Übersetzung für "Herausragen über" in Englisch

Es ist Aufgabe der Erfindung, die bisher bewährte Bauform derart weiter zu entwickeln, daß ein Herausragen der Fassung über den Sockel vermieden wird.
It is the object of the invention to further develop the hitherto well-proven form of construction in such a way as to prevent the socket from protruding over the base.
EuroPat v2

Um die Tiefe des Gerätes, in welchem die Bildröhre eingebaut ist, so gering wie möglich halten zu können, muß ein Herausragen der Fassung über den Sockel vermieden werden.
In order to be able to keep the depth of the equipment in which the picture tube is to be installed, as small as possible, the socket must be prevented from protruding over the base.
EuroPat v2

Von der Blecheinlage können Halteteile, wie z.B. Gewindebolzen, Blechlappen, Nietbolzen oder Abschnitte eines Bajonettverschlusses, abstehen, die aus der Modulabdeckung herausragen und über die die Befestigungseinrichtung am Modul arretiert wird.
Holding pieces, such as threaded bolts, sheet metal tongues, rivet bolts or sections of a bayonet closure for example can project from the sheet metal insert, which protrude from the module covering and via which the fastening device is arrested on the module.
EuroPat v2

Zwei Gefässe 3a,b aus elektrisch leitendem Material, die Auspuffvolumina 4a,b, welche evakuiert oder teilevakuiert sein können, umgeben und deren Endabschnitte aus dem Gehäuse 1 herausragen und über Kontaktfinger 5 mit einer anschliessenden Leitung 6 in elektrisch leitendem Kontakt stehen, liegen einander mit Abstand gegenüber.
Two vessels 3 a,b of electrically conducting material, which surround exhaust volumes 4 a,b, which may be evacuated or partly evacuated, and the end portions of which protrude from the housing 1 and are in electrically conducting contact with a connecting line 6 via contact fingers 5, lie opposite one another at a distance.
EuroPat v2

Die Tiefe der Trockentaschen 25, 26 in Axial­richtung ist so bemessen, daß die Packungen 10 an beiden Seiten, nämlich im Bereich der Stirnwand 28 sowie im Be­reich eines gegenüberliegenden Bodens 31, geringfügig aus den Trockentaschen 25, 26 herausragen, also über die Kon­struktion des Trockenrevolvers 13 hinausragen.
The depth of the drying pockets 25, 26 in the axial direction is such that the packs 10 project slightly from the drying pockets 25, 26, that is to say beyond the structure of the drying turret 13, on both sides, in particular in the region of the end wall 28 and in the region of an opposite bottom 31.
EuroPat v2

Außerdem irritieren auch diese Plättchen, die aus dem Einschlagloch herausragen, die über diesem Einschlagloch laufenden Sehnen und Muskel.
Moreover, these platelets protruding from the impact hole also irritate the sinews and muscles running over this impact hole.
EuroPat v2

Es hat sich jedoch herausgestellt, dass auch im unverschlossenen Zustand ein Herausragen des Schließmechanismus über die Oberfläche nachteilig ist, beispielsweise eine Unfallgefahr bedeutet.
However, it has turned out that a protrusion of the locking mechanism beyond the surface is also disadvantageous in the unlocked state, e.g. implies a danger of accident.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die erfindungsgemäße, das Herausragen des Belags über die Außenseite der Halterung ermöglichende Ausgestaltung der Vorrichtung auf beiden Seiten in Verlängerung der Schneide realisiert ist.
It is especially advantageous if the design of the apparatus according to the invention that makes it possible for the coating to protrude beyond the outer side of the bracket on both sides as an extension of cutting edge is realized.
EuroPat v2

Die Ausnehmungen oder Aufnahmen 18 sind in radialer Richtung nach außen offen derart ausgebildet, dass die Stifte 14 teilweise in radialer Richtung durch Öffnungen 19 aus den Ausnehmungen 18 herausragen und über die Außenfläche 12 vorstehen.
The recesses or seats 18 are designed open in the radial direction outward such that the pins 14 partially project in the radial direction out of the recesses 18 through orifices 19 and project over the exterior surface 12 .
EuroPat v2

So kann gegebenenfalls die Betätigungsstange über einen Gelenkhebel auf die Arretierungsstangen einwirken, um dadurch ein zu weites Herausragen über die Sitzfläche hinaus zu vermeiden.
Thus, in some cases the actuating rod may actuate the locking rods via an articulated lever so as to avoid excessive protrusion over the seat surface.
EuroPat v2

Dieses Zusammenspiel gewährleistet eine herausragende Performance über die gesamte Lebensdauer der Tissuemaschine.
This interplay guarantees excellent performance over the entire lifecycle of the paper machine.
ParaCrawl v7.1

Mukunda: Was ist das Herausragendste, das dir über ihn einfällt?
Mukunda: What about him stands out the most in your mind?
ParaCrawl v7.1

Erneut geben herausragende Experten Aufschluss über dieses Top-Thema in der regenerativen Zahnheilkunde.
Once again outstanding experts shed light on this key topic in regenerative dentistry.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet seine manipulationssichere Konstruktion eine herausragende Leistung über die gesamte Lebensdauer.
In addition, its tamper proof design offers you exceptional performance over its lifetime.
ParaCrawl v7.1

Der 120 ist manipulationssicher und bietet eine herausragende Leistung über die gesamte Lebensdauer.
The 120 is tamper proof and delivers exceptional performance over its lifetime.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Anwender dieses Produktes sind mit herausragenden Bewertungen über Hiprolean zufrieden.
Many individuals of this appliance are satisfied with outstanding testimonials on Hiprolean.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie hier die Autoren und die herausragendsten Werke über die Balearen.
Discover the writers and works more featured about Balearic Islands
ParaCrawl v7.1

Dank unserer Anwälte verfügen wir über herausragendes Know-how in Rechtsfragen.
Thanks to our specialist solicitors, we are able to offer outstanding legal expertise.
ParaCrawl v7.1

Auch ODEG, Erixx und Metronom konnten sich über herausragende Mitarbeiter freuen.
ODEG, Erixx and Metronom were also very pleased about their nominated employees.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch über herausragendes öffentliches Bewusstsein und Umweltbewusstsein in Deutschland gelernt werden.
I also want to learn about outstanding public awareness and environmental awareness in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Jury würdigt damit herausragende Leistungen, die über gute Abschlussnoten hinausgehen.
The jury grants this award for outstanding performance that goes beyond good final grades.
ParaCrawl v7.1

Die Ehrung würdigt ihre herausragende Forschung über Grippeviren und neue Therapiemöglichkeiten.
This honour acknowledges her outstanding research on influenza viruses and new therapies.
ParaCrawl v7.1