Übersetzung für "Heilen innerhalb" in Englisch

Die Geschwüre heilen innerhalb von etwa zwei Wochen.
The sores will heal in about two weeks.
ParaCrawl v7.1

Die befallenen Hautstellen heilen innerhalb weniger Wochen ab.
The infected skin spots heal within a few weeks.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Kästen des analen Spalts heilen spontan innerhalb einiger Wochen, ohne Behandlung zu erfordern.
Most cases of anal fissure heal spontaneously within a few weeks, without requiring treatment.
ParaCrawl v7.1

Solche Spalthautentnahmestellen (0,3 mm) heilen innerhalb von 10 - 14 Tagen meist folgenlos ab.
Split-skin removal sites of this type (0.3 mm) usually heal without consequences within 10-14 days.
EuroPat v2

Die Abszesse sondern 2 Wochen nach Impfung eitriges Material ab, heilen aber innerhalb eines Monats ohne Behandlung wieder aus.
The abscesses drain purulent material from 2 weeks after vaccination, but heal without intervention within a month thereafter.
EMEA v3

Psychischer Zustand kann nicht mit einfachen Schritten behandelt werden und erfordert die Einbeziehung aller Spezialisten, die den Patienten innerhalb heilen kann.
Mental condition cannot be treated with simple steps and require the involvement of any specialist who can heal the patient from within.
ParaCrawl v7.1

Die Wunden, die durch cryosurgery und Laser-Therapie produziert werden, heilen innerhalb eines Zeitraums von 7-14 Tagen, während es zwei bis vier Monate fÃ1?4r die dauert, die durch vermilionectomy verursacht werden.
Wounds produced by cryosurgery and laser therapy heal within a period of 7–14 days, while it takes two to four months for those caused by vermilionectomy.
ParaCrawl v7.1

Die schwarzen Punkte einer Quetschung werden zu Narben und heilen innerhalb von ein paar Wochen bis Monaten vollständig ab.
Black spots from bruising will scar and heal in a few weeks to a few months.
ParaCrawl v7.1

Die Parasiten werden sofort zerstört, und die Wunden aus ihren Bissen heilen sich innerhalb weniger Tage.
The parasites destroy immediately, and the wounds from their bites heal in a matter of days.
ParaCrawl v7.1

Wegen der großen Extreme auf der Erde müsst ihr eure innere Dunkelheit heilen und innerhalb eures großen Lichtes leben.
Because of the great extremes on Earth, you must heal your inner darkness and live within your great light.
ParaCrawl v7.1

Heilende Sphären heilen einen Verbündeten innerhalb von 12 Metern (vorher von 6 Metern) mit 100% (vorher 50%) ihrer normalen Heilung, wenn sie verschwinden.
Healing Spheres now heal an ally within 12 yards (up from 6 yards) for 100% (up from 50%) of their normal healing, when they expire.
ParaCrawl v7.1

Die Wunden von Smad-3-Knock-outs heilen innerhalb von zwei Tagen ab, während Wildtyp-Mäuse durchschnittlich vier bis fünf Tage für diesen Prozess benötigen.
The wounds of Smad-3-knockouts heal within two days, whereas wild type-mice require on average four to five days for this process.
ParaCrawl v7.1

Diese Piercing heilen innerhalb von zwei Wochen ab, erfordern für die Abheilzeit natürlich auch Desinfektion, und den Verzicht auf ungeschützten sowie Oralsex und den Besuch sanitärer Einrichtungen.
Those piercings heal in between two weeks, needless to say claim desinfektion while healin, and additionally abstinence to unprotected sex and oral sex, as well as visiting sanitary facilities.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Ausschläge heilen innerhalb von 5 bis 12 Tagen ab, aber der Ausschlag kann auch bis zu einem Monat oder mehr anhalten.
Most rashes will heal in five to 12 days, but the rash can last as long as a month or more.
ParaCrawl v7.1

Nichts passierte während Ihrer Behandlung. Danach jedoch fingen Sie an zu heilen und hatten innerhalb kurzer Zeit neue Haut – die Ekzeme blieben weg.
But after the treatments where finished the healing started and in no time they had a completely new skin – all the eczema disappeared and never came back again.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung richtet sich nach der Art und der Ursache der Hepatitis. Hepatitis A und E heilen normalerweise innerhalb weniger Wochen ab. Fettarme, leberschonende Ernährung und Alkoholverzicht unterstützen den Heilungsverlauf.
The treatment depends on the type of hepatitis and what has caused it. Hepatitis A and E normally heal within just a few weeks.
ParaCrawl v7.1

In jüngster Zeit gab es in Südafrika Debatten darum, ob beispielsweise die Anerkennung traditioneller Heiler innerhalb des Gesundheitssystems von Seiten der Regierung das verfassungsmäßige Prinzip des non-Establishment verletze.
In recent years, there have been debates – for instance – on whether the governmental recognition of traditional healers within the national health system violates constitutional principles of non-establishment.
ParaCrawl v7.1