Übersetzung für "Hauptsächliches ziel" in Englisch

Unser hauptsächliches Ziel sind einzelne Panzer.
Single tanks are our priority targets.
QED v2.0a

Hauptsächliches Ziel des Qualitätsmanagements war und ist die patientenorientierte Prozessoptimierung.
The main aim of quality management has always been patient-oriented process optimisation.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächliches Ziel war es, näheres über Zusammensetzung und Struktur des Kometen zu erfahren.
The goal was to get dates about the structure and composition of the comet.
ParaCrawl v7.1

Unser hauptsächliches Ziel besteht darin, den Wettbewerb auf dem Kundendienstmarkt - bei Reparaturen und bei der Instandhaltung - zu erhöhen, da der Wettbewerb dort am schwächsten ist.
Our main priority is to increase competition in the after-sales market - in repairs and servicing - where it is most lacking.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere auf den Etat des Europäischen Büros für Sprachminderheiten verweisen, dessen hauptsächliches Ziel darin besteht, in der Europäischen Union eine echte Sprachenvielfalt aufrechtzuerhalten.
I would like to refer specifically to the budget problems for the European Bureau for Lesser Used Languages, whose main goal is to maintain real language diversity in the European Union.
Europarl v8

Das Colectivo Colli ist eine Organisation von Jungen, Mädchen, Jugendlichen, jungen Erwachsenen und Personen, die am Schutz des archäologischen Erbes interessiert sind, deren hauptsächliches Ziel die Sensibilisierung für den Schutz und den Erhalt der verschiedenen Monumente, Bauwerke, Wege, Mauern und materiellen Ausdrucksformen der prekolumbischen Einwohner des nördlichen Lima ist.
The Colectivo Colli is an organization composed of young people, teenagers, young adults, and individuals interested in the archeological heritage's protection. Its main objective is to increase awareness in the defense and conservation of the different monuments, buildings, roads, walls, and tangible expressions of the ancient pre-Hispanic settlers from northern Lima.
GlobalVoices v2018q4

Medwedews hauptsächliches strategisches Ziel muss nun darin bestehen, sich eine zweite Amtszeit als Präsident zu sichern.
Moreover, Medvedev’s main strategic goal must be to secure a second term as president.
News-Commentary v14

Februar 1996 erschien Roque im kubanischen Fernsehen, wo er die Brothers to the Rescue als illegale, anti-kubanische Organisation brandmarkte, deren hauptsächliches Ziel es sei, Vorfälle zu provozieren, die geeignet sind, die Beziehungen zwischen Kuba und den Vereinigten Staaten weiter zu verschlechtern.
Roque appeared on Cuban television on February 26, 1996, where he denounced Brothers to the Rescue as an illegal and anti-Cuban organization the fundamental purpose of which is to provoke incidents that aggravated relations between Cuba and United States.
Wikipedia v1.0

Der Vertreter der Kommission macht darauf aufmerksam, daß die Gewährleistung von mehr Transparenz hauptsächliches Ziel des Berichts sei.
He noted that the main aim of the report was to ensure greater transparency.
TildeMODEL v2018

Während es sein hauptsächliches Ziel war, die Nistgründe des Maskarenensturmvogels zu finden, entdeckte er auf der Insel Réunion eine weitere Sturmvogelart, den Barausturmvogel ("Pterodroma baraui").
While his primary goal was to find the breeding grounds of the Mascarene Petrel, he discovered another new species, Barau's Petrel, breeding on the island of Réunion.
Wikipedia v1.0

Hauptsächliches, aber uneingestandenes Ziel dieser Politik ist es, der Kommission eine finanzielle Macht über die lokalen Behörden zu verleihen.
It would be useful to support such initiatives, especially between France and Belgium, to enable us to move forward to a new stage of cross-border cooperation — the setting-up and joint management of facilities such as day nurseries, swimming pools and old people's homes.
EUbookshop v2

Während es sein hauptsächliches Ziel war, die Nistgründe des Maskarenensturmvogels zu finden, entdeckte er auf der Insel Réunion eine weitere Sturmvogelart, den Barausturmvogel (Pterodroma baraui).
While his primary goal was to find the breeding grounds of the Mascarene petrel, he discovered another new species, Barau's petrel, breeding on the island of Réunion.
WikiMatrix v1

Demgemäss ist es ein hauptsächliches Ziel der vorliegenden Erfindung, einen digitalen Verstärkerkreis anzugeben, der eine hohe Verstärkung aufweist.
Accordingly, it is a principle object of the present invention to provide a digital amplifier circuit which has high gain.
EuroPat v2

Am 26. Februar 1996 erschien Roque im kubanischen Fernsehen, wo er die Brothers to the Rescue als illegale, anti-kubanische Organisation brandmarkte, deren hauptsächliches Ziel es sei, Vorfälle zu provozieren, die geeignet sind, die Beziehungen zwischen Kuba und den Vereinigten Staaten weiter zu verschlechtern.
Roque appeared on Cuban television on February 26, 1996, where he denounced the Brothers as an illegal and anti-Cuban organization the fundamental purpose of which is to provoke incidents that aggravated relations between Cuba and United States.
WikiMatrix v1

