Übersetzung für "Hauptsächlich" in Englisch
Im
Industrieausschuss
haben
wir
unser
Augenmerk
hauptsächlich
auf
diesen
Aspekt
gerichtet.
It
was
primarily
this
aspect
that
we
in
the
Committee
on
Industry
focused
our
attention
on.
Europarl v8
Daher
werden
wir
hauptsächlich
über
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Ursachen
des
Klimawandels
diskutieren.
Therefore,
we
are
mostly
discussing
measures
for
reducing
the
causes
that
lead
to
climate
change.
Europarl v8
Das
betrifft
hauptsächlich
Auszubildende
und
andere
junge
Menschen
auf
dem
Arbeitsmarkt.
This
mostly
concerns
apprentices
and
other
youngsters
on
the
job
market.
Europarl v8
Jedoch
betrifft
das
Problem
der
Informations-
und
Pressefreiheit
hauptsächlich
Italien
selbst.
However,
freedom
of
information
and
of
the
press
is
primarily
a
matter
for
Italy
itself.
Europarl v8
Diese
Fehler
liegen
hauptsächlich
bei
überhöhten
Erstattungen
und
falschem
Mitteleinsatz.
These
irregularities
relate
mainly
to
excessive
payments
and
the
incorrect
use
of
funds.
Europarl v8
Wie
wir
heute
hören,
handelte
es
sich
dabei
hauptsächlich
um
ältere
Menschen.
As
we
hear
today,
these
were
mostly
elderly
people.
Europarl v8
Es
gibt
eine
Verantwortung,
die
hauptsächlich
von
den
Piloten
getragen
wird.
There
is
a
responsibility,
which
mainly
rests
with
the
pilots.
Europarl v8
Unsere
Entlastung
basiert
hauptsächlich
auf
Ihren
Beiträgen.
Our
discharge
is
based
mainly
on
your
contributions.
Europarl v8
Bisher
haben
wir
hauptsächlich
über
die
Wirtschaftskrise
gesprochen.
Up
till
now,
we
have
been
talking
mainly
about
the
economic
crisis.
Europarl v8
Die
Wirtschaft
der
Seychellen
beruht
hauptsächlich
auf
dem
Tourismus
und
der
Fischerei.
Seychelles'
economy
relies
essentially
on
tourism
and
fisheries.
Europarl v8
Diese
Rahmen
sind
hauptsächlich
im
Hinblick
auf
den
Binnenmarkt
wünschenswert.
The
framework
is
principally
desirable
in
terms
of
the
internal
market.
Europarl v8
Ich
werde
mich
dafür
einsetzen,
daß
hauptsächlich
Rahmenbeschlüsse
angewendet
werden.
I
shall
try
to
ensure
that
framework
decisions
are
mainly
used.
Europarl v8
Diese
Einschätzung
durch
die
Kommission
zeigt
deutlich,
wo
die
Probleme
hauptsächlich
auftreten.
The
Commission
assessment
shows
clearly
the
main
source
of
the
problems.
Europarl v8
Sie
sprachen
davon,
daß
Sie
hauptsächlich
mit
drei
Themen
befaßt
waren:
He
said
that
there
were
three
main
issues
of
concern.
Europarl v8
Hauptsächlich
möchte
ich
jedoch
auf
die
Sozialschutzsysteme
eingehen.
I
want,
however,
to
concentrate
mainly
upon
the
social
security
systems.
Europarl v8
Die
Information
basiert
hauptsächlich
auf
dem
gespeicherten
Meldungsaustausch
der
Fahrwegbetreiber.
The
information
is
based
mainly
on
the
stored
message
exchange
from
the
IMs.
DGT v2019
Das
Fahrzeug
ist
nicht
hauptsächlich
für
die
Beförderung
von
Personen
bestimmt.
It
is
not
principally
designed
for
the
transport
of
persons.
DGT v2019
Die
gegebenen
Informationen
stellten
hauptsächlich
eine
Zusammenfassung
der
finanziellen
Schwierigkeiten
dar.
The
information
supplied
was
essentially
a
summary
of
the
financial
difficulties.
DGT v2019
Die
Investitionen
flossen
hauptsächlich
in
den
Umweltschutz
und
in
die
Instandhaltung.
The
investments
were
made
mainly
for
environmental
protection
and
maintenance.
DGT v2019
Diese
Investitionen
dienten
hauptsächlich
dazu,
die
Produktionskapazität
auf
ihrem
Niveau
zu
halten.
These
investments
were
necessary
mainly
to
maintain
production
capacity
at
its
current
level.
DGT v2019
Allerdings
werden
diese
Modelle
hauptsächlich
in
professionellen
Anwendungen
eingesetzt.
However,
these
models
are
mainly
used
for
professional
applications.
DGT v2019
Dies
trifft
hauptsächlich
auf
Kühlwagen
zu.
It
is
mostly
applicable
to
refrigerated
wagons.
DGT v2019
Computerreservierungssysteme
(CRS)
sollten
hauptsächlich
dem
Verbraucher
dienen.
Computerised
reservation
systems
(CRSs)
are
mainly
intended
to
serve
the
customer.
Europarl v8
Hauptsächlich
auf
Initiative
Frankreichs
ist
diese
Kooperation
vor
kurzem
weiter
intensiviert
worden.
Mainly
on
France's
initiative,
this
cooperation
has
been
further
intensified
lately.
Europarl v8
Ich
spreche
dabei
hauptsächlich
von
der
Türkei.
With
respect
to
all
this,
I
am
mainly
talking
about
Turkey.
Europarl v8
Ich
persönlich
glaube,
dass
eine
gesunde
Wirtschaft
hauptsächlich
aus
mittelständischen
Unternehmen
besteht.
I
personally
believe
that
a
healthy
economy
is
mainly
made
up
of
medium-sized
enterprises.
Europarl v8