,
die
Content-Entwicklung
hier
bei
uns
in
Europa
verläuft
ebenfalls
langsam.
Thirdly,
the
development
of
content
here
in
Europe
is
also
slow.
Europarl v8
Iran
ist
die
Friedensnobelpreisträgerin
Schirin
Ebadi,
die
hier
bei
uns
gesprochen
hat.
Iran
is
also
the
Nobel
Peace
Prize
winner
Shirin
Ebadi,
who
has
addressed
this
House.
Europarl v8
Wir
hatten
gestern
den
Präsidenten
Algeriens,
Bouteflika,
hier
bei
uns.
Yesterday
we
had
the
President
of
Algeria,
Mr
Bouteflika,
here
with
us.
Europarl v8
Was
hat
das
für
Auswirkungen
auf
die
Reform
der
Agrarmarktpolitik
hier
bei
uns?
What
repercussions
does
it
have
for
the
reform
of
the
agricultural
commodity
market
policy
here
in
Europe?
Europarl v8
Hier
bei
uns
in
New
York
spricht
man
fließend
Finanzlatein.
Over
here
in
New
York
we
all
speak
fluent
finance
WMT-News v2019
Du
kannst
hier
bei
uns
sitzen
bleiben.
You
can
keep
sitting
here
with
us.
TED2020 v1
Seit
gestern
schneit
es
hier
bei
uns
mächtig.
It's
been
snowing
heavily
here
since
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
ist
Tom
nicht
hier
bei
uns?
Why
isn't
Tom
here
with
us?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
er
könnte
heute
hier
bei
uns
sein!
I
wish
he
could
be
here
with
us
today.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
möchte
sehr
gern,
dass
du
hier
bei
uns
bleibst.
Tom
really
wants
you
to
stay
here
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
Tom
wäre
heute
hier
bei
uns.
I
wish
Tom
was
here
with
us
today.
Tatoeba v2021-03-10
Es
geht
etwas
äußerst
Merkwürdiges
hier
bei
uns
im
Hause
vor
sich.
There's
something
very
strange
happening
here
in
our
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
Tom
könnte
heute
hier
bei
uns
sein.
I
wish
Tom
could
be
here
with
us
today.
Tatoeba v2021-03-10
Unser
Weg
zu
wirklicher
Energiesicherheit
und
zum
Klimaschutz
beginnt
hier
bei
uns.
Our
path
to
real
energy
security
and
climate
protection
begins
here
at
home.
TildeMODEL v2018
Wieso
sitzt
er
überhaupt
mit
hier
bei
uns?
We've
been
through
all
that.
What's
he
doing
in
this
part
of
the
boat,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Also,
du
bleibst
heute
Abend
hier
bei
uns.
Well,
you
stay
right
here
with
us
tonight.
OpenSubtitles v2018
Aber
richtig
wohl
fühlt
er
sich
nur
hier
bei
uns.
And
yet
his
only
happiness
is
here
with
us.
OpenSubtitles v2018
Warum
will
Mutti
nicht
hier
bei
uns
sein?
Why
doesn't
Mummy
want
to
be
with
us?
OpenSubtitles v2018
Letzten
Monat
war
Mr.
Bernstein,
der
Telegrafist,
hier
bei
uns.
I
brought
Mr.
Bernstein,
the
telegraph
operator,
out
here
last
month.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
so
einer
wie
du
hier
bei
uns
im
Süden?
What's
a
Northern
boy
like
you
doin'
all
the
way
down
here?
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
hier
bei
uns?
What
you
doin'
here,
man?
OpenSubtitles v2018