Nur 7% sahen den beruflichen Aufstieg und 3% die berufliche Umschulung als hauptsächliches Ziel ihrer Weiterbildung an.
45 and increasing knowledge) . Only 7% saw advancement and 3% retraining as the main aim of their continuing training.
EUbookshop v2

Die neue Kongregation der Söhne hat als hauptsächliches Ziel die Verbundenheit mit den Priestern des Diözesanklerus, um zusammen mit ihnen, der ganzen Armut der Menschen mit einem barmherzigen Herzen entgegen zu gehen.
The first objective of the new Congregation of the Sons of Merciful Love is the union with the priests of the diocesan clergy, in going out with them to meet all forms of human poverty, with a merciful heart.
ParaCrawl v7.1

Ein hauptsächliches Ziel ist die Darstellung der Auswirkungen der sich heraushebenden Riftflanken auf das Klima im äquatorialen Afrika mittels Klimamodellierung (Projekt D1).
A major aim is to address the impact of the uplifting rift flanks on the climate in equatorial Africa through climate modelling (Project D1).
ParaCrawl v7.1

Aber stattdessen ist das was wir haben der Betrieb intensiver Fabrikunternehmen, deren hauptsächliches Ziel es ist, profit so effizient und günstig wie möglich zu erzielen.
But instead, what we have is intensive factory operations whose primary goal is to create profit as efficiently and cheaply as possible.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird können sich für solche Gründe von einem bedeutenden Beitrag von der Stiftung CRTrieste bedienen, der in auf solche weise sehen eigen hauptsächliches satzungsgemäßes Ziel verwirklicht wird,- haben die zwei Körperschaften erklärt -: die Förderung von der wirtschaftlichen Entwicklung von dem Gebiet.
For such reasons - they have explained the two agencies - the plan will be able to make use of a meaningful contribution from the CRTrieste Foundation that in such a way it will see realized the just main statutory scope: the promotion of the economic development of the territory.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächliches Ziel der Umfrage war es, die Einstellung der Mitarbeitenden zu Leistung, Kundenorientierung, Innovation und Veränderung, Zusammenarbeit und Führung zu bewerten.
The main objective of the survey was to evaluate the attitude of employees towards performance, customer orientation, innovation and change, cooperation and management.
ParaCrawl v7.1

Man könnte dies auch die Position für schöpferische Beziehungen nennen, deren hauptsächliches Ziel der persönliche Selbstausdruck ist.
One could also call this the position of recreational relationships, in which self-expression is a principal aim.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächliches Ziel des Unternehmensprojekts ist das Erforschen von Optimierungsansätzen zur Verfolgung von Sterilgut und zur Inhaltskontrolle von OP-Sieben.
Primary aim of this project is the research on approaches to optimise the tracking of sterilized goods and validation of surgical container contents.
ParaCrawl v7.1

Unser hauptsächliches Ziel ist es heute, eine stabile und produktive Umgebung anzubieten, um den Job (für den Anwender) schnell erledigt zu bekommen.
Our main goal today is to provide a stable and productive environment to get the job done quickly.
ParaCrawl v7.1

Dieses sollte keine Überraschung sein, denn der Kultanbeter hausiert verdrehtes Christentum, und sein hauptsächliches Ziel muss folglich jener sein, der schon zum Glauben gekommen ist.
This should come as no surprise, for the cultist is peddling perverted Christianity, and his principle target must therefore be one who has come to faith.
ParaCrawl v7.1

Die neue Kongregation der Söhne hat als hauptsächliches Ziel die Verbundenheit mit den Priestern des Diözesanklerus, um zusammen mit ihnen, der ganzen...
The first objective of the new Congregation of the Sons of Merciful Love is the union with the priests of the diocesan clergy, in going out with them to meet...
ParaCrawl v7.1

Ihr hauptsächliches Ziel ist es, den aufrechten Geist, die Kultur und das kollektive Gedächtnis des Widerstands zu zerstören, was Dersim mit seiner Geschichte aufrecht erhält, zusammen mit seinen Volksgruppen und seiner natürlichen Umwelt.
It's main goal is to destroy this honorable spirit, culture and collective memory of resistance that Dersim historically upholds all together with its peoples and natural environment.
ParaCrawl v7.1

Sein hauptsächliches Ziel besteht darin, die „digitale Integration“ kleiner und mittlerer Tourismus-Betriebe in Reiseziele zu erleichtern und diese zu ermutigen, enger mit großen Reisebüros, Reiseveranstaltern und Vertriebshändlern in den Herkunftsmärkten zusammenzuarbeiten, um die Nachfrage nach „maßgeschneidertem, individuellen Tourismus“ zu decken.
Its overall aim is to facilitate the "digital integration" of small and medium-sized tourism businesses in destinations, encouraging these to work more closely with larger travel agents, tour operators and distributors in origin markets in meeting market demand for "more tailor-made, personalised tourism".
ParaCrawl v7.